Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 105



– Бал уже в самом разгаре, леди Селеста. – Произнесла как бы между делом. – И, к сожалению, ваша внучка узнала о вас вопреки моим обещаниям. Она сейчас за дверью, ждет разрешения войти.

Кусок в горле застрял. Волнение накатывает, взбодрив хорошенько.

– Нет, – мотаю головой.

– Она не может ждать. Новость о вас взволновала ее и пошатнула немолодое здоровье.

– Миранда, отошлите ее. Нельзя чтобы она видела меня, э… такой.

– Понимаю вас, попытаюсь сделать что – то, но если она обратиться к капитану…

Дверь распахнулась, и на пороге показалась старушка в сверкающем зелеными каменьями пышном, волнистом платье и с огромной копной белых – пребелых волос на голове, увенчанной изумрудной диадемой, словно она сама императрица – мать. Взгляд несколько туманных голубых глаз устремлен четко в мои. Губы, что секунду назад были сжаты, распахиваются все шире, показывая удивление и то, что идеально ровные щеки точно не из пластика. За ее спиной Рейли медленно отводит руку с карточкой доступа от боковой дверной панели. Значит, вошла бабка без приглашения и ведома Миранды, воспользовавшись услугами начальника безопасности. Мило… и обескураживает.

Я таких старых еще не видела, пусть даже идеально отштукатуренных. Удивление затмевается запоздалым ужасом. Рано радовалась лазутчица в стане врага, все только начинается.

Незваная гостья, она же графиня Нирелла Уирнская меня точно не признала! Ибо встала, как вкопанная на пороге, не решаясь двигаться дальше и сказать хоть что – то. По выражению лица вижу и удивление, и недоумение, и разочарование. Миранда с Рейли тоже молчат, затаившись. Надсмотрщики, засоси их Черная дыра!

Понимая, что иного пути нет, как действовать самой, я вскочила с постели, на ноющих ногах направилась к ней с распростертыми объятиями и натянутой улыбкой неулыбающегося лица.

Бабуля Нирелла, что ниже меня на голову, не сдвинулась с места и даже рук не подняла навстречу, когда я уже ворвалась в ее личное пространство. Обняла женщину, затаив дыхание. Запахло от нее вкусными духами и старостью…

Женщина стоит, как статуя, видимо, пребывая в шоке, никакой реакции не выказывает. И я начинаю прижиматься к ней сильнее и даже подбородок укладываю поудобнее.

Обними же ты меня, старая карга, которую внучкой даже язык не поворачивается назвать! Делаю вид, что плачу. Да, Элли, унизительно, но когда страшно, когда на карту поставлено все, можно и импровизировать.

Толи сердце бабки тронула, толи просто реакция естественная вышла. Она обняла в ответ, несколько неуверенно.

– Тише, деточка, – прошептала мне. – Тише.

Жмусь сильнее, опасаясь даже смотреть в сторону Рейли, что в двух шагах от меня, стоит и явно подозревает неладное.

– Я забираю ее, ваше лечение только во вред! – Произнесла бабуля властно.

– Спасибо, – произнесла шепотом и отпряла, пряча бесстыжие глаза.

Ну не могу я так. На чувствах других играть – это ниже меня. Пусть я и из самого дна выползла, и благородства в крови не водится. Но в ее глаза мои смотреть не могут, ибо ложь в них, как на блюдце. Капитан наш всегда говорил, Элли, врать ты не умеешь.

Не умею, поэтому просто молчу и жду. Я не утверждаю, что она самая, чудом спасенная спящая больше ста лет красавица. Сижу, медленно одеваюсь, пока бабуля ждет за дверью. Волнуюсь, боюсь. Мало ли, что в ее голову стукнет. Или она уже выдала меня Рейли. Но Миранда старательно застегивает на мне платье с легкой улыбкой очарования. Словно она стала свидетелем чуда невиданного, волшебства и счастливого воссоединения семьи. Циничность душит…

Повседневное кремовое платье, коим обозвали роскошное бальное одеяние, показалось мне чересчур праздным. Но я покорно напялила его. С тугим скрипом заехала на спине молния. Грудь сдавило, талию перетянуло, дышать тяжело.

Топаю на выход, глотая воздух мелкими глотками.

Нирелла ждет одна. Смотрит мудро, рассматривает с неподдельным удивлением и нотками благосклонности. Словно она пожалела меня, и теперь решает, как быть дальше. А я улыбаюсь ей, иду на каблуках не умеючи. Но стараюсь держаться ровно. Во время побега не думала об этом и рвала, как метеор, а теперь в каждом моем движении сомнение, правильно ли я двигаюсь?! Тут любое неверное движение перед знатной, и она меня раскусит. А я теплю надежду, что прокатило!

– Бедное дитя, – выдала бабуля, подошла, прихватила под руку и, игнорируя Миранду, потопала в сторону оранжереи.

– До скорой встречи, леди Селеста! – Крикнула вслед врач.

До лоджии мы не дошли. И я поняла почему. В оранжерее идут гулянья, музыка доносится и смех сквозь нее прорывается. Чувствую, как сердце ускоряет ритмы. Волнуют меня эти ласкающие слух звуки, будоражат душу. В груди чувства затаились непонятные. Себя не узнаю, от чего я вдруг захотела слушать эту музыку и идти к ней, вопреки тому, что презираю тех, кто ее создал.

Ушли в поворот, едва вписалась неуклюжая. Бабуля посмеивается, тянет под руку и дальше. Мы вдвоем, и ничто не помешает мне прибить ее. Но почему – то кажется, сейчас она мое единственное спасение от мира знатных. Уводит ведь стороной, чтобы не увидели меня другие, словно прячет от хищников свою добычу.