Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 74



Сахо в два счёта достиг ограды, взмахнул хвостом, и каменные воины полетели в разные стороны. Копальщики с кузнецами от неожиданности застыли на месте. На лицах был написан страх. Они ещё никогда не видали такую зверюгу. И прежде, чем его стражи успели очухаться, Орест взобрался на ограду и прыгнул на спину Сахо. Когти заскользили по гладкой коже, однако он сумел удержаться.

Каменные воины пришли в себя и двинулись на ящера, однако Сахо снова взмахнул хвостом и с ловкостью, неожиданной для такого грузного чудища, перемахнул через толпу, и понесся через поля, едва ли не быстрее ветра.

Черноклюв летел рядом, и лицо его сверкало улыбкой. Орест почувствовал, как в глубине сердца шевелится странное тёплое чувство. Кажется, он скучал по ним...

- Я думал, вы меня оставили, - сказал он с лёгким упрёком в голосе.

- Мы всё время были рядом, - ответил Черноклюв, - Сахо изображал холм. А по ночам таскал из деревни быков. Так что тебя там снова не любят.

- Переживу, - рассмеялся Орест, а после нахмурился и сердито спросил, - а вы вообще думали меня выручать? Я бы там сдох, если б случайно не заметил, как Сахо дышит.

- Так ты же сам велел не мешать! Мы и ждали.

- А чтоб тебя! - в сердцах воскликнул Орест. Странная птица. То лезет, куда не просят. А как надо полезть - так молча сидит и ждёт. И всё ж славно, что они оказались рядом. Он вовремя вырвался. Жутко хотелось есть. Но ещё больше хотелось помыться и надеть чистую рубаху. Орест поморщился, чувствуя, что уже начал смердеть.

По дороге он наскоро окунулся в озеро, смыл с себя налипшую за несколько дней пыль, вымыл и распутал волосы. Выловил нескольких рыбёшек, выковырял когтями сырое мясо и поспешно съел. Стало намного легче.

Между тем вечерело. Веки потяжелели, а тело охватила истома. Но Оресту впервые не хотелось ночевать в лесу. Ему мерещились упыри, снующие повсюду, каменнотелые, подстерегавшие его в кустах. Должно быть, он просто устал. И хоть вода немного придала ему сил, но всё ж от доброго сна в чистой постели куда больше проку.

Орест брезгливо натянул мокрые и грязные лохмотья и взобрался на спину Сахо.

- Домой, - прошептал он, распластавшись на ящере. Руки и ноги безвольно болтались в воздухе, стукаясь о холодные бока.

Но Оресту было хорошо. Сейчас он доберётся до замка, переоденется в чистое и ляжет спать в каком-нибудь укромном уголке первого этажа. Там, где двери запираются изнутри. А завтра подумает, что будет делать дальше...

Глава 6. Кьяра.

Кьяра носилась по полям, лесам, даже возвращалась обратно к щекотунам - вдруг муж снова решил попытаться её ограбить. Но его нигде не было. И эта его огромная тварь куда-то запропастилась. Кьяра пыталась найти гамаюна, сунулась в лес, но в ужасе выбежала обратно, едва не оглохнув от крика. Там были сотни мерзко вопящих птиц, и все на одно лицо. А ведь гамаюн ведь так и не сказал ей своего имени...

Отчаявшись найти Ореста, Кьяра подвела коня к зловещему красному полю и стала внимательно всматриваться. Мог ли он туда сунуться, неугомонный княжич?

Конь испуганно заржал и стал брыкаться. Кьяра прикрикнула на него, затем притянула его морду к себе и легонько подула в нос. Зверь поутих, а она ещё немного посмотрела на поле и повернула обратно.

Как же она ненавидела это место. Жуткое колдовство, пожиравшее её землю. Каплей за каплей точившее её душу. И она сама принесла его, собственными руками, и отдала Карсу.

Будь он проклят, честолюбивый упырь!

Будь они прокляты все эти коварные мужчины!

Вернувшись домой, Кьяра увидела дивниц. Они уже наполнились силой и сияли, будто десятки крошечных солнц. Пора было вести хоровод...

Кьяре совершенно не хотелось никуда идти. Сердце было не на месте. Куда запропастился её синеглазый муженёк, и как скоро об этом узнают волхованцы? Да и о Таисе не стоило забывать.

