Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 62



Эрна снова взвизгнула, когда что-то схватило ее за плечи. Но тут это что-то заговорило голосом Кайса:

– Все уже, все. Не бойся. Все в порядке.

– Ты… ты… ты откуда взялся? – еле выдавила она, все еще боясь открывать глаза. А вдруг сейчас окажется, что все это просто бред, а перед ней по-прежнему маячит ряд тусклых, ничего не выражающих полусфер.

– Все хорошо, успокойся, – продолжал уговаривать голос Кайса, и Эрна решилась, наконец, взглянуть на него. Но он был самый настоящий, живой, немного исцарапанный. Совсем не похожий на привидение.

– Где… он? – Обретя возможность смотреть, Эрна тут же принялась озираться. Но Кайс загораживал весь обзор.

– Я его уже прикончил, – сказал он. – Так что не волнуйся. Ты вообще молодец. Отлично держалась, так что продолжай в том же духе.

– Отлично? – Ее голос предательски дрогнул. Ударяться в панику, пожалуй, было уже поздно, но вот закатить истерику – самое время.

– Конечно, – уверенно подтвердил Кайс. – В обморок не упала. Даже не убежала. И ТУС, я смотрю, у тебя в руках.

– Да уж, достижение…

– Достижение. Я же говорил, что тварь будет крупная. Даже мне три удара понадобилось, чтобы с ней разобраться. Ну а для тебя сам факт, что ты попыталась ударить, уже очень о многом говорит.

– А я не попыталась, – Эрне, понемногу приходящей в себя, вдруг вздумалось побороться за свою честь. – Я ударила. Дважды.

– Ну тогда ты вовсе молодец! – обрадовался Кайс. – А еще не веришь.

– Ладно, – сдалась Эрна. – Но… а ты-то как? Ты же в пропасть упал. Или не глубоко?

Кайс загадочно улыбнулся и кивнул головой в сторону пропасти, как бы приглашая за собой.

– Пойдем. Покажу тебе мамину удачу.

Заинтригованная этой не вполне ясной фразой, Эрна подчинилась. Они приблизились к краю обрыва и заглянули вниз. Речка и в самом деле оказалась мелкая, и вдоль берега торчали острые камни. Расстояние до них было меньше, чем представлялось Эрне, но это не имело решающего значения: человек, долетевший до них, в любом случае разбился бы в лепешку. Прямо под ногами охотников, прочно цепляясь корнями за край обрыва, угнездилось на скальной стенке страшно искривленное, но крепкое дерево.

– Как видишь, я везучий, – резюмировал Кайс. – Правда, потребовалось много времени, чтобы выпутаться из его веток.

***

На обратном пути Эрна была в самом прекрасном расположении духа. Когда ты только что едва не умер, самые простые проявления жизни кажутся настоящим чудом. Солнечные лучи на лице доставляли подлинное блаженство, гомон птиц ласкал слух. И уж конечно не портила настроение усталость в ногах или тяжелая сумка, оттягивающая плечо.

– А сегодня ночью ты снова будешь превращаться? – вдруг полюбопытствовал Кайс.

– Нет. Сегодня нет. Теперь долго не буду. Целый месяц, а может и больше. Заранее-то никогда не угадаешь.

– Значит, ты примерно раз в месяц превращаешься?

– Примерно. Чуть меньше, чуть больше…

– Тогда, кажется, у меня есть неплохая идея, как избежать неприятностей.

– То есть? – Эрна подняла на него удивленный взгляд.

– Ну смотри, – принялся обстоятельно рассказывать Кайс. – Теперь, получается, почти целый месяц с тобой ничего не произойдет. Можно не беспокоиться. А когда появится вероятность, что ты можешь снова превратиться, мы попросим Гарра ставить нас на дежурство вместе. И так до превращения. Я-то уже знаю, как с тобой обращаться. По-моему, неплохая идея.

– И ты готов меня терпеть? – изумилась Эрна.

– Почему нет? – Кайс пожал плечами. – Не такая уж ты противная, как почему-то думаешь.

– Но зачем? Зачем тебе это?

– Не знаю, – честно сказал Кайс. – Наверное, чистое любопытство. И еще мне кажется, что тебе действительно не стоит сталкиваться с Ничем в таком состоянии. Он не переживет вашей встречи.

– Особенно если забудет спрятать нож, – фыркнула Эрна. Она испытала прилив благодарности к этому человеку. Готов по доброй воле нянчиться с невменяемым существом, в которое она превращается!





