Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 83

— И сколько людей думают так же, как и ты? — Крэйвен хотел знать, насколько сильно раскололся их клан.

— Когда Дэкер уйдет, то это возмутит только первое поколение. Мы же вынуждены соблюдать их решения.

Крэйвен наконец все осознал. Сыновья и дочери следовали приказам старейшин, а те в свою очередь хранили верность Дэкеру. Идти против старейшин приравнивалось к бесчестью. Мало кто решиться бросить вызов и убить родителя, взяв на себя ответственность за всю семью. Но как только Дэкера не станет, настроение клана изменится. Старейшинам придется следовать за новым лидером.

— Есть ли среди вас тот, кто сможет возглавить клан, не разделяя при этом жажду власти, присущую Дэкеру? Назови имя, в будущем оно мне пригодится.

Мальчишка замялся, затем оглянулся и прошептал.

— Лорн. Он отказался быть стражем и его при этом не убили. Отец Лорна является главным советником Дэкера, но некоторые думают, что его сын не достоин жить. Стражи постоянно присматривают за Лорном.

Ребенок имел в виду то, что стражи боялись Лорна.

— Лорн тоже ненавидит Дэкера?

— Да.

— Он в здравом уме?

Мальчик кивнул.

— Он утверждает, что не намерен терпеть все время такое дерьмо.

Этот мужчина уже нравился Крэйвену.

— Думаешь, если он возглавит клан, то ваша жизнь станет легче?

— У него есть только один недостаток.

— И что это?

Парень снова огляделся и понизил голос.

— Один из стражей был послан в человеческий мир, там у него появился ребенок от человека. Он привез девочку домой после смерти матери. А Лорн ее защищает.

— Ты считаешь это недостатком?

«Как же это отвратительно, — подумал Крэйвен. — Ребенок, о котором идет речь, вероятно, был так же слаб, как Бэт с сестрой, он не был в состоянии защитить себя должным образом».

Парень замялся и пожал плечами.

— Дэкер считает, что так. Она все еще жива, потому что Лорн готов расквитаться с любым, кто ей угрожает. Он чуть не кастрировал парочку парней, которые хотели ее трахнуть. Лорн избил их и оставил истекать кровью в грязи. Я видел, как он дрался. Если он захочет, то сможет править кланом. Все самые крупные стражи боятся его и избегают.

В следующий миг подросток ринулся вперед, неся на руках своего друга.

Крэйвен чувствовал себя так, будто на его плечи опустилась тяжесть всего мира. Новая информация поможет им расправиться с Дэкером. Теперь главное благополучно доставить Бэт в деревню и созвать три других клана, чтобы провести совещание. Им тоже нужно было больше узнать о Лорне, ведь всем придется пройти через ад, чтобы этот мужчина обрел контроль над кланом. И никому не хотелось бы позже выяснить, что Лорн принесет еще больше проблем, нежели его предшественник.

Крэйвен остановился недалеко от поляны с Бэт так, чтобы девушка не заметила его присутствия. Он пока не надел одежду, которую скинул ранее. Было забавно наблюдать за чертовкой, стоящей около костра. В руках она держала камень и палку. Окинув взглядом поляну, Крэйвен принюхался и решил быстро добежать до Дрантоса. Это займет всего лишь несколько минут, тем более Бэт находилась в безопасности. Почему-то Крэйвен был уверен, что тот подросток не вернется.

Он почти добрался до того места, где учуял запах Дрантоса, но в этот момент ветер изменил направление и подул ему в лицо. Крэйвен резко остановился, так как уловил запах стражей. Их было, по крайней мере, двое.

Он оглянулся и заметил их вдалеке, мужчины быстро приближались к Бэт, стоящей у огня. Крэйвен пожалел, что вообще распалил костер. Нужно было поймать рыбу и съесть ее сырой.

Развернувшись, он ринулся к своей женщине. Нужно было срочно увести ее оттуда. Приближающиеся стражи не принадлежали к его клану.

Боковым зрением Бэт заметила движение и повернула голову, рассматривая бегущего к ней мужчину. Это был Крэйвен, только без одежды. Это бы не испугало ее, но его тело было покрыто кровью.





Отбросив камень и палку, Бэт ринулась вперед.

— Ты в порядке? О Господи.

С диким взглядом, Крэйвен отшатнулся, избегая ее прикосновений.

— Не трогай меня.

— Тебе больно!

— Она не моя.

У Бэт пропал дар речи.

