Страница 53 из 56
Габриэль развернул чёрные шелковистые крылья, изрешечённые пулевыми отверстиями. Как бы мне иногда ни хотелось уметь летать, всё же крылья являются слабостью. Даже в последнюю нашу встречу одно крыло у него было прострелено. Да и Арик не так давно проткнул его мечом.
— Для начала, — сказал Арик, — желательно не наводить врагов на союз, способный их остановить.
— Мы оторвались от них, — сказал Джоуль.
— А как же Бэгмены? — спросила я. — они ведь разведчики Сола.
— Гейб учует любого Бэгмена, — отмахнулся Джоуль, — чёрт, даже я учую.
Габриэль поднял голову.
— Тише.
— Что ты слышишь, дружище? — спросил Джоуль, создавая новое копьё.
Хотя обычно Башня ругается как сапожник, но, обращаясь к Габриэлю, он кажется не таким уж и хамом, а моментами даже выглядит по-детски простодушным. И это заставило меня задуматься, каким же был Повелитель Электричества до апокалипсиса. До смерти Каланте.
— Приближается вертолёт, — сказал Габриэль, — Зара каким-то образом нас выследила.
— Улетай, Гейб.
Архангел помотал головой.
— Если бы мне давали доллар каждый раз, когда ты это говоришь… И отвечу я, пожалуй, как обычно: «Ни за что».
Я настороженно посмотрела себе под ноги. Содрогание? Услышала звук вертолёта вдалеке и… треск асфальта? Внутри забурлила жажда крови и убийств. Меня охватил пыл сражения, жаркий, как пламя, в которое я чуть не бросилась четыре месяца назад. Но без подготовки и плана действий нам никак не выстоять против военного вертолёта и землетрясения.
— В машину, sievā! — крикнул Арик.
Я бросилась к дверце. Но трещина на асфальте начала разветвляться, словно молния Джоуля. Я остолбенела — брошенная легковушка Финна провалилась прямо в расщелину. Стоянку сотряс мощный взрыв.
Я пошатнулась и попыталась ухватиться за ручку двери. Но позади возник Арик и втолкнул меня в кабину. Пока он добрался до своего сидения, распахнулась задняя дверца.
Внутрь ввалился Джоуль, бесцеремонно оттолкнув Финна локтем под возмущённые крики сокола, а следом и Габриэль.
Арик со своей смертоносной ловкостью скользнул на водительское сиденье и окинул их угрожающим взглядом.
— Смерти ищете? Тогда я к вашим услугам.
Габриэль сложил крылья, слишком большие для столь тесного пространства.
— Мы любезнейше просим соглашения.
Так Мэтью называет перемирие между Арканами.
Снова толчок. Вокруг автомобиля разошлось ещё больше трещин.
— Езжай! — крикнули мы в четыре голоса.
Ругаясь себе под нос, Арик завёл мотор.
— Если нам удастся сбежать, я вышвырну вас из этой машины и уж точно перережу глотки.
Глава 46
Проворно маневрируя на содрогающемся асфальте, Арик погнал внедорожник через парковку и ловко свернул к выезду. Автомобиль вылетел на автостраду и, громко заревев, помчал вперёд.
Через зеркало заднего вида Смерть покосился на Джоуля.
— Сейчас Фортуна одной ракетой может уничтожить нас пятерых. Пятерых. Она применит весь свой арсенал, чтобы поднять нашу машину на воздух.
— Кажется, водишь ты так же круто, как и делаешь всё остальное, так что просто не дай ей нас прикончить, — сказал Финн и, бросив на бывших друзей хмурый взгляд, вполголоса заговорил с соколом.
Джоуль провёл ладонью по лицу.
— Как они нас нашли? Через Бэгменов?
— Но я не учуял ни одного, — сказал Габриэль, — а у них очень своеобразный запах.
— Может, Солнце как-то его замаскировал? — спросил Джоуль у Арика.
Арик посмотрел на меня.
— Императрица?
— Может быть. Если он их вымыл. Воняет именно слизь на коже.
— Эй, когда это ты стала таким экспертом?
— Она провела несколько дней в обществе Солнца, — ответил Арик, не сводя глаз с загромождённого шоссе.
— Чёрт возьми, Императрица. А ты времени зря не теряешь.
Я напряглась.
— Башня, вижу, тебе точно жить надоело, — процедил Арик.
