Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 22



– Эй, это наша территория! Куда прете?

– Давайте живее, наш отряд должен найти его первым!

В тупике среди одинаковых белых строений метался одинокий синигами: Хига, юный бездарь из восьмого отряда, попавший в Готэй только лишь по протекции семьи. Теперь он ухитрился потерять свою группу и не знал, куда ему броситься. Он промчался вдоль всего ряда, уперся в тупик, развернулся и заметил одинокую фигуру в конце переулка. Обрадовавшись, что можно будет спросить, не видел ли он здесь кого-нибудь, синигами помчался туда.

Тип этот был какой-то странный. На нем был ветхий плащ с капюшоном, скрывающим лицо. Место подобного одеяния было, скорее, на помойке, и уж точно не на плечах синигами. А этот был, похоже, синигами, поскольку ниже плаща виднелись хакама, а на боку под накидкой явно угадывался меч. На бегу разглядев все это, Хига притормозил в нерешительности… и вовремя. Меч со свистом вылетел из ножен и практически уперся в кончик его носа.

– Эй, эй, ты чего? – Офицер в смятении попятился, нащупывая собственное оружие.

– Ты! – Хрипло каркнул странный тип. – Кто ты такой? Из какого отряда?

– Из восьмого, – отозвался Хига, сумев-таки отступить на шаг и вытащить занпакто.

– Кто твой капитан? – Продолжал допрос неизвестный, не опуская оружия.

– Кьораку, – буркнул синигами. Он не видел лица собеседника под капюшоном, заметил лишь, как сверкнули в недобром оскале белые зубы.

– Кьораку! – Прорычал незнакомец. – Он тоже там был! Да, он был! Он тоже должен умереть.

– Что? – Хига удивился и испугался.

Больше сделать он ничего не успел. Он не понял, откуда взялся неглубокий порез на его спине. И как за его плечом оказался тот, кто только что был в паре шагов впереди. Неизвестный обошел офицера, схватил его за плечи, развернул к себе и слегка встряхнул.

– Он должен умереть, ясно тебе? – Прорычал он. – Сделай так, чтобы он умер.

– Я понял, – кивнул Хига, злобно оскаливаясь в ответ.

***

Пока не началась облава, в участии старших офицеров в поисках необходимости не было. Согласно договоренности, они ждали сообщения адской бабочкой. Кучики пока оставался в штабе, и Ренджи отпросился у него, сказав, что собирается выполнить просьбу капитана Кьораку.

– Так чего он хотел? – Спросил Бьякуя.

– Это насчет Хинамори, – нехотя проворчал Абарай. – Он просил немного за ней присмотреть.

Рассказывать сейчас о подозрениях Кьораку было бы слишком долго, а Ренджи спешил. Учитывая, сколько народу в этот момент прочесывает округу, вызов должен последовать совсем скоро.

– Ладно, иди, – кивнул капитан. Бьякуя понимал, что лейтенант чего-то недоговаривает, но Хинамори мало его интересовала.

Ренджи со всех ног помчался к штабу пятого отряда. Подругу он увидел еще на улице, и не одну. Исполнительный Кира прибыл первым. Неудивительно: Сайто не гордый, наверняка сразу отпустил лейтенанта, не заставляя его прежде заниматься организацией поисков. Приятели о чем-то степенно беседовали.

– Привет, Хинамори! – Запыхавшийся Абарай притормозил возле них. – Ты уже отправила отряды?

– Да, конечно, – кивнула девушка.

– А этот где, э-э… – Ренджи обнаружил, что забыл фамилию пришельца.

– Хиракава, – подсказал Кира.

– Капитан решил немного прогуляться по городу, – пояснила Хинамори. – Он скоро будет.

– Подожди-ка, – Ренджи вытаращился на нее с недоумением, – как ты его назвала?

Хинамори отчаянно смутилась.

– Ну, он же пока с нашим отрядом… Я подумала, что вполне можно… И вообще, неизвестно еще, как потом. Он все-таки капитан, а у нас тут свободное место. Потом, когда вернется командир Ямамото…

– Ясно, – пробормотал Абарай, вглядываясь в подругу с тревогой. Что-то в этом ему не нравилось.





Лейтенанты еще некоторое время сплетничали о новом капитане. Неудивительно: Кира и Абарай выполняли задание, старательно вытягивая из подруги все, что только можно, а Хинамори, похоже, была только рада говорить на эту тему. Парни успели наслушаться, какой он добрый и обходительный, и вежливый, и, конечно, умный, и как он уважительно относится к ней, Хинамори, и как он легко согласился, когда она сказала ему, что сама справится с формированием поисковых отрядов, и как им хорошо будет работать вместе, если он останется. У Ренджи постепенно отвисала челюсть.

