Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 76

Глава 64

ГЛАВА 64

ВЫЖИВШИЕ

Жуткая тварь, выломавшая дверь в помещение командного центра с рёвом осмотрелась по сторонам. То, что мы все жутко перепугались, сказано достаточно мягко. Мы были в ужасе. В один момент монстр заметил столпившуюся возле центра управления кучку людей, и открыв свою ужасную пасть, издал противный крик больше напоминающий звук тормозов неожиданно останавливающегося локомотива.

Майор Градов нащупал свой автомат, но тот оказался разряжен. Пока он искал запасную обойму, монстр наконец-то заткнулся. Мы ожидали, что невероятно смертоносная зверюга ринется на нас и растерзает словно котят. Но произошло нечто, что впоследствии я бы назвал чудом. Монстр вдруг уставился на меня и в нерешительности начал топтаться на месте. Он недоумённо рассматривал мою фигуру, и в его диких отвратительных глазах читалось откровенное непонимание. Монстр как будто был готов броситься на нас, но в то же время, его что-то останавливало от этого деяния.

В этот момент раздалась оглушительная автоматная очередь, и жуткая тварь, скуля и харкая своей мерзкой чёрной кровью, свалилась на бетонный пол. Мы оглянулись. Позади нас стоял Валера. Ствол его «Жнеца» дымился. Глаза были выпученными и он тяжело дышал.

- Умри, скотина, - крикнул лейтенант.

Он передёрнул затвор и направил оружие на развороченную дверь. Майор Градов наконец-то сумел дотянуться до подсумка и перезарядил свой «Мародёр».

- Получишь медальку, лейтенант, - сказал он уважительно, и после короткой паузы добавил, - потом, конечно.

- Рад стараться, - отозвался оператор.

- Держи дверь под прицелом, - приказал Градов. - А вы ребятки помогите мне перебраться вон к тем штукам, - он указал на груду деревянных ящиков добротно сколоченных и покрашенных в зелёный цвет.

Мы дружно бросились помогать майору. Видно было, что его мучает боль. Но мужественный офицер терпеливо сдерживал ее.

Когда мы переместили его в указанное место, он схватил меня за руку, и сурово глядя мне в глаза, спросил:

- Может, объяснишь мне, что это только что было?

Я испуганно посмотрел на майора. Мне было прекрасно понятно, что он имеет в виду, но ответа у меня не было.

- Я не знаю, господин майор, - честно ответил я. - Честно не знаю.

Градов сощурил глаза и медленно покачал головой.

- Ладно, - сказал он, - иди, мальчик.

Было понятно, что майор не поверил моим словам. Возможно в любой иной ситуации, он был бы более настойчив в расспросах, но сейчас отпустил меня. Время для выяснения причин было неподходящее.

Вновь раздалась автоматная очередь, и очередная тварь рухнула в дверном проёме.

- Мы можем тут продержаться какое-то время, но они рано или поздно прорвутся и задушат нас количеством, - выдал Валера.

- Нужно спускаться в подвал, - констатировал Градов. - Там есть выход к ветке канатной дороги. Можем свалить по ней. Вот только толку от этого теперь мало. «Черта» пала, а значит, вскоре все эти твари ринутся в новый мир и сдержать их там уже некому.

Он попытался подняться. Далось ему это с огромным трудом, но майор всё-таки встал на ноги.

- Валера, - сказал он. - Подрывай мины.

Лейтенант кивнул и быстро метнулся к своему операторскому креслу. Пока он подтверждал нужные команды и устанавливал таймеры, мы с Римом, Тимом и Зюзей помогли майору спуститься в подвал.

- А что с нашими Ангелами? - вдруг спросил Зюзя.

Я посмотрел на него и утвердительно ответил:

- Раз мы ещё живы, значит и с ними всё нормально.

Валера догнал нас практически у самой канатной дороги. Мы слышали выстрелы, которые доносились сверху, и очень волновались за него. Но парень сумел выжить. Майор Градов заметил, что лейтенант сильно изменился за последние несколько дней. Из наивного мальчишки, которым он был, когда приступил к своим обязанностям, парень превратился в хорошего солдата, и Градов говорил об этом, не скрывая уважения.