Внезапно в двух шагах от машины расползлась новая трещина.
— Ой, Арик, — я посмотрела вниз, — справа разлом.
И он нас почти догоняет.
— Слева тоже, — ответил Арик.
Я повертела головой и впервые увидела новый устрашающий агрегат Зары. Вертолёт с корпусом острой угловатой формы и носом, разрисованным под раскрытую пасть дракона, полную острых клыков. Оснащённый громадными ракетными установками.
Он завис над пылающим автомобилем Финна.
— Зара осматривает место взрыва, — сказала я, — может быть, решит, что в машине был кто-то из нас…
Вертолёт начал плавно описывать круги, словно шар на колесе рулетки. Где она остановится, никто не знает.
Карусель. Рулетка. Жгут.
Символы. Ориентиры…
Затем остановился, нацелившись прямо в нашу сторону.
— Жми на педаль, — крикнула я, — нас засекли.
Вертолёт опустил нос, набирая скорость.
Габриэль дёрнул крыльями.
— Что за звук?
Я заморгала, не веря своим глазам.
— Она выпустила ракету!
— Держись, sievā, — напряжённый вид Арика чертовски меня напугал.
Я посмотрела вперед.
— Арик, там машины, — прямо перед нами показались две полусгнившие развалюхи, расположенные слишком близко друг к другу. Арику ни за что не протиснуться через такой узкий проход. Но всё же, приближаясь к ним, он прибавил скорости. На лице хладнокровное выражение, зубы сцеплены.
О. Чёрт.
— Пропусти! — крикнул Джоуль, пробираясь к дверце.
Финн с соколом в руках откинулся назад на сидение.
Прежде чем я успела предупредить Джоуля, он вытянул своё копьё во всю длину и распахнул заднюю дверцу…
Раздался металлический скрежет; ночь осветил фонтан искр. Зеркала заднего вида просто снесло, а дверца захлопнулась, оттолкнув Джоуля, и его копьё вонзилось Габриэлю в крыло.
Ракета взорвала одну из оставшихся позади развалюх, и в воздух взлетел град обломков. Арик резко вывернул руль, уворачиваясь от летящего колеса. Карданного вала.
— Вот это чумовая гонка, чувак! — отозвался сзади Финн.
— Угробить меня решил, что ли? — фыркнул Джоуль, втягивая копьё. — Гейб, как ты?
— Со мной всё будет в порядке.
— Заткнись и принеси хоть какую-нибудь пользу, — сказал Арик Джоулю, — какая у тебя дальность броска?
— Отличная, — ответил тот, распрямив плечи.
— В любом случае, ты уже пытался их атаковать, так что Фортуна знает на какое расстояние не стоит подлетать. Если она выпустит следующую ракету, тебе придётся её сбить, — Арик нажал кнопку на приборной панели, и в крыше открылся люк, — постарайся подпустить её поближе, прежде чем ударить.
— Ты что же, мать твою, хочешь, чтобы я попал по движущейся цели? С движущейся цели?
Арик вздохнул.
— Только в этот раз попытайся всё-таки вытащить копьё из машины.
Джоуль зло выпучил глаза. По его коже побежали электрические разряды.
— Ах ты, хренов…
— Башня, сейчас не до этого, — перебил его Габриэль.
Арик оглянулся на Джоуля.
— Дай несколько копей Архангелу.
— Никто кроме меня не может бросать и взрывать их.
— Ну, как сказать… — вмешалась я.
Джоуль пожал плечами и, бросив Габриэлю пару жезлов, высунулся в открытый люк.
— Вот так, Повелителю Молний нужно больше пространства.
Он создал новое копьё и оглянулся по сторонам.
— Архангел, взрывай машины, — скомандовал Арик, — нужны ложные тепловые цели.
Габриэль кивнул, встал ногами на заднее сидение и, подрагивая сложенными крыльями, протиснулся в люк рядом с Джоулем.
Вертолёт позади резко дёрнулся, и из-под него заклубился дым.
Я прикрыла рот рукой.
— Кажется, она только что…
— … снова выстрелила! — закончил за меня Габриэль.
— Боже, ракета!
Габриэль с Джоулем взрывают каждую машину, попадающуюся на пути, но ракета, сев на хвост, стремительно нас догоняет.
— Давай, Башня, — крикнул Габриэль, — сейчас!