Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 23



Парень сорвал с себя шапку и отшвырнул в сторону. Забавная у него была причёска – стриженые кучерявые каштановые волосы торчали в разные стороны.

Лиля хмыкнула.

– Герб, я же говорю – тебе везёт! Как тебе приз победителя?

– Счастливчик! – весело поддержал Жермон. – Не успел отправить из Марска одну, а ему уже почти на дом доставили вторую…

До этого я с любопытством наблюдала за разговором. Но теперь до меня дошло: если Герберт выиграет бой чести, он может притащить девицу к нам домой! Ну уж нет, такое я могла позволить только с Синичкой!

– Герберт, – мой голос зазвенел от ярости, – сразу говорю – я против! Мне плевать, как ты будешь выкручиваться. В нашем доме её не будет. Ради такого дела я обращусь к самому Граргу!

– Викуся, спокойно, дорогая, – посмеиваясь, сказала Лиля. – Я тоже против, и вообще из всей компании рыцарских жен, невест и дочек согласна видеть у нас только Синицу.

– Я отказываюсь от боя чести, – бесстрастно произнёс Герберт.

– Покрываешь своё имя позором? – презрительно спросил парень.

– Позором было бы отказаться от поединка с равным. Ты – не рыцарь, не опытный боец, не льсти себе. Я отказываю тебе в чести биться с одним из лучших воинов Грарга.

Я перевела дыхание и ощутила, как Лиля успокаивающе сжала мою руку.

– А теперь о деле, – вступила она. – Отдай то, что должен был отнести своим, и уходите.

– Я ничего не отдам. Ему придётся поступиться своими принципами и начать бой!

– Сэр Герберт отказался от боя, иметь дело тебе придётся со мной, – Лиля отпустила мою руку и вышла вперёд. – Председатель, не возражаешь, если девушка уйдёт?

– Раз ты так хочешь, Лили… – развёл руками Жермон. – Но если она не уйдёт до конца, то достанется совету.

– Я никуда не… – начала Сюзи.

– Убирайся, – не повышая голоса, приказала Лиля. – Туда, откуда явилась. Викуся, подойди, пожалуйста, к жаждущей мученической кончины идиотке и объясни, что будет, если она останется здесь.

Замелькали кинжалы. Начищенные лезвия отражали свет фонаря.

Потрясающая картина. Над нами раскинулось бескрайнее звёздное небо с огромной круглой, словно нарисованной луной. На тропинке между голыми деревьями прямо под луной синхронно двигались две фигуры – высокая, крепкая и маленькая, хрупкая на вид. Казалось, они хотят обняться, но каждый раз в последний миг отталкивают друг друга. Толчки сопровождались звоном или лязгом металла.

Парню стало не до разговоров. Я усмехнулась: сам напросился. Странно, что Лиля не навела порядок сразу, как только услышала о "падших женщинах". Она уже заставила противника сделать несколько шагов в сторону и спокойно, как будто и не орудовала смертоносным кинжалом, сказала:

– Викуся, иди смело, не заденем.

Я прошла за её спиной. Парень был сильно напряжён, Лиля же казалась почти расслабленной. Сюзи стояла в опасной близости от них и смотрела на бой расширенными глазами. Сейчас она была похожа на Синичку в тот день, когда Таня, оцепенев от ужаса, стояла между Гербертом и Вильгельмом.

– Пойдём, – я подошла и слегка потянула Сюзи за рукав. – Они могут тебя задеть, отойдём подальше.

– Его убьют… – как во сне прошептала девушка.

– Тебе нельзя здесь оставаться. Уходи, откуда пришла, пока ещё отпускают, слышишь? – я слегка встряхнула девушку за плечи. – Что нужно, чтобы открыть вашу дорогу? Соображай скорее!

– Я никуда не пойду.

– Вот как? – я вновь почувствовала нарастающую злость. – Знаешь, что будет дальше? Твоего самоуверенного друга скоро убьют. Судья Лилиана тянет время, даёт тебе шанс уйти. Ты там, у вас, про Синичку слышала?

– Про кого? – взгляд растерянный и детский, не от мира сего.

– Жену рыцаря Вильгельма, – я поморщилась при одном воспоминании о враге.

– Очень немного.

Сюзи поёжилась от холода и снова пристально уставилась на размахивающего кинжалом парня. Неужели не понимает, что шансов на победу у её наглого приятеля нет?

– Она жила с нами, когда попала под закон о праве победителя. Тогда мы все пошли против совета судей. Но за тебя никто не заступится. Я скорее убью тебя, чем позволю оказаться в нашей квартире! Ты поняла? – со злостью прошипела я.



