Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 83

Девушка прижала ладонь к своему рту.

— Его подстрелила Дасти, — усмехнулся Рэд, — с помощью оружия Дрантоса. Твой брат до сих пор в бешенстве, что она украла его пистолет и сбежала из дома, чтобы встретиться с Дэкером, но сама девушка цела и невредима.

— Как? — растеряно воскликнула Бэт. Ее охватила паника и чистый ужас. — Что произошло? Твою мать! Она точно в порядке? Дасти действительно подстрелила нашего деда? Пистолетом? Как вообще у нее в руках оказалось оружие? — Она протянула руку и ударила Крэйвена в плечо. — Ты же утверждал, что твой здоровенный братец байкер будет держать ее в безопасности!

— Черт возьми, чертовка, — зарычал Крэйвен. — Заткнись.

— Не приказывай мне заткнуться! Мне нужны гребанные ответы! — в голосе Бэт звучал гнев.

— Прекратите вы оба, — рявкнул Рэд. — Вот основные моменты. Лорд Эвиас не собирается преследовать ни одну из сестер. Он был осведомлен о плане Дэкера и это его очень разозлило. Вполне возможно, что вся та чушь о зависимости от крови — полное дерьмо, так как, по словам Дрантоса, Эвиас обещал держаться от них подальше. Дрантос очень четко дал понять гар-ликану, что Дасти — его пара, и эта связь очень прочна. Клан Лорда Эвиаса помогает нашим охотиться на Дэкера. С тех пор, как Филмор сбежал, здесь стало безопасно. Твой отец приказал передать тебе, чтобы вы возвращались домой. Когда вас ожидать?

Бэт остыла так же быстро, как и разозлилась. Она посмотрела в глаза Крэйвена.

Мужчина хотел отвезти ее обратно на Аляску.

Крэйвен не отвел взгляд, но она не смогла понять его эмоций.

— Мне придется вернуться к вам, Рэд. Жди звонка вечером. — Крэйвен повесил трубку и достал аккумулятор.

Отступив, Бэт прислонилась к стене.

— Хочешь заставить меня переехать?

Он покачал головой.

— Ты четко дала понять, что предпочитаешь жизнь в Лос-Анжелесе. Я никогда не заставлю тебя находится там, где ты была бы несчастна.

Впервые в жизни она чувствовала, что не знает, какое хочет будущее. Дасти находилась на Аляске, а Бэт должна была остаться в Лос-Анжелесе. Она даже не думала, что когда-то столкнется с подобной ситуацией. Они всегда жили рядом максимально в получасе езды друг от друга. Раз в несколько недель обязательно вместе ужинали. А теперь вообще неизвестно, когда им удастся встретиться.

— Кажется тебе нехорошо. И я не имею в виду грим.

— Просто эта новость удивила меня.

— Почему?

— Дасти никогда не вернется сюда, правда? Ты говорил, что она стала парой твоей брата. А захочет ли этот здоровенный байкер переехать в Калифорнию?

— Нет. Однажды Дрантос возглавит клан, поэтому обязан оставаться там.

— А если Дасти все же захочет вернуться домой?

— Теперь ее дом там, где Дрантос.

Бэт отвернулась и попыталась отступить, чтобы между ней и Крэйвеном образовалась дистанция, но мужчина уже потянулся и привлек ее в свои объятия. Он обхватил девушку со спины. Бэт не боролась, просто сжала его ладони. Крэйвен тяжело вздохнул и опустил голову, прижимаясь губами к ее уху.

— Ты выглядишь такой грустной, чертовка. Там она будет счастлива. Дрантос позволит вам встречаться в любое время по твоему усмотрению.

— Ты говорил, что там очень дерьмовая зима.

— Не правда.

— Ты постоянно смотришь фильмы, предварительно захватив с собой чипсы, и что-то проектируешь. Не знаю, что означает последнее, но звучит скучно.

— Потому как раньше, я жил один. Они же будут проводить время друг с другом. Связанные пары любят зиму. Дрантосу назначат короткие смены, поэтому они все время станут заниматься любовью.

— А если он плох в постели? Моя бедная сестра застрянет с ним.

Крэйвен засмеялся.

Бэт оглянулась, посмотрев на мужчину.

— Вообще-то я сейчас не шутила. И имела в виду то, что сказала. Знаешь, как раздражает, когда парень выпрашивает секс, а на самом деле тебе это не интересно?

