Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 43

— Я никогда не была так счастлива! — сказала она. — Это предел всех моих мечтаний!

ISBN 5-9524-1825-2

ЦЕНТРПОЛИГРАФ

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Килт — короткая юбка в складку, национальная одежда шотландских мужчин.





2

Тартан — ткань в клетку; шотландский плед.

3

Рил — быстрый шотландский танец.

4

Ротсей — порт в Шотландии.

5

Первый новогодний гость, который переступает порог после двенадцати часов. Считается, что если первым гостем будет брюнет, то он принесет счастье; женщина и рыжий — плохой знак.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: