Страница 1 из 14
Мими Джина Памфилова
Случайно… Злой?
(Случайно твой – 3,5)
Переведено для группы: <a href="https://vk.com/w_l_b">WonderlandBooK</a>
Переводчики: inventia, Yogik
Бета-ридинг: inventia
Русифицированная обложка: inventia
Полное или частичное копирование без ссылки на группу и указания переводчиков ЗАПРЕЩЕНО! Уважайте чужой труд! Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жёсткого диска после прочтения. Спасибо!
Глава 1
Зло должно существовать, чтобы добро могло показать свою чистоту
~Будда
Бакалар, Мексика, 1 Ноября, 1934
Почему этот мужчина... голый?
Ошеломленная двадцатиоднолетняя Маргарет О'Хара, распластавшись на спине, наблюдала за голым мужчиной, который стоял к ней спиной в проветриваемом доке и вытирался. Ее восприятие, сначала немного расплывчатое, сосредоточилось на чем-то остром будто мачете: головная боль была подобна ножевой ране.
Да. Голый. Правда-правда. Голый. Ей еще никогда не приходилось видеть такого большого, хорошо сложенного мужчину с шикарной задницей. Он был накаченным, сильно загорелым и достоин того, чтобы его образ запечатлели в мраморной скульптуре. Может и двух, а может и пяти. Жаль, что она была художником.
Погодите-ка. "Где, поперёк меня сосиску, я?" Лишь глазами Маргарет могла двигать и не испытывать боли. Она огляделась: джунгли, грязь, озеро. Ладно.
"Я лежу у озера".
Это хорошо. Она узнала местность. Вроде того.
"Я рядом с деревенским причалом?"
Судя по тому, что она заметила периферийным зрением - нет, у того причала был навес.
Тогда где?
Она попыталась поднять ноющую голову, но в награду получила лишь боль в висках.
Ох-ох-ох. Пришлось медленно выдохнуть, чтобы боль отпустила.
"Всё нормально. Расслабься и подумай. Что произошло? Что произошло? Что произошло? И кто этот мистер Сочные Булочки?"
В голове был липкий серый туман, но Маргарет вспомнила, что тем утром плавала. Может, она упала с причала и едва не утонула в озере, а мистер Сочные Булочки спас её?
Или нет.
Одежда была сухой, кроме тех мест, где пропиталась потом. Вообще, если подумать, она чувствовала себя, как влажный пирог: мокрая внизу и сухая сверху с корочкой из-за солнца. Не помогало и то, что кто-то - может этот мужчина? - положил ей под голову тёплый плед. Господи, он кололся.
Она приказала руке подняться - что было невероятно болезненно - и почесать за ухом. Её пальцы коснулись мягких, шелковистых волосков импровизированной подушки.
Как странно. Люди в этой местности не носили норки.
Норковая подушка мурлыкнула.
Мэгги вскочила с травы и отпрыгнула на несколько футов к ближайшему дереву, за которое ухватилась.
- Я-я-я-ягуар!
Чёрная кошка с блестящей шерстью сдвинула лапу и просто смотрела на Мэгги. Её глаза были похожи на два огромных блюдца лаймового-изумрудного цвета. А потом эта хреновина улыбнулась ей, как Чеширский кот. Чертовски тревожно.
- Ты! Кошка! - выкрикнул мужчина, который несся по причалу, и от каждого его тяжёлого шага деревянные доски громко скрипели. - Уходи! И не возвращайся, пока не позову.
Мэгги стоило бы испугаться тембра, но богатый мужской голос унял головную боль.
- Мряур? - кошка... Говорила?
"Должно быть, у меня слуховые галлюцинации", - подумала Мэгги, смотря на то, как глаза кошки меняются с человеческих на кошачьи и обратно.
- Делай, как говорят, - обратился человек к кошке, - или сделка отменяется.
Черная кошка зашипела, взмахнула длинным хвостом и исчезла в тени густой травы, окружающую небольшую поляну у озера.
"Как странно, нужно убираться отсюда".
Мэгги, шатаясь, развернулась, чтобы укрыться в другом кусте.
