Страница 8 из 20
– Тебе досталась порченая жена, – сказала как-то свекровь, не заботясь о том, что Мона сидит в соседней комнате и все слышит.
– Врач говорит, что она способна родить ребенка, – возразил Ахмед.
– Тогда почему же до сих пор не родила?
Мона не могла слышать продолжения этого разговора. Она ушла в ванную, включила воду и расплакалась.
С тех пор Мона отчаянно пыталась найти выход из положения. Родные сочувствовали ей, но все их советы сводились к тому, что надо как можно быстрее забеременеть и родить ребенка. С точки зрения традиционной медицины Мона была совершенно здорова; мать водила ее к бабкам и заставляла пить какие-то отвары, но все безрезультатно.
– Может быть, нам с Ахмедом лучше развестись? – осторожно высказала Мона давно терзавшую ее мысль.
– И что тебя ждет? – мягко уточнила мать. – У разведенной женщины не так много шансов достойно устроить свою жизнь. Предположим, спустя несколько лет ты сможешь выйти замуж за разведенного мужчину или вдовца… вероятно, у него уже будут дети, и, скорее всего, этот мужчина не сможет обеспечить тебе тот уровень жизни, к которому ты привыкла с Ахмедом. Если же такого мужчины не отыщется, тебе придется до конца своих дней жить в доме отца.
– Так унизительно во всем зависеть от мужчины, – прошептала Мона.
– Что ты сказала? – удивленно переспросила мать.
– Я сказала, что унизительно во всем зависеть от мужчины.
– Что за глупости ты говоришь, дочка. Так определено Аллахом, и все так живут.
– Если бы отец не запретил мне учиться… если бы у меня была профессия, я бы ушла от Ахмеда, не задумываясь.
– Ты рассуждаешь, как западные женщины. Опомнись, Мона. Нужно верить, что скоро сможешь забеременеть, и это спасет ваш брак. Я каждый день молю Аллаха о том, чтобы он послал тебе ребенка.
Мона думала иначе, но предпочла не ввязываться в ссоры. К тому моменту она отчетливо понимала, что брак с Ахмедом был ошибкой, но совершенно не знала, что ей делать дальше.
За прошедшие три года многое изменилось и в самом Каире. Когда она выходила замуж, Египет был не самым благополучным, но вполне спокойным государством; люди тихо ругали президента, то никто не мог даже представить «арабскую весну» и все, что за ней последовало. Революция обрушилась на страну подобно лавине: хотя многие египтяне ее поддержали, вскоре выяснилось, что мало кто оказался к ней готов.
Мона отчетливо помнила, насколько ей было страшно; Ахмед как раз уехал в Дубай, а они со свекровью провели несколько томительных дней, почти не выходя из дома. Происходящее в стране на время сгладило даже их непримиримые противоречия; они просто смотрели репортажи с майдан[11] Тахрир. 11 февраля 2011 года Мубарак ушел с поста президента, и страна возликовала, но эта передышка оказалась лишь затишьем перед бурей: начался масштабный передел власти, Египет продолжало лихорадить. Летом 2012 года наконец вступил в должность вновь избранный президент Мурси, однако даже это не остановило волны народных волнений. Несмотря на легитимность его избрания, очень многие в Египте оказались недовольны новым раисом[12]; то тут, то там вспыхивали очередные забастовки, а порой даже вооруженные восстания; бюджет Египта был истощен, вырос уровень безработицы и преступности. Египтяне оказались не готовы к смене власти, к которой так стремились: тридцать лет стабильности при Мубараке и плохое знание истории мешали им понять, что после резкого падения режима не приходится ожидать немедленного подъема. Люди наивно надеялись на то, что, свергнув прежнего президента, они сразу заживут значительно лучше, затем ждали «экономического чуда» от Мурси. Однако чуда не произошло, и с каждым месяцем среди населения зрели недоумение и недовольство – это касалось даже тех, кто недавно отдал свои голоса новому президенту. Народное недовольство, искусно подогреваемое заинтересованными лицами, играло на руку армии и полиции, которые с самого начала выступали против Мурси. Так Египет вступил в новый, 2013 год; уже сейчас ходили слухи, что следующим летом, в первую годовщину правления действующего президента, готовятся новые масштабные забастовки.
