Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 40



Дуэт из хмурого подростка и шикарной женщины казался ему самым неопасным. Такая фигуристая красотка вряд ли окажется серьезным бойцом, а парень… он же ребенок еще.

– Похоже, что те, которые в белых хаори, это капитаны, – заметил Такадо. – Тогда этот пацан – капитан. Вам не кажется, что это странно?

– Да уж, любопытно, – кивнул Томикава. – Мелковат для такой должности.

Интересно, по какому принципу на них назначают? Ладно, давайте попробуем на них.

Он считал, что пацан может преподнести сюрпризы. Но, в отличие от Фуками, для Томикавы это было лишь дополнительным стимулом.

***

Мацумото безнадежно отвлеклась и даже не пыталась вернуть себя к действительности. Это было безнадежно. Отряды рыскали по лесам уже столько дней, но не находили никаких признаков риока. И даже шестой отряд больше ни разу на них не наткнулся. Может быть, проще было бы всем укрыться в городе и подождать, пока риока не нападут сами?

Капитан остановился так внезапно, что погруженная в свои мысли Мацумото сделала еще пару шагов, прежде чем осознала, что что-то не так. Перед офицерами десятого отряда стояла девчонка. Рангику не заметила, откуда она вдруг взялась.

– Мацумото, внимание! – окликнул ее капитан. – Это они.

– А почему вы про меня говорите «они»? – удивилась риока.

– А ты разве одна? – удивился в свою очередь Хицугая.

Девочка кивнула… и улыбнулась. Мацумото передернуло. Этой малышке надо бы поучиться улыбаться, пока она не стала взрослой. Жуть берет на это смотреть.

– Любопытно, – настороженно сказал Хицугая, делая один крошечный шажок к врагу. – И где же остальные?

– Они вас ждут.

– Ждут? Где же? – Тоширо сделал еще шажок.

– А вот сейчас и посмотрите!

Глаза девочки вдруг вспыхнули, и тут же оба офицера обнаружили себя стоящими совсем в других местах.

Хицугая, с изумлением оглядываясь, не обнаруживал только что виденной обстановки. Это была не окраина города, где сквозь листву просвечивают стены домов. Лес был глуше, темнее, неподалеку виднелись небольшие скальные выступы. А на траве ножом был начерчен какой-то рисунок, Тоширо стоял в его центре. И к нему уже приближались трое. Хицугая по описаниям узнавал их. Впереди тот, кто всегда лезет в драку, тот, кто избил Кучики, кто, похоже, главный в этой компании – Томикава Камуи. В этом не могло быть сомнений. Второй выглядит настолько измятым, оборванным и растрепанным, что его тоже ни с кем не спутаешь. Этот – колдун, и это тоже не слишком здорово. А третьей была девчонка, явно не достигшая совершеннолетия, и на что она способна, до сих пор не было известно.





Неведомый враг был страшен именно своей неведомостью. Эти ребята, кажется, совершенно беспринципны, и не сторонники честной игры. Непонятно, как они себя поведут. Но драки Тоширо не боялся. Он протянул руку к мечу… и та не сдвинулась с места. Он не мог шевельнуться. Совсем.

Трое врагов приближались. Так охотники приближаются к попавшему в ловушку зверю: зная, что никуда он не денется, но еще ожидая, что добыча постарается показать зубы, и потому опасаясь. Рисунок на земле был велик, а они находились за его пределами, но вот они уже пересекли границу, вот им осталась лишь половина пути…

Парализовано было только тело. Способность соображать, сила воли – все осталось на прежнем уровне. Хицугая напрягся, высвобождая реяцу. Сила его духовного давления заставила отшатнуться врагов, трава вокруг покрылась инеем. А тут и рука сдвинулась с места, ладонь легла на рукоять занпакто. Тоширо с усилием рванул меч, ему показалось, что он услышал треск сухожилий.

– Банкай! – в ярости зарычал он.

Это окончательно разрушило наваждение. Хицугая снова был свободен, он мог двигаться, больше никакая сила не держала его на месте. Он взмыл в воздух на ледяных крыльях.

– Ну уж нет! – Взревел Томикава, выхватывая оружие. – В этот раз ты не уйдешь!