Заслышав шаги, все трое обернулись и умолкли. Абарай поспешно подобрал челюсть и недобро прищурился. К ним приближался главный герой сплетен, капитан Хиракава. Он приветливо улыбнулся лейтенантам.

– Доброе утро. А мы, кажется, еще не знакомы? – Он поглядел на Киру.

– Лейтенант третьего отряда Кира Изуру, – вежливо поклонился тот.

– А капитаном у тебя… – Хиракава наморщил лоб, соображая.

– Сайто, – подсказал Кира.

– А, все. Понял, – Кеничи припомнил третьего из своих вчерашних собутыльников. – Хинамори, – обернулся он к своему лейтенанту, – у нас все в порядке?

– Да, тайчо! – Отрапортовала та, радостно блестя глазами. – Я сформировала несколько поисковых групп и проинструктировала их, как вы велели.

Восторг девушки был вполне понятен. Хиракава казался просто золотом, особенно после Такаги. Его голос был мягок, и еще больше он смягчался при обращении к лейтенанту. Его взгляд был участливым, а улыбка доброжелательной, и когда он обернулся к Абараю, тот вздрогнул, похолодел и едва не прикусил язык: примерещился на мгновение блеск стекол очков.

– Нам с Хинамори надо бы обсудить детали предстоящей операции, – мягко сказал капитан. – Если вы не против…

– Конечно, Хиракава-тайчо! – Воскликнула Хинамори с явной готовностью. – Как мы можем возражать, ведь вы же капитан! – Удивленно добавила она.

– Не увлекайся, – Хиракава ласково улыбнулся ей. – Меня еще никто капитаном не назначал. Я всего лишь помогаю тебе.

– Вы все равно капитан, – покраснела Хинамори.

– Тогда идем, – он поманил девушку, кивнул остальным лейтенантам и двинулся к штабу.

– Черт, черт, черт, – простонал Ренджи, когда эта парочка скрылась из виду.

– Ты чего, Абарай? – Спросил Кира с недоумением.

– А то ты сам не видишь? – Зарычал тот. – Вот же черт! Да она уже по уши в него влюбилась! Всего второй день его знает!

– Разве это так плохо? – Кира с сомнением оглянулся в сторону штаба пятого отряда и пожал плечами. – Не бери в голову. Это же Хинамори. Ты же ее знаешь.

– Вот именно, что Хинамори! Ты что, ничего не заметил? Да ты на рожу посмотри! Даже нет, на рожу не очень. Но манеры! Улыбка эта, взгляд…

– А что? – Кира по-прежнему недоумевал.

– Как что? – Взревел Ренджи. – Да он же вылитый Айзен!

Комментарий к Третий кусок

*痛み [itami] боль

========== Четвертый кусок ==========

Разумеется, такое важное мероприятие не могли не испортить. Зараки не зря любил хвастаться своими бойцами: они-таки нашли врага первыми. Синигами одиннадцатого отряда вспугнули пустого, подняли, как зверя с лежки. Итами охватила паника. Он помнил, словно это было вчера, как его гнали в прошлый раз, как это было больно, как лупили в шкуру со всех сторон заклинания, неспособные убить, но причиняющие немыслимые страдания. Ошалев от ужаса, пустой бросился наутек.

Синигами немедленно сообщили своему капитану, что его противник найден, и попытались зажать пустого в угол, но тот, расшвыряв нескольких офицеров, прорвался и помчался через город. Погоня вызвала чудовищный шум. Поскольку многие отряды, кроме бабочек, использовали для связи телефоны, то очень скоро о происходящем знал весь Готэй.

– Вот черт! Просил же не попадаться ему на глаза! – В отчаянии воскликнул Хиракава, огромными скачками устремляясь к месту событий.

– Это одиннадцатый, – виновато, словно сама имела к этому отношение, пояснила Хинамори. – Они всегда все делают по-своему.

Пустой пересек город насквозь, в процессе пробив головой несколько стен, некстати подвернувшихся на пути, и выскочил на противоположную окраину. Он сумел развить приличную скорость, так что к этому моменту практически все его преследователи отвалились, на следе остались лишь старшие офицеры. Они приближались с разных концов города, ориентируясь вначале на реяцу, потом, уже на кромке леса, заметили друг друга, а вскоре увидели и пустого. Он старательно пытался затеряться в зарослях.