– Вот именно, – усмехнулся Кайс. – А я уже знаю, что тебя легко соблазнить колбасой. Чем еще тебя можно угостить?

– Печенье, – улыбнулась Эрна. – Попробуй печенье. Ужасно любопытно, как я на него реагирую.

========== Глава третья, в которой Гарр демонстрирует свой метод ==========

В ту ночь Эрна была очень рада, что Нич не успел умотать на очередное свидание.

Охотники мирно подремывали в креслах, когда дверь в Башню с грохотом распахнулась. Влетевший в дежурку Айдеранэн выглядел так, будто только что кубарем скатился с лестницы.

– Быстро! – рявкнул он. – Троттос!

– Прямо в городе? – Нич подскочил и зашнуровал ботинки с такой скоростью, будто использовал какую-то неведомую магию.

– Западная окраина, – ответил сирайэн.

– Идем налегке, – Нич махнул рукой напарнице и пулей вылетел за дверь. Эрна, еще не видевшая здесь подобной спешки, едва поспевала за ним.

– Прошлый раз мы так не торопились, – пропыхтела она, пока охотники мчались к выходу Теневой Тропы.

– Прошлый раз айзё не появлялся прямо в городе, – буркнул Нич.

Нужно изучать карты, думала Эрна, пока они перебрасывались из одной точки в другую. Ее коллега так уверенно выбирал квадратики Троп, а она даже понятия не имела, что это за город такой – Троттос.

– Да это деревня! – воскликнул Нич, вынырнув из выхода последней Тропы. – Повезло. Ну, где?

Он обернулся к своей напарнице и уставился на нее в изумлении, поскольку Эрна, встав, как вкопанная, зажимала нос пальцами.

– Везде! – прогудела она.

Этот место насквозь пропахло айзё, его воздух, дороги, дома и деревья, – все смердело. Эрна усилием воли заставила себя разжать пальцы, медленно вдохнула сквозь стиснутые зубы. Нужно было как-то привыкать существовать в этой атмосфере.

– Что с тобой? – испугался Нич.

– Запах слишком сильный. Не могу определить источник. Вообще ничего не могу определить, у меня от него башка разламывается!

– Может, тебе назад? – Нич смотрел на нее с беспокойством.

– Ничего, сейчас привыкну, – Эрна стоически стиснула зубы. – Дышать можно. Нам же спешить надо вроде.

– Да, – спохватился ее напарник. – Так, где тут этот запад? Ага, сюда.

– А почему ты сказал, что нам повезло? – вспомнила Эрна, пока они бежали по освещенной полной луной улице.

– Потому что думал, что это город. Возможно, что и большой. Но сейчас даже в глухие деревни начали протаптывать Теневые Тропы, так что в этом нам и повезло. А главным образом в том, что прочесывать нам придется всего пару улиц.

– Так ты не знал, куда мы идем?

– Я глянул на карту перед выходом.

Эрна ошеломленно помотала головой. Она была уверена, что перед картой Нич не задержался ни на мгновение. А он, выходит, успел изучить весь маршрут. Вот что значит опытный охотник!

Нич перешел с бега на шаг, а потом и вовсе остановился. Эрна только теперь сумела немного оглядеться. Нос ее слегка притерпелся к окружающей обстановке, и больше она не доставляла мучительных неудобств. Стали проступать нормальные деревенские запахи: скошенной травы, навоза, птичьего помета, наколотых дров. Охотники стояли в конце самой обычной деревенской улицы, и наезженная дорога уходила дальше, в поля. Справа и слева громоздились заборы, за ними темнели почти неразличимые дома, где-то лениво взлаивала собака. Других звуков слышно не было.

– Ну и где же? – Нич нетерпеливо озирался. – Ладно, идем вокруг, может он нас услышит.

Как же, как же, вспомнила Эрна, метод Нича. Ловля на живца. Ей самой эта идея не слишком нравилась, но как еще искать пришельца, она не представляла. Так что последовала за своим спутником, громко топая и шумно фыркая, что, учитывая терзающий ноздри запах, было совсем нетрудно.

Они пробрались сквозь бурьян на западной окраине, но ничего не встретили. Двинулись дальше, вдоль северной границы, и, поскольку навстречу так никто и не попадался, обошли вокруг деревни. Стояла тишина, нарушаемая только ленивым лаем собак. Эрна отлично знала это неторопливое переругивание: псы лают только для порядка, когда кто-то чужой ходит по улице, но не пытается залезть во двор. Очевидно, чуяли именно их двоих. Никто другой не нарушал покоя спящей деревеньки.