«В какой еще этот раз? – Успел подумать Хицугая. – Мы ведь еще не встречались». Но через миг он понял. Конечно, враг имел в виду не его, а тех, с кем он сталкивался прежде, и кому удалось уйти: двоих Кучики и Абарая. И теперь он не хочет упускать добычу.

Тоширо спикировал на врага, нанося рубящий удар сверху и рассчитывая смести его в мгновение ока. Но Томикава оказался неожиданно силен. Он встретил удар капитана двумя скрещенными мечами и остановил его. Секунду противники с яростью смотрели друг другу в глаза, потом Томикава зарычал, отбросил Хицугаю назад и пошел рубить справа и слева. Тоширо успевал отбиваться… но только лишь отбиваться, контратаковать времени не оставалось. Впрочем, если подождать, пока враг немного выдохнется… Ведь не может же он долго удерживать такой темп!

– Камуи, не увлекайся! – крикнула девушка. – Дай дорогу!

С четырех сторон к дерущимся метнулись черные тени. Они были, в целом, человекообразны, но лишены каких-либо индивидуальных черт, да и вообще конкретики. Похоже, они представляли собой сгустки реяцу. Никакого оружия у этих тварей не было, но они решительно перли на Хицугаю.

Тоширо вдруг почувствовал ужас. Парализующий приступ бессилия и паники, которого подобные нелепые существа явно не заслуживали. Ужас был таков, что, казалось, Тоширо согласился бы даже умереть, только бы не чувствовать его больше. Он едва видел клинки, которые по-прежнему мелькали у него перед носом, он еще успевал как-то отражать их, но уже не понимал, что делает. Вакидзаси противника порезал ему плечо, от катаны он закрылся крылом, и лезвие выбило фонтан ледяной крошки. Движения капитана стали вялыми, да и время замедлилось. Неспешно плыл навстречу ему клинок, еле-еле шевелились черные фигуры. Вот только эта неспешность, видимая глазом, сознаваемая умом нисколько не помогала быстрее реагировать на события. Тело было сковано ужасом.

Впрочем, длилось это все пару секунд. Тоширо, вспоминая потом это сражение, недоумевал, как успел столько всего почувствовать и подумать между двумя короткими взмахами меча. Почти сразу (а ему показалось – по истечении вечности) Хицугая взял себя в руки. Ледяной дракон, сорвавшийся с кончика его занпакто навстречу удару вакидзаси, покрыл левую руку Томикавы даже не ледяной коркой – настоящей глыбой льда. Тоширо взмыл в воздух, повыше, услышал под собой гневный вопль: «А, черт возьми!» Противник был на некоторое время выведен из строя, но Хицугая и не подумал возвращаться, чтобы развить успех. Ему и самому нужно было немного отдышаться. Бросаться сейчас в бой было бы слишком рискованно.

Он завис над местом сражения чуть выше макушек деревьев. Трое внизу, казалось, были несколько ошарашены. Черные твари уже куда-то исчезли, а девушка с досадой смотрела вверх на парящего капитана. Лохматый колдун ощупывал замороженную конечность своего товарища.

– Погоди, Томикава, я сейчас придумаю что-нибудь, – неуверенно говорил он.

Тот только плюнул и больше не обращал на свою руку никакого внимания. Вместо того он, вложив в ножны катану, оценивающе разглядывал своего противника. Вдруг он сделал резкое движение, и в Тоширо полетел развернувшийся веер. Хицугая увернулся. Насчет вееров он уже слышал. Непонятно только было, откуда он взял этот веер. Хицугая не видел, чтобы он его откуда-то доставал. Не иначе, выскочил из рукава.

Томикава швырнул еще один веер и тут же, почти без паузы, еще один. От первого Тоширо уклонился, второй отбил мечом. Томикава понял, что так его оттуда не снять, и отступился. Все же он продолжал, не отрываясь, таращиться на врага; лед, сковывающий его, под руками колдуна начал понемногу таять. Было ясно, что скоро риока смогут продолжить сражение, Хицугая же до сих пор не мог угомонить бешеное биение сердца. Беспокоило его и другое: отсюда, с высоты, становилось еще более очевидным, что Мацумото нет нигде поблизости. Так же, как нет и остальной части группы риока. Значит, если не считать девчонки, которая и перебросила его сюда, лейтенанта где-то осаждают еще трое. Неизвестно, сколько сможет Рангику продержаться против них. Эти ребята не просто сильны. Хуже всего то, что они совсем другие.