- Куда это ты собралась? - глубокий, богатый голос опутал её разум тянучками карамели и экзотическими специями. Прежде чем она могла проговорить хоть слово, голова закружилась, а тело ослабло. Её подхватили сильными руками и прижали к дереву.
- Закрой глаза и дыши.
Она вдруг захотела сделать именно это. И только это. Голос мужчины... убеждал.
Когда Мэгги втянула густой, влажный, тропический воздух, потерянные воспоминания вернулись. Как она сюда попала?
Она вспомнила, как искала путь к руинам, где проводил свои дни её отец. "Маленький Кинична" - или младший дом солнца - как он его называл, стал самой большой находкой в его карьере, благодаря которой его имя вписали в археологические словари. По иронии судьбы, эта полуразрушенная и исторически неинтересная куча щебня была открыта много лет назад, но когда коллега её отца попросил расшифровать гравюры на редкой черной нефритовой скрижали, отец понял, что перед ним древняя карта сокровищ Майя, что на ней указано направление к скрытой зале под "Маленьким Киничном".
- Тебе легче, открой глаза, - приказал мужчина хриплым голосом.
Она воспользовалась моментом и прислушалась к своему телу.
Удивительно. Боль ушла. На самом деле, Мэгги чувствовала эйфорию и лёгкое покалывание. Особенно там, где мужчина её касался. Может, ещё и в паре других мест.
"Маргарет О'Хара! Ты распутница!"
Она открыла глаза и встретилась с, прожигающим насквозь, взглядом ледяных, бирюзовых глаз, которые находились в дюймах от неё, и в их глубинах плескалось неприкрытое, первобытное желание.
Ерунда какая! Мэгги запрокинула голову и ударилась о ствол.
- Ай! Отлично! Сзади теперь есть такая же, как и спереди шишка.
Невероятный мужчина выпрямился, возвышаясь над ней, словно многовековой дуб, но не отвёл взгляда. Ну, по крайней мере, между их лицами теперь социально приемлемое расстояние. Хотя нельзя того же сказать про их тела. Жар его вздымающейся груди просачивался в Мэгги. И к счастью - или, к сожалению?.. а, может, магически, так как она не представляла, когда он успел их натянуть? - он был одет лишь в тонкие льняные брюки. Нет. Определённо, к счастью. Момент и так неловкий, а если бы мужчина был голым и таращился вот так, как сейчас: молчаливо и с подозрением... Он продолжал изучать её своими невероятными, бирюзовыми глазами, обрамлёнными густыми чёрными ресницами.
"Почему он так на меня смотрит?"
Может, думает, что из огромной шишки на лбу вот-вот появится вторая голова?
- Что произошло? - наконец, спросила она.
- Вопросы здесь задаю я, - возразил он. - Женщина, кто ты?
Не такого ответа она ожидала.
- Голубчик. Я заблудилась в джунглях с полуобнажённым грубияном.
- Грубияном? - Он удивлённо выгнул тёмные брови и сложил руки - под кожей цвета молочного шоколада бугрились бесконечные, тугие мышцы - на широкой груди. Мэгги отметила каждую деталь невероятного на вид мужчины, словно записывала в журнал артефакты: длинные, влажные, блестящие волосы цвета полуночи; невероятно широкие плечи; под бронзовой кожей шеи вились мышцы и натянутые сухожилия; греховно вылепленный живот, разделенный на округлые маленькие прямоугольники, которые напоминали поднос с кубиками льда - необычное новое изобретение. Господи, ей так не хватало льда.
Но какими бы ни были впечатляющие грубые, высеченные мужские черты, именно рост больше всего сбивал с толку. В этой части света люди не отличались высокорослостью. На самом деле, со своих метр семьдесят, она сантиметров на пятнадцать возвышалась над всеми мужчинами из деревни. А её отец, доктор О'Хара, на целых тридцать. Нет. Этот гигант явно родом не из маленького сонного Бакалара или вообще с Юкатана. Но откуда тогда? Экзотические, этнически неоднозначные черты не давали подсказок. Он мог быть и марокканским греческим испанцем и скандинавским гималайским казахом. Хм-м-м-м.