Страница 6 из 7
Через несколько секунд, та уже стояла в проходе.
– У нас есть снотворное, успокоительное и шприцы? – спросил Гектор.
– Да, – ответила дежурная, почувствовав, что что-то не так, хотя командир спрашивал как будто между прочим. Гектор помолчал, словно что-то прикидывая, и затем сказал: «Возьми самые большие шприцы и сделай смесь пятьдесят на пятьдесят».
– Не сильно будет? – спросил Эрвин.
– Нет.
– Сколько штук? – уточнила Нэйли.
– Семь. Пока это всё.
Дежурная вышла из кабины. Помощник тихо поинтересовался у командира: «Ты думаешь, их одним холодком не усыпить?»
– Запасной вариант не помешает? – Гектор решил подстраховаться. Эрвин считал иначе: «Когда ты так говоришь, возникает чувство, что дело обстоит куда хуже, чем я думаю, словно я о чём-то не догадываюсь. Иногда от твоего спокойствия мне становится не по себе».
– Расслабься и будь начеку, – успокоил его командир.
– Оригинально.
Майлз видел, что Нэйли что-то стала делать, и зашёл к ней, чтобы узнать, что именно.
– Что это? – спросил он, глядя, как дежурная набирает в шприц прозрачное вещество.
– Снотворное, – ответила та.
– Для рэдрелов? – радиста это словно удивило, – Разве к ним можно просто так приблизиться?
Нэйли пожала плечами: «Гектор сказал сделать, ему виднее». У Майлза такие действия не вызвали беспокойства, он пожал плечами и пошёл обратно в радиорубку.
Вскоре Нэйли всё доделала и зашла в кабину сообщить об этом.
– Хорошо, теперь я кое-что добавлю, – Можешь не ждать меня здесь.
Дежурная вышла и вернулась в инвенткомнату.
– Гектор, ты думаешь, такая смесь для этих рэдрелов не ядовита? – спросил командира Эрвин, а точнее, даже предостерёг.
– Вряд ли, животным делают снотворные уколы, – Гектор встал.
– Но они больше похожи на змей, – заметил помощник.
– И змеям тоже, – командир открыл стенной шкаф, где хранился газовый пистолет и гильзы к нему.
– Ты думаешь, у тебя получится совместить пустую гильзу и шприц? Я что-то сомневаюсь. Такое только в кино делают или специалисты.
– Смотря в каком кино, смотря какие специалисты, – Гектор взял, что было нужно, и вышел из кабины. У помощника на минуту появилось ощущение, что он плохо знает командира. Гектор выложил всё на стол в инвенткомнате и сказал Нэйли: «Мне нужны инструменты».
– В Роларне знают, что на борту должны быть такие вещи, – дежурная подошла к дальней дверце шкафа.
– Хорошо бы и другие об этом не забывали.
– Тебе какие?
– Плоскогубцы и изоленту.
Нэйли положила вещи на стол. Командир принялся за дело: «Похоже, изолента даже не понадобится, главное не промахнуться». Дежурная села на скамью возле стола: «Но я надеюсь, ты не станешь устраивать пальбу».
– А я надеюсь, что эти иглы прочные… и возьмут их шкуру.
Нэйли поёжилась: «Что-то даже не по себе становится. Глупо, да?»
– Нет, и это ещё ты у меня спрашиваешь.
В дверях появился Майлз: «Гектор, можно я возьму себе этот пистолет?»
– Нет, возьми себе шприц, – командир посмотрел на вооружение, – Два патрона и пять шприцов. Майлз, можешь положить один шприц в радиорубке, но не вздумай применять его на себе.
– В каком это плане? – не понял радист, – Я вообще уколов боюсь.
– В том плане, что некоторые предпочитают проспать «всё самое интересное», но я не считаю тебя одним из них, – командир зарядил одну гильзу в пистолет, взял вторую и, сказав дежурной, – Остальные держи здесь поблизости, – ушёл в кабину. Майлз быстро забрал шприц и тоже удалился из комнаты. Остальные Нэйли положила в ближайшее к выходу отделение шкафа.
Зайдя в кабину, Гектор подал пистолет и запасной патрон Эрвину: «Положи рядом».
– Ну, ничего себе, – помощник положил их справа от сиденья. Командир сел на своё место.
– Гектор, как ты думаешь, – поинтересовался Эрвин, – С чьим интеллектом сравним интеллект этих рэдрелов?