Мона была далека от политики; ее семья, всегда отличавшаяся религиозностью и приверженностью традиционным исламским ценностям, поддерживала «Братьев-мусульман» еще в ту пору, когда их деятельность на территории Египта была вне закона. Ахмед не высказывал явного предпочтения; ему не слишком нравились оба кандидата, прошедшие во второй тур президентских выборов. В любом случае Ахмед связывал свое будущее с Эмиратами, а не с Египтом: в родной стране, по его мнению, не было никаких карьерных перспектив.
Между тем обстановка в Египте оставалась напряженной, и Мона с тоской размышляла о том, что же будет дальше.
– Ты оглохла? – неожиданно прозвучал резкий голос свекрови.
– Что? Простите, я задумалась…
– Я спрашиваю, что ты приготовишь к приезду мужа. Надеюсь, ты не забыла, что мой сын приезжает на следующей неделе?
«Как тут забыть, если вы напоминаете мне об этом по пять раз на дню», – с раздражением подумала Мона, но вслух сказала совершенно другое:
– Конечно же, я помню. И вы настаивали, чтобы я сделала махши.
– Я передумала. Приготовь лучше макароны бешамель.
– Хорошо, – покорно откликнулась Мона. Ей было безразлично, что готовить.
– Похоже, тебя совершенно не интересует то, что касается Ахмеда, – заметила свекровь.
– Ну что вы, я просто доверяю вашему вкусу.
– Ты уже три года замужем, милочка. Пора бы лучше меня выучить, какие блюда любит твой муж.
Мона непроизвольно сжала кулаки, но промолчала.
– Надеюсь, хотя бы в этот раз тебе удастся забеременеть.
– Ин ша Аллах.
В комнате вновь повисло тяжелое молчание.
– Ты постирала шторы? – снова спросила свекровь.
– Еще нет.
– А чего ждешь?
– Сегодня постираю.
– Почему я обо всем должна напоминать? И ты еще жалуешься Ахмеду, что я часто захожу к тебе в гости! Одному Богу известно, что бы тут творилось без моего присмотра!
– Все было бы в полном порядке. Я вполне в состоянии следить за квартирой.
– В состоянии, как же! – фыркнула свекровь. – Кофе толком сварить не умеешь. Муж приезжает на днях, а тебе как будто все равно. Если хочешь знать, я каждый день к приходу своего покойного мужа наводила в квартире порядок! А ты раз в полгода не в состоянии ничего сделать! Только и умеешь читать свои книжки!
Мона принялась убирать чашки. Руки ее дрожали.
«Что хочет от меня эта женщина? – думала она. – Чтобы я вскакивала в шесть утра и сразу начинала махать веником? В чем я перед ней виновата?»
Она отнесла посуду на кухню и включила воду.
– Мона, я давно хотела с тобой поговорить. – Девушка вздрогнула, услышав за спиной голос свекрови. – Мне кажется, ты не любишь моего сына.
– Вам неправильно кажется, – ответила она.
– Нет, я в этом почти уверена. Ты не выглядишь счастливой женой.
– Да, вы правы, я несчастлива. – Мона почувствовала, как из глаз полились слезы. – С чего мне быть счастливой? Ахмед далеко и не собирается перевозить меня в Дубай. Вы приходите и каждый день изводите меня своими придирками. Учиться и работать мне не разрешают, родить ребенка не получается…
– На все воля Аллаха. Не любишь ты мужа, вот и наказана…
– Хватит! Да, я не люблю вашего сына! Довольны? Я не люблю его, но все это время я старалась быть хорошей женой! Ахмеду не в чем меня упрекнуть, и вам тоже. – С этими словами Мона выбежала из кухни и, наспех переобувшись, открыла входную дверь.
– Куда это ты собралась? – возмущенно спросила свекровь. – Я тебе запрещаю. Слышишь? Запрещаю! Ахмед просил меня присматривать за тобой. Ты никуда не пойдешь!
Мона выбежала за дверь и кубарем скатилась по лестнице. В ее ушах еще долго стояли крики свекрови.
«Что же я наделала, – размышляла девушка, бесцельно бредя по улице. – Она все расскажет Ахмеду, еще и приукрасит. Господи, помоги мне! Нет больше сил день за днем терпеть эти упреки!»
11
Майдан – площадь (араб. яз). – Прим. авт.
12
Раис – президент (араб. яз). – Прим. авт.