Страница 4 из 8
– Час от часу не легче. – У Лары уже заплетался язык.
– Когда шоу выйдет в эфир, фанаты захотят побольше узнать о своих любимчиках, – продолжил Тристан. – Поэтому многое из того, что не попадет в еженедельные выпуски, будет выложено на сайте шоу.
У Тристана зазвонил мобильный, и продюсер взглянул на экран.
– Простите. Я должен ответить на звонок. Ждите меня здесь. И никакого выбора рабочих мест до моего возвращения, – добавил он и вышел в коридор.
– Нервничаете? – спросил Финн.
Разумеется, она была вне себя от волнения. Но Лара покачала головой, напустив на себя беспечный вид.
– А я-то думал, вы будете честной, – вскинув бровь, мягко упрекнул Финн.
– Ладно, может быть, немного и нервничаю, – признала Лара. – Меня волнует не то, что нужно готовить на глазах у судей, да еще и на время, а…
– Лгунья.
Проигнорировав его замечание, Лара продолжила:
– …а развлекательная составляющая шоу. Я – повар, а не актриса. – Она жестом обвела собравшихся. – Мне кажется, все мы нервничаем насчет работы перед камерами.
– Говорите за себя.
– Вы хотите сказать, что вас это нисколько не волнует?
– Я не могу позволить себе волнение, если хочу выиграть. А я хочу выиграть.
– Хотеть и сделать – две разные вещи.
Коварно улыбнувшись в ответ, Финн наклонился к ней и тоном, не терпящим возражений, произнес:
– Я выиграю.
В другое время Лара, возможно, и сочла бы подобную самоуверенность сексуальной. Но сказанное им шло вразрез с ее собственными планами, и она брякнула:
– Не дождетесь, мистер Бумага!
Финн захихикал:
– Я был прав, когда представил вас камнем. Но единственная вещь, о которой я в данный момент мечтаю… – Он скользнул взглядом по ее губам и немного замялся. – Единственная вещь, о которой я могу позволить себе мечтать, – это остаться последним поваром на этой кухне.
– Нас тут таких двое.
– А дюжину таких не хотите? – усмехнулся молодой человек, стоявший справа от Лары.
А она и забыла о нем – забыла обо всех вокруг, втянувшись в тихую перепалку с Финном, которая больше смахивала на флирт.
Кирби какой-то там. Со своего места Лара не могла разобрать фамилию на бейджике косматого повара, которому было всего двадцать с небольшим.
– Это не означает, что мы не можем общаться по-дружески, – подала голос блондинка средних лет, чья талия была такой же внушительной, как ее южный акцент. На ее бейджике значилось «Фло Джимбол».
– Ну конечно! Можем все тут подружиться. Только это ничего не изменит. Потому что выиграю я, – хвастливо заявил сиплым голосом мужчина, щеголявший бритой головой, «тоннелями» в ушах и длинной козлиной бородкой.
Из-за татуировок, испещрявших его руки, он уместнее смотрелся бы в каком-нибудь байкерском баре. Видимо, подчеркивая бунтарский настрой, он не надел бейдж с именем, выданный ему на посту охраны, но на его шее сбоку можно было разобрать выведенную готическим шрифтом надпись «Райдер». Лара решила, что так его и звали, только сомневалась, имя это или фамилия.
– Ага, ну конечно, – пробормотала она себе под нос.
Увы для Райдера, она не могла представить подобного типа на кухне своего отца. Начать хотя бы с того, что Клифтон не относился к поклонникам бо-ди-арта, – собственно, именно поэтому в восемнадцать лет Лара и вытатуировала на пояснице небольшой символ инь-ян. Узнав об этом, отец побагровел от ярости. Лара же была безумно довольна собой и в глубине души наслаждалась тем, что привлекла его внимание. Теперь же, надевая купальник, она всякий раз чувствовала себя до безобразия глупой.
– Эй, кто это там базарит? – грубо, явно нарываясь на ссору, бросил Райдер.
Парень выглядел настоящим громилой, а в ножнах на его поясе красовался филейный нож. Лара рефлекторно глотнула – и тут же пожалела об этом, потому что здоровяк почувствовал ее страх и хищно усмехнулся.
– Полегче, приятель. – К удивлению Лары, Финн храбро вклинился между ними. – Выбери кого-нибудь своей комплекции.