– Не знаю, не знаю. Я читал, их сложно было поймать, – ответил командир, – Мне почему-то кажется, что они куда умнее, чем мы думаем.
– А как мы думаем?
– Я не смогу ответить тебе точно, сложно даже сравнивать, это лишь моё чувство.
– Именно это чувство заставляет тебя принимать такие меры предосторожности… обороны? – уловил помощник.
– Запасной вариант не помешает, – только и ответил Гектор.
– Но я угадал?
Командир тихо вздохнул и подтвердил: «Да».
– Знаешь, а у меня почему-то тоже такое чувство, – признался Эрвин, – И по поводу их поимки: их сложно было поймать, потому что они агрессивные?
– Возможно, и поэтому.
– Но ты же читал.
– Мельком.
– А где этот журнал? – помощник считал, что сейчас важна любая информация о рэдрелах.
– Оставил в общей комнате отдыха, он там на столе лежал. Да и к чему он нам? Всё что нужно скажут в исследовательском центре. Кстати говоря, пора бы с ними связаться и уточнить пару моментов, – решил Гектор, – Майлз, свяжись с исследовательским центром.
Через несколько секунд связь была установлена.
– Это «Стиэнэр-505», нам надо кое-что уточнить, – начал командир, – Температура воздуха в грузовом отсеке скоро приблизится к нулевой отметке, но, прежде чем мы приступим к поимке рэдрелов, нам нужно знать, какие именно возникли сложности при их поимке в лесу.
– Дело в том, что они очень умны и даже помогают друг другу. Они умеют использовать свои наблюдения. К примеру, один из них сорвал замок с клетки.
– Как они переносят снотворное?
– Полагаем, как и другие животные.
– Уже есть сведенья об их яде?
– Кое-что.
– Говорите сейчас, нам надо знать заранее.
– Вероятно, он не очень опасен, однако лишает противника способности обороняться.
– Точнее.
– Естественно, вызывает повышение температуры тела, жар или озноб, головокружение, общую слабость, резкое снижение работоспособности. Продолжать?
– Нет, я понял.
– На месте поражения шипом образуется отёк или небольшая опухоль. Но, замечу, не все переносят эти симптомы одинаково, и вам, я думаю, немаловажно будет знать, яд может вызвать, наряду с ними, замутнение сознания.
– То есть?
– Бред, проще говоря. Но вы же, наверно, не буйный. И прошу вас ещё раз, будьте с ними поаккуратнее.
– Уверяю вас, для меня они – такие же пассажиры, как и все. Это значит, что я не собираюсь обращаться с ними плохо, но оборона – это всё же оборона. Спасибо за информацию.
Связь прекратилась. Гектор был не в восторге от услышанного.
– Напугал ты их, – словно пошутил Эрвин.
– Да, действительно, – задумчиво произнёс Гектор.
– Эй, ты понимаешь, о чём я? – помощнику показалось, что командир его не слушает.
– Да-да, думаю стоит сообщить о начале операции на землю, – тот связался с Роларном.
В аэропорту стояла тишина. Вдруг раздался радостно-встревоженный голос Дарби: «ГлавДис Джэральд, «Стиэнэр-505» на связи!» Директор прыжками спустился к нему и быстро надел наушники: «Да, Гектор».
– Через пятнадцать минут мы приступаем к поимке рэдрелов. Температура в грузовом отсеке – ноль градусов. Приготовлены уколы снотворного. Мы получили необходимую информацию из исследовательского центра, – доложил командир.
– Действуйте и держите меня в курсе дел, – Джэральд замолчал. Связь прервалась, но он не снимал наушники.
– Можно мне подняться к Хэлди? – осторожно спросил диспетчер.
– Можно. Я подежурю здесь за тебя, – разрешил директор. Ему так было вполне удобно, он занял место Дарби и теперь мог сразу выходить на связь со «Стиэнэром». Однако, Джэральд не стал сейчас отвлекать Гектора и его команду от работы.
Диспетчер поднялся на этаж выше и сел на свободное кресло, справа от Хэлди.
– Хэлди, а чего это он так волнуется? – шёпотом спросил он её. Не каждый мог заметить, что директор волнуется за кого-то. Джэральд выглядел весьма резким, и, казалось, его не задевают проблемы других.
– А как же нет? Понятное дело. Наша задача – помогать им, – общими фразами ответила техник, – Ты так спрашиваешь, словно только что проснулся.