Несчастная сидела, забившись в уголок, в крошечной каморке, где не было даже окон. Таиса сама так решила - уж очень боялась, что Карс проберётся к ней ночью. Кьяра, как могла, её утешала. Говорила, что он не посмеет, хотя и сама не слишком верила в это.

Карс на многое был способен.

Но сегодня ей непременно нужно было идти. Иначе ей никак не удержать дивниц, и они разбредутся по лесам, растрачивая силы понапрасну.

Кьяра заперла дверь в комнату Таисы и спрятала ключ. Затем велела Ковачу и остальным слугам сторожить упырку. Хорошо было бы, если б у неё были другие слуги. Крепкие, сильные, такие, что не боялись упырей. Но таких существ в землях Айуллов не было, поэтому приходилось довольствоваться тем, что есть.

Она вздохнула, сбросила платье, распустила волосы и перекинулась, осветив комнату ярким сиянием.

- Ну что, ненаглядные мои, идем?



***

Вернувшись в замок, Орест отпустил Сахо и поплёлся внутрь. Было непривычно тихо. Даже тени - и те куда-то исчезли. Неужто коварная змеина всех прогнала?

Он неторопливо прошёл по коридору, заглядывая во все комнаты, как вдруг услышал плач. Затем негромкий вопль и быстрые тяжёлые шаги.

Рука привычно потянулась к поясу, но тут Орест вспомнил, что меч остался у каменнотелых. Вот незадача! Он и так с трудом держится на ногах от усталости, а тут ещё и оружия нет. Орест осмотрелся вокруг в поисках чего-либо острого. На стене пылал одинокий факел. Всё ж лучше, чем ничего. Он вынул факел из держателя и выставил перед собой.

Шаги становились ближе, и, наконец, Орест увидел незнакомца. Он шёл по коридору, волоча за волосы женщину, бледную, как смерть. Лицо её было залито слезами, так что Орест не мог разглядеть её глаз, однако мог поклясться, что видел её впервые. Как и незнакомца.

Высокий, статный, злющие чёрные глаза. Надменное лицо, уверенный взгляд, омерзительно-приторная улыбка на тонких белых губах. Орест почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом, а сердце ухнуло и сжалось в тоскливый комочек. Кажется, он понял, кто это. Тот, кого он так жаждал убить больше всего на свете.

- Знатное убранство, Кош! - презрительно воскликнул Карс.

- Какого дьявола ты делаешь в моём доме, упырь? Тебя сюда не звали.

- Ты, может, и не звал, но здесь я всегда желанный гость.

- А это, - Орест указал на женщину, - гостинец?

- Нет, это моя жена.

- Славно. У вас принято таскать их за волосы?

- И не только, синемордый княжич. Теперь уйди с дороги, некогда мне тут с тобой лясы точить.

- Вот уж нет! - Орест ткнул факелом прямо в лицо упырю, - сперва ты расскажешь мне, что ты тут делал. И что тут делала твоя жена.

- А не твоё дело, владыка. Пшёл вон, мне пока неохота о тебя мараться.

- Помоги, - тихо прохрипела женщина, - пожалуйста, помоги...

- Он и вправду твой муж? - нахмурился Орест, а Карс остервенело дёрнул пленницу, так что она завизжала от боли.

- Молчи, негодная тварь.

- А ну-ка отпусти!

Глаза Ореста стали ярко синими, ладони сжались в кулаки, а шипы высунулись из пазух и зловеще поблёскивали.

- Что натворила эта несчастная?

- Не лезь, куда не следует, синемордый.

- А я полезу. Ты в моём замке, - Орест взмахнул факелом, - так что оставь её и убирайся вон.

- В самом деле? - хохотнул Карс и достал свободной рукой меч, - ты собрался повергнуть меня этой лучинкой?

- Нет, не этой!

Орест собрал остатки сил и метнул в упыря струю пламени. Карс не успел увернуться, и ему опалило щёки. Кожа тотчас же покрылась пузырями. Он рассверипел, отшвырнул женщину в сторону и бросился на Ореста, размахивая мечом. Пригнулся, пропуская следующую струю, и ловко выбил из рук княжича факел.

Орест отскочил в сторону, лихорадочно выискивая глазами, что можно было бы использовать в качестве защиты, но вот беда - ничего не было, даже табуретки.