Повисшую тишину прорезал смех Райдера, грохочущий, будто свист проржавевшего лезвия бензопилы.
– Я, похоже, пропустил, что мы соревнуемся парами. Что, красавчик? Станешь ее су-шефом? – подколол громила.
Несколько конкурентов захихикали.
Лара по достоинству оценила жест Финна, но предстать слабой не хотела. Выйдя из-за спины своего защитника, она ответила Райдеру:
– Мне действительно есть что сказать, но пусть уж лучше за меня говорят мои блюда.
Если на то пошло, Лара надеялась, что ее блюда станут красноречивее всяких слов и для трио судей, в число которых каждую неделю должны были входить различные знаменитые шеф-повара.
– Тогда следует вести себя потише, – произнесла статная брюнетка с именем «Энджел Горват» на бейдже.
Ее огромные накачанные губы изогнулись в угрожающей улыбке, и Лара поняла, что не стоит поворачиваться к этой женщине спиной, – как, впрочем, и к остальным ее «собратьям» по конкурсу.
Это относилось даже к Финну, несмотря на их поцелуй и его рыцарский жест. Все они добивались только одного: победы. И это, как справедливо заметил Финн, делало их противниками.
Тристан вернулся, чтобы продолжить указания. Он опять хлопнул в ладоши, и Лара поймала себя на том, что этот жест начинает ее раздражать.
– Эй, шефы! Не имею ничего против словесных перепалок. Сказать по правде, это неплохая стратегия – поколебать уверенность конкурента в своих силах. Но, пожалуйста, приберегите это для камер. В ближайшие два дня у нас слишком много дел, чтобы тратить время на ссоры.
Лара искоса взглянула на Финна. Беззаботная улыбка, красовавшаяся на его лице, исчезла, сменившись напряженностью. Лара с досадой поняла, что он натянул профессиональную маску. Как все-таки жаль, что они не встретились при других обстоятельствах!
Глава 3. Хорошенько перемешать
У соперников был час – и ни минутой больше, – чтобы освоиться в студии. Когда Тристан дал добро на осмотр выделенных им мест, Финн с трудом удержался от желания рвануть с места и побежать, как другие повара. Спешка на кухне до добра не доводила, поэтому он двигался быстро, но спокойно, и вскоре отыскал свое имя на белом стикере, прикрепленном к вытяжному шкафу.
Всю свою сознательную жизнь Финн провел на профессиональных кухнях, некоторое время даже главенствовал на собственной кухне в ресторане под названием «Постреленок», которым владел со своей женой и своим лучшим другом. Теперь уже – бывшей женой. И бывшим лучшим другом.
Среди кастрюль, сковородок и бытовой техники он чувствовал себя как рыба в воде, но здесь оказался не совсем в своей стихии.
В глубине души Финн разделял беспокойство Лары по поводу необходимости работать перед уймой камер. Он не испытывал проблем, готовя свои фирменные блюда на многолюдной ресторанной кухне, где царил упорядоченный хаос, но здесь все было иначе. Студийная кухня была незнакомой, непонятной и не поддававшейся его контролю.
Все зависело от того, как карты лягут. В буквальном смысле. В начале каждого раунда ведущий вытаскивал три огромных карты. Одна из них определяла отрезок времени, за который повара должны были приготовить еду. Другая указывала вид блюда – закуска, основное блюдо или десерт. В третьей значилось имя «звездного» судьи из числа знаменитых поваров.
«Весело», ничего не скажешь… А тут еще ему на голову свалилась прямолинейная и красивая Лара Смит.
Разве мог он себе представить, что первая женщина, вызвавшая его интерес, – и это еще слабо сказано! – с тех пор как Шерил всадила нож ему в спину, окажется его конкуренткой в непримиримой борьбе?
«Уэстбрук, помни о главном», – одернул он себя.
Секс в списке приоритетов Финна стоял ниже его цели – вернуть все, что он потерял. А благодаря Ше-рил и Коулу потерял он все.
Разумеется, все конкурсанты были нацелены на победу. Но для Финна речь шла о чем-то более важном, чем престиж и завидная высокооплачиваемая работа. Став шеф-поваром «Честерфилда», он получил бы трамплин для новых свершений. Этот успех ознаменовал бы его возвращение на вершину.