Крэйвен указал вправо.

— Беги, Бэт. Река в той стороне. Переплыви ее и жди меня на берегу. Я найду тебя, — он повернулся к ней спиной. — А я пока задержу их.

— Подожди, кого? Где твоя одежда? Откуда взялась эта кровь? — Красная жидкость покрывала всю его грудь и бедра. Даже на спине было несколько мазков.

— Проклятие! — Крэйвен повернул голову и разъярённо посмотрел на Бэт. — Беги!

Недалеко раздался еще один ужасающий рев. Крэйвен присел, сосредоточившись на чем-то слева.

— БЕГИ! Они уже близко.

Бэт не знала, какое животное может издавать настолько пугающее рычание, но то, как мужчина проорал приказ, наконец, заставило ее двигаться. Развернувшись, Бэт побежала в сторону, в которую ей ранее указал Крэйвен.

Звук бурлящей воды помог ей найти реку. Бэт остановилась на краю, наблюдая за быстрым течением. До другого берега было как минимум футов сто. Бэт никогда не любила плавание.

За ее спиной опять раздался рев – кошмарный звук. А затем она услышала треск дерева. Это была именно та мотивация, которой ей так не хватало для того, чтобы шагнуть в неистовый бешеный поток реки, олицетворявший дикую природу Аляски. Рычание по-любому исходило от кого-то огромного. От ледяной воды у Бэт перехватило дыхание, но она продолжала идти, пока поток не сбил ее с ног. Бэт оказалась по горло в воде.

«Это точно был медведь, — решила Бэт, пытаясь держать голову над водой. — Может, даже несколько».

Эти мысли побудили ее плыть быстрее и не обращать внимания на различные палки, которые задевали ее под водой. Что-то зацепилось за ее рубашку, но Бэт все равно плыла дальше. Девушка добралась до берега и встала на ноги. Казалось, что с того момента, как она зашла в реку, прошла целая вечность. Было трудно найти силы выползти из воды. Ее ноги окоченели, а зубы стучали от холода.

Ее тело сотрясала крупная дрожь, но Бэт ухватилась руками за дерево и поднялась на ноги. У девушки не на шутку разболелась голова, предвещая скорую мигрень. Видимо, ледяная река только ухудшила ее постоянные головные боли.

«Почему Крэйвен был голым?»

Бэт понятия не имела, почему. Она вновь оглянулась через плечо. Быстрое течение реки далеко унесло ее от места, где девушка вошла в воду. Ни Крэйвена, ни медведя, издававшего такой страшный рев, не было видно. Бэт никогда не слышала таких звуков в фильмах, поэтому вряд ли этот рык издало существо местной дикой природы.

Одежда неприятно липла к телу, раздражая Бэт при каждом движении. Девушка никак не могла решить, что же ей делать дальше. Ужас ситуации, в которой она оказалась, поражал. Бэт полностью промокла, наступала ночь, а вокруг не было и намека на цивилизацию. Остаться одной в лесу, во власти природы и гипотермии было смертельной комбинацией. Бэт повернулась и, заставив ноги двигаться, направилась глубже в лес, чтобы найти укрытие. Было бы неплохо случайно наткнуться на какую-нибудь хижину.

Обняв себя руками, Бэт прошла еще полмили, раздирая обнаженные стопы. Головная боль усилилась, и девушка упала на колени. Она страдальчески свернулась в клубок.

«Боже. Я умираю? Кажется, моя голова вот-вот взорвется, — от безнадёжности сложившейся ситуации на ее глаза навернулись слезы. — Найди меня, Крэйвен. Пожалуйста».

Бэт протянула руку, схватила горсть опавших листья и попыталась прикрыть свое замерзающее тело.

Глава 7

Благодаря бревну, которое Крэйвен использовал, чтобы переплыть через реку, он сохранил свою одежду и обувь сухими. Правда, куртку все же унесло течением, но мужчина не рискнул нырять под воду из-за какой-то тряпки. Бросив вещи на берег, Крэйвен вернулся в реку, чтобы искупаться. Наспех обмывшись, он оделся и направился в лес. Ему нужно было найти Бэт до наступления темноты.

Его беспокоило, что она могла не преодолеть течение. Крэйвен гнал прочь такие мысли, веря, что обязательно найдет девушку. Она, в любом случае, выжила и теперь прячется где-то в лесу. Главное обнаружить ее раньше, чем это сделают стражи Дэкера.