- Эй! - услышали мы крик, проходя мимо подвала. - Вытащите меня отсюда. Что там творится? Эти твари сожрут меня, если вы бросите тут вашего пленника.





- Заткнись, убийца, - крикнул Градов. - Поделом тебе.

Гриня ухватился за толстые стальные решётки своей камеры и обратился к нам:

- Парни, ну вы хоть вразумите его, - взмолился он. - Меня ведь тут сожрут.

Мы дружно переглянулись.

- Нельзя его тут бросать, - сказал Тим.

- Да он убил человека в столовке. Ты думаешь, его стоит спасать? - сурово прорычал Градов. - Он и вас убьёт ради своего спасения, дайте волю.

- Выпустите, пожалуйста! - умолял парень в клетке.

Я вопросительно воззрился на майора. Тот поморщился и сдался.

- Ладно, выпускай, - сказал он Валере. - Но я вас предупредил.

Валера выстрелил в замок, и дверь открылась. Парень, осыпая нас благодарностями, выполз из камеры.

- Давай, двигай вон туда, - майор указал на вагон монорельса. - Смотри, вздумаешь чудить, лично пристрелю.

Мы помогли майору взобраться в вагон и разместили на одном из сидений. Градов уселся, и поудобнее перехватил автомат. Валера забросил внутрь несколько ящиков с боеприпасами, затем завёл машину, и мы помчались прочь от этого места.

За всё время пути почти никто из нас не проронил ни слова. А странный парень, которого мы вытащили из клетки, почему-то очень подозрительно на меня поглядывал.

Сначала мне показалось, что это его такая манера благодарности за своё спасение, но когда в один из моментов я перехватил его взгляд, то по моей спине пробежали мурашки. Взгляд парня был совсем недружелюбный. Он, конечно, тщательно пытался это скрыть, но внутренний голос подсказывал мне, что освободив его, мы совершили ошибку.

Спустя двадцать минут монорельс доставил нас в просторное подземное помещение. Тут была уйма народу, и поначалу, нас встретили не очень радушно. Когда вагон остановился, и его двери открылись, на нас смотрела, пожалуй, целая дюжина автоматных стволов.

- Тихо ребята, - проговорил майор Градов. - Мы свои.

- Простите, господин майор, - сказал капитан средних лет в потрёпанной броне. Мы сейчас немного на взводе.

- Я понимаю, - отозвался майор. - Доложите ситуацию.

Капитан приказал своим людям помочь перенести майора из вагона на небольшую кушетку. Затем повернул к Градову монитор и открыл интерактивную карту.

- Линия «Черты» прорвана. Монстры движутся очень быстро. Летающие разорвали артиллерийскую батарею меньше чем за час. Все тыловые силы стянуты в местах недостроенной пока второй линии обороны. Но если ситуация не изменится, мы не сможем продержаться здесь долго. Учитывая тот факт, что вторая линия лишена энергостены, мы испытываем сильные перебои с электроэнергией, поскольку Электростанция уничтожена. Связи с другими очагами обороны и блокпостами «Черты» мы не имеем, поэтому, нужно, скорее всего, полагать, что там уже нет живых.

Градов уронил голову на грудь и сильно задумался.

- Господин капитан! - услышали они голос одного из солдат.

Парень явно бежал, поскольку сильно запыхался и говорил сбивчивым голосом:

- Там… Наша дверь… Они… Они рвутся сюда.

- Твою же мать! - выкрикнул капитан, - все вооружённые люди немедленно к двери. Держать оборону. Ты, ты, и ты, - он указал на троих бойцов, стоявших рядом с ним. - Остаётесь тут и держите подходы со стороны туннеля канатной дороги. Если кто полезет, мочите без разбора.

Бойцы тут же вытянулись по струнке, подтверждая получение приказа, и рванули с места, убегая в сторону вагона, на котором мы приехали.

- Ну что, майор, - сказал капитан. - Вот, по всей видимости, и пришёл наш час. Рад был тебя повидать напоследок. Ты уж прости, что я так по-простому. Все мы люди.