– Викуля, уймись, – прямо у меня за спиной сказал Герберт. – Убивать её я тебе не позволю, возьму это на себя. А есть вариант ещё лучше, – он в упор посмотрел на Сюзи, и девушка, вздрогнув, перевела на него взгляд. – Наш совет судей отдаёт тебя кому-нибудь из собирающихся перейти в Грарг людей. На днях готовятся два посвящения, так что искать подходящего человека не придётся. Продолжение додумай сама.

– Время! – коротко бросила Лиля. Она неторопливо водила противника вокруг нас кругами.

– Сюзи, уходи! – крикнул парень.

– Оказывается, он способен и на разумные решения, – заметил Герберт. – Соображай быстрее, судье Лилиане уже надоедает сражение в треть силы.

– В треть? – глухо переспросила Сюзи.

– При желании она убила бы этого щенка за несколько секунд. У него ещё нет рыцарской непобедимости, – объяснил муж, встретив мой вопросительный взгляд. – Шевелись быстрее! – бросил он девушке. – Несколько слов молитвы, и дорога откроется.

– Вы – сэр Герберт? – Сюзи пристально уставилась на моего любимого. – Тот самый? О котором не говорят?

– Видимо, да, – с усмешкой ответил он. – Считай, что отпускаю тебя в память о своём прошлом.

Сюзи отступила на шаг, повернулась к нам спиной. Ещё пара шагов… Перед девушкой появилось свечение, она оглянулась через плечо.

– Сэр Герберт, вы можете пойти со мной и провести туда вашу жену, – тихо сказала Сюзи. – Остановите бой, уйдём вместе. Я расскажу, как было дело, вам дадут разрешение вернуться к святому Граалю.

– Ты предлагаешь это всерьёз? – мрачно улыбнулся Герберт. – Уходи, пока мы не передумали.

Сюзи сделала последний шаг к бледному свечению и исчезла.

– Финита ля комедия, – процедила Лиля.

Короткий, молниеносный выпад кинжала – и парень выпустил из левой руки сумку. Ещё выпад – и правая рука перестала его слушаться.

– А теперь можно и пообщаться, – холодно улыбнулась Лиля, ногой отпихивая сумку в сторону Жермона.

Председатель поднял добычу и пробормотал под нос: "Сразу бы так! Зачем было тратить время?"

Парень смотрел на нас без страха. Руки его заливала кровь: Лиля нанесла удары в оба плеча, обезвредив противника.

– Она собирается только попугать его или будет убивать? – шёпотом поинтересовалась я у Герберта.

– Не знаю, – равнодушно пожал плечами муж. – Её забава, пусть сама и доводит до конца.

Свечение появилось снова, гораздо ярче, чем до этого. Из ослепляющей вспышки света возник тёмный сил К нам стремительно шёл высокий человек в длинном чёрном пальто. Ветер растрепал белые волосы рыцаря Грааля. Уже знакомый мне синеглазый альбинос Мартин окинул нас быстрым взглядом. На раненого он посмотрел особенно недовольно.

– Приветствую, враг, – Лиля прищурилась.

– Приветствую и тебя, Лилия, – спокойно ответил Мартин. – С каких пор ты связываешься со слабыми противниками?

Он подошёл к Лиле и встал рядом с парнем.

– Твой слабый подопечный оскорбил мою жену, судью Лилиану и пытался вызвать меня на бой, – с иронией сообщил Герберт. – Причём был он здесь с весьма привлекательной блондинкой. Проведи среди ваших разъяснительную беседу на тему боя чести. Или у вас развелось столько девушек, что одной больше – одной меньше – роли не играет?

– Должен поблагодарить вас обоих за Сюзанну, – хмуро кивнул Мартин. – Я готов закончить сражение вместо него. – Альбинос повернулся к раненому. – Прежде, чем уйдёшь, придётся извиниться перед дамами. И не смей ухмыляться, повторяю, перед дамами. Обеими.

Парень буркнул что-то, очень отдалённо напоминающее извинение.

– Теперь уходи, – приказал Мартин.

– Но…

– Уходи. Я скоро вернусь. Надеюсь, я устрою вас в качестве противника? – враг снова окинул нас взглядом.

Я невольно прижалась к Герберту. Муж спокойно наблюдал, как раненый нерешительно идёт к светящейся дороге. Мне бы спокойствие, как у Герберта. Я же не воин. Да у меня и оружия с собой нет…