Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 57



Вот, значит, как. Действительно, опасный банкай. Скорость, внезапность – все это страшное оружие. Неудивительно, что Ренджи не справился. Его можно одолеть только еще большей скоростью.

Бьякуя сделал еще шаг, Такаги неотрывно следил за ним взглядом. Снова возникли лезвия, теперь с трех сторон сразу: справа, слева и спереди. Оставалось только прыгнуть назад. Бьякуя слышал, как с лязгом сомкнулись клинки. Кучики ударил кидо, вынудив противника метнуться в сторону (сюнпо он тоже владел неплохо), и, воспользовавшись моментом, оказался у него за спиной. Такаги заметался, завертел головой, ища врага взглядом, резко развернулся на месте, и тут же множество лезвий снова замелькало перед глазами Бьякуи. Он едва успевал уворачиваться. Спасало то, что лезвия не возникали мгновенно, а, хоть и очень стремительно, но все же вырастали. Их возникновение можно было уловить взглядом.

Кое-что Бьякуя все же заметил, и это требовало проверки. Он снова запустил в противника хадо, отвлекая его и оказываясь за его спиной. Краем глаза заметил, что кто-то в толпе зрителей выставил кидо-барьер для защиты от его атаки. Пожалуй, хватит раскидываться заклинаниями. И вообще, пора заканчивать. Если сейчас его догадка подтвердится…

Такаги снова завертелся, и Бьякуя, подойдя к нему ближе, стремительно двигался так, чтобы все время быть за его спиной. И точно: за все это время Такаги ни разу не атаковал. Значит, ему нужно видеть цель. Вот и второе слабое место!

Бьякуя выхватил занпакто и сделал еще один шаг. Такаги похолодел, когда в его шею сзади уперся кончик меча.

– Сдавайся, – предложил Кучики. – Ты можешь сейчас напасть на меня снова, но тогда в следующий раз я тебя убью.

Такаги молчал, не решаясь обернуться. После долгой паузы с трудом выговорил:

– Сдаюсь.

– Запечатай занпакто, – велел Бьякуя.

Такаги повиновался. Он спрятал меч в ножны, и только тогда Кучики опустил оружие.

– Неплохая техника, – снисходительно похвалил капитан. – Пожалуй, я дам тебе рекомендацию, хотя бы за то, что сумел меня зацепить. Так что, если ты соберешь достаточно рекомендаций, ты еще можешь стать капитаном.

И он отправился прочь, оставив подчиненного в полной растерянности.

Из толпы зрителей навстречу ему выскочил Ренджи. Он только открывал и закрывал рот, не в силах произнести ни слова.

– Похоже, ты удивлен, – констатировал Бьякуя. – Я ведь говорил, что банкай мне не понадобится.

– Кучики-тайчо! – лейтенант, наконец, обрел дар речи. – Как вы смогли от него увернуться?

– Это несложно, – как ни в чем не бывало, объяснил Кучики. – Когда лезвия начинают расти, их видно.

Вопреки опасениям Кучики, история с «новым Кенпачи» не имела последствий. Бьякуя почти ожидал, что Такаги захочет отомстить за ту показательную порку, которую устроил ему капитан, и расскажет главнокомандующему все, что ему известно. Однако Такаги ничего не предпринял, хотя и смотрел на Кучики волком. Становилось очевидно, что все это – просто стечение обстоятельств.

Синигами шестого отряда проявили великодушие, никак не напоминая Кенджи об этой истории, словно в компенсацию того унижения, которое он вытерпел от капитана. Все вели себя так, будто ничего и не было.

Бьякуя устроился в своем саду, в самом укромном его уголке, для очередной попытки пробиться в самую сердцевину собственной души. Сел в траву, скрестив ноги, уложил занпакто на колени и закрыл глаза. После недолгой концентрации у него неожиданно получилось. Это выглядело так, будто он долго и упорно толкал стену, а та неожиданно исчезла из-под рук. Он, можно сказать, ввалился в обиталище занпакто.

Вот только Сенбонзакуры там не было. Вместо своего меча он увидел незнакомую девчонку, одетую почти так же, как недоброй памяти Шихоинь Йоруичи. Впрочем нет, не такую уж незнакомую. Где-то ее Бьякуя определенно видел.

– Ты кто такая? – изумился он. – Где Сенбонзакура?

– Ты меня не узнал? – девчонка приподняла брови. – Я твой занпакто. О какой Сенбонзакуре ты говоришь?

– Мой занпакто – Сенбонзакура. А вовсе не ты. Как ты здесь оказалась?