— Ты чертовски очаровательна. Я готов дать своему брату шанс. В худшем случае он отточит навыки любовника со своей парой уже к тому времени, когда начнет таять снег.

— Сотри эту ухмылку с лица. Я серьезно.

— Знаю, — усмехнулся он, но затем, как казалось, все же взял эмоции под контроль. — По крайней мере, я точно смогу удовлетворить тебя во время зимы на Аляске. С Дасти все будет хорошо. Дрантос удостоверится, что все ее потребности удовлетворены. Для него будет важно, чтобы твоя сестра была счастлива. Перестань так волноваться.





Бэт повернула голову и взглянула на часы на тумбочке.

— Уже почти шесть.

— Просто игнорируй. Они подождут нас. Ты расстроена. Мы будет разговаривать до тех пор, пока тебе не станет лучше.

— Мне необходима эта работа. Это то, что я делаю лучше всего. — Бэт потянула его за руки. — Нам нужно идти. Лучше прибыть немного раньше, нежели опоздать.

— Бэт…

— Отпусти.

Крэйвен опустил руки. Бэт отошла, но затем обернулась.

— Сначала нам стоит кое-что обсудить.

— К примеру?

— Как только мы войдем в тот вестибюль, то ты перестанешь разговаривать. Это большая комната с баром и столиками. Ни слова. Ты стоишь примерно в четырех футах от меня и выглядишь злым. Так ведут себя телохранители. Не знаю, есть ли у мистера Балеса свой собственный охранник, но точно уверена, что у Уоррена Отиса целых два. Они обязательно тебя обыщут. Не сопротивляйся. Просто выгляди мужественно и немного скучающе. Уверена, ты справишься. — Она заскользила взглядом по его телу. — Ты не можешь взять с собой клинок, Крэйвен. Они найдут его.

— Я же говорил, что в любом случае захвачу оружие.

— А еще я слышала, как ты разговаривал по телефону со своим кузеном. Каменный парень теперь на нашей стороне. А значит, ты никаким образом не столкнешься ни с какими крылатыми мужчинами.

Крэйвен не казался счастливым, но все же кивнул.

— Ладно.

— Хорошо. Ох, и если вдруг решишь обратиться ко мне, то не называй «чертовкой». Я — мисс Доусон. Так как ты притворяешься, что работаешь на меня, то должен называть именно так.

— Все равно мне это не нравиться.

— Знаю. Спасибо.

Его глаза немного потемнели. Бэт подошла ближе, всматриваясь в них.

— Что значит, когда твоя радужка сливается со зрачком, приобретая черный цвет?

— Давай покончим с этим.

Крэйвен развернулся и направился к двери.

Бэт поежилась. Она как-то разозлила мужчину. Снова.

— Черт.

Она поспешила следом.

Глава 18

— Будь сдержанным, несмотря ни на что. Джейкоб — один из партнеров и тоже будет здесь. Он — высокомерный первоклассный мудак, из которого будет сыпаться столько дерьма, что ты захочешь разбить ему морду. Я все это осознаю и сильно тебе сочувствую, но все равно это необходимо игнорировать. — Бэт разгладила свое платье, наблюдая за Крэйвеном, пока они спускались в лифте на первый этаж. — Помни о моих словах. Не говори лишнего и не проявляй никаких эмоций.

— Я все услышал.

— Я не хотела тебя расстраивать.

— У меня плохое предчувствие.

— Добро пожаловать в мой мир. Мы встретимся с предполагаемым преступником и, как я думаю, с его боссом. Я всегда стараюсь эмоционально отгородится. Давай проверим, сколько еще шокирующего дерьма я могу выслушать, при этом притворяясь, что со мной все в порядке. Надеюсь, что мистер Балес был обвинен не в тех преступлениях, из-за которых я теряю аппетит. Обычно на такие встречи привозят еду из лучших ресторанов, поэтому мы можем насладиться закусками.

— Скорее всего, он кого-то убил.

Бэт продолжала надеяться, что этот клиент окажется невиновным. Существовало слишком много преступлений, которые являлись страшнее убийства, и их все мог совершить Балес. Как только двери лифта открылись, Крэйвен проявил инициативу. Он заблокировал девушке выход, пока осматривал коридоры. Бэт вздохнула, смирившись, что мужчина намерен сыграть свою роль до конца. В принципе, у Крэйвена получалось лучше всего именно защищать Бэт.

— Вестибюль безопасен, — напомнила она. — Защитное стекло и все такое.