– Теперь я – твой занпакто, – упрямо повторила девушка. – Того, кто здесь был, больше нет. Забудь о нем. Теперь с тобой буду я. Всегда. Ты мне понравился, – она улыбнулась. – Ты достаточно силен, чтобы быть моим хозяином.

Бьякуя вдруг вспомнил, где он ее видел. Это же она, та, которая упала с неба! Выходит, она занпакто? И, посмотрев в глаза Бьякуи, она сумела попасть в его внутренний мир? Вот почему она развоплотилась вскоре после этого. Чертовщина!

– Немедленно убирайся отсюда! – приказал Кучики. – Верни все на свои места. Я твоим хозяином не буду в любом случае!

– Ты не можешь меня прогнать, – она пожала плечами. – Я твой занпакто. Теперь я часть тебя.





Бьякую передернуло от отвращения. Эта тварь, кто бы она ни была, без спроса вторглась в его душу, уничтожила Сенбонзакуру… Он дал волю своему гневу. Ему стало наплевать, чем это кончится, пусть даже он останется вовсе без занпакто, но этой… этому существу здесь не место! Бьякуя сорвался с места и вцепился обеими руками в горло девчонки. Та захрипела.

– Спятил? Пусти! – Задыхаясь, она вырывалась из его рук. – Ты не можешь меня убить! Ты все потеряешь!

Бьякуя не отвечал и не ослаблял хватку. Вот глаза девчонки потускнели, погасли… и Бьякуя почувствовал, что теряет опору под ногами. Все завертелось.

Очнулся он, лежа в траве, уткнувшись носом в землю. Ничего не понимая, он приподнялся на руках, потом сел. Он находился в своем саду, в том месте, где медитировал. То есть, почти в том, занпакто валялся позади него в паре шагов. Похоже, что он бессознательно повторил в реальности тот прыжок, который проделал в медитации. Некоторое время Бьякуя пытался привести мысли в порядок. Что это такое было? Не померещилась ли ему эта девчонка? Он никогда раньше не слышал, чтобы один занпакто мог подменять другой. Но и тому, что с ним происходило, тоже не было внятного объяснения. В любом случае, нужно было проверить, чего он добился своими действиями. Бьякуя подобрал меч, с замиранием сердца скомандовал:

– Цвети, Сенбонзакура!

Клинок распался на сотню крошечных лепестков.

Утром у капитана был настолько торжествующий и загадочный вид, что Ренджи даже подскочил, когда тот вошел в кабинет. Невооруженным глазом было видно, что у Кучики есть новости.

– Все получилось, – кратко сообщил капитан.

– Здорово, Кучики-тайчо! – заорал Ренджи.

– Тихо ты, – одернул Бьякуя вполголоса. – Услышит кто-нибудь.

Лейтенант, не в силах сдержаться, метнулся к столу Кучики, наклонился к капитану, уже успевшему сесть, и тихонько зашипел:

– Но вы поняли что-нибудь? Что с вами случилось?

– Звучит дико, но это она, – и Бьякуя без утайки рассказал лейтенанту все, что пережил вчера в своем саду. В конце концов, он имеет право знать все, ведь рисковал наравне.

– Я убил ее, – закончил Кучики. – Можно забыть об этой истории.

– Тайчо, я рад за вас! – воскликнул Ренджи. – Значит, мы теперь сможем продолжить тренировки?

– Разумеется. Я должен убедиться, что Сенбонзакура подчиняется мне, как прежде.

– Мацумото, да что с тобой такое? – удивленно спросил Кира. – Ты какая-то нервная в последнее время.

Собрание лейтенантов уже закончилось, собравшиеся понемногу расходились.

– Со мной-то все в порядке, – раздраженно фыркнула Рангику. – Это капитан блажит. У самого крыша едет, а срывается на мне.

– Широ-тян? – забеспокоилась Хинамори. – А что с ним?

– Да откуда я знаю? Может, переходный возраст! Какой-то рассеянный стал. Говоришь с ним, а он будто и не слышит. А недавно в графике дежурств ошибок наляпал и сказал, что это я!

Ренджи медленно опустился на стул.

Выслушав сообщение лейтенанта, Кучики заметно побледнел, хоть и не изменился в лице.

– Но я же убил ее, – только и сказал он.

– Вы думаете, это снова она?

– Симптомы совпадают. Но я не припомню, чтобы я в последнее время близко сталкивался с Хицугаей. Или ей это уже неважно? – Кучики нахмурился. – Может быть, ей достаточно было один раз проникнуть во внутренний мир синигами, а теперь она может свободно перемещаться между нами, не воплощаясь?