Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 9

  Агнеса без промедления поднялась в кабинет супруга, в котором ее уже ожидали жившие по соседству дворяне. Сколь различны между собой были ее визитеры, хотя в обоих угадывались католики. Господин де Бурдейль отличался стройностью, грацией и природным обаянием. Его поклон при виде маркизы был полон изящества, а улыбка внушала доверие. Второй гость – господин де Рибейрак – напротив казался воплощением мрачности в своих черных одеждах. Он хмуро посмотрел на Агнесу, удостоив ее лишь легким кивком. Это был мужчина средних лет, с сединой в волосах и в бороде. Весь его вид вызывал легкую антипатию и внушал беспокойство, впрочем, верный Люсьен и перигорский капрал с пятью солдатами, сопровождавшие маркизу, помогали ей держаться уверенно в любой ситуации. Она села в кресло за столом и предложила присесть своим гостям, интересуясь при этом целями их визита.

  Первым заговорил де Бурдейль. Все в нем выдавало дамского угодника: изысканные комплименты, пламенные взоры и приятные манеры.

– Я прибыл, чтобы познакомиться с новой хозяйкой замка, и вижу, что не напрасно проделал этот путь. Дорогая маркиза, вы поражаете воображение своей красотой. Надеюсь, мы будем хорошими соседями и добрыми друзьями, – произнес он довольно приятным голосом. Агнеса улыбнулась. Ее не прельщали комплименты и лесть в ее адрес, ведь единственной ее любовью была любовь к Богу, но де Бурдейль располагал к себе.

  Тем временем, он продолжал:

– Ах, маркиза, увы я вынужден жаловаться на вашего покойного супруга. Он охотился в моих землях, истребив немало ценных животных, а я опасался потребовать с него компенсации – его суровый нрав был известен каждому в наших краях… Но теперь, когда господина де Монтобера не стало, полагаю, мы сможем как-нибудь уладить эту маленькую проблему.

– Ну что же, виконт, думаю я бы также предпочла жить в мире с соседями, – ответила маркиза с улыбкой. – полагаю, мы разрешим наши разногласия и станем добрыми друзьями.

  В это время подал голос второй визитер – шевалье де Рибейрак:

– А как быть с нашими разногласиями, маркиза, ведь именно я являюсь законным наследником господина де Монтобер при отсутствии у него детей. Следовательно, замок должен принадлежать мне! , – произнес он холодным тоном.

Агнеса слегка оторопела от таких заявлений, но быстро взяла себя в руки, ведь также немного разбиралась в законах.

– Вам, господин де Рибейрак? Полагаю, законная супруга имеет больше прав на наследство, чем столь дальний родственник. Или вы не согласны? – мужчина склонил голову, признав ее правоту, но внезапно выпрямился, посмотрев маркизе прямо в глаза долгим и испытующим взглядом:

– Законная супруга вы сказали. Законная. А являетесь ли вы ею? Успел ли Помпе де Карназе консумировать ваш брак? —

Несмотря на чудовищную неприличность данной ситуации и неуместность подобных вопросов, маркиза нисколько не растерялась.Она столь же пристально смотрела на Рибейрака. Агнеса ожидала этого вопроса с того самого момента, как получила письмо Лапиду:

– Да, несомненно, – не задумываясь, солгала она.

 Рибейрак резко кивнул и вышел, не прощаясь. Смущенный Де Бурдейль хотел было пойти следом, но Агнеса остановила его:

– Не будете ли вы столь любезны, что отобедаете со мной, а до того расскажете мне все, что знали о моем супруге. Увы, мы столь недолго были вместе, – произнесла она с самой очаровательной улыбкой. Виконт слишком сильно любил женщин, чтобы отказать маркизе.

Глава 6. Таверна "Красное колесо"

  Менвиль, Ла Рош Новель и Луаньяк уже около часа исследовали оружейную маркиза. Здесь было на что посмотреть – хозяин замка явно любил оружие. Юный гасконец Луаньяк первым нашел жемчужину всей коллекции маркиза – отличный миланский полудоспех и, недолго думая, примерил его на себя. Это были латы высочайшего качества, в которых можно было чувствовать себя в безопасности от большинства атак. Стоило это удовольствие крайне дорого – перигорцы не могли бы себе позволить такого вооружения, но пользуясь разрешением маркизы, гости ни в чем себе не отказывали. Менвиль нашел для себя отличную легкую аркебузу, пригодную для стрельбы с коня и точно такую же отдал своему седому товарищу. Мажордом, господин Равон, с тоской следивший за разорением оружейной, заносил  каждый взятый предмет в толстую книгу, которую держал в руках.

  Теперь перигорцы были во всеоружии и могли смело ринуться в бой, дабы разобраться с разбойниками в окрестных землях. Господин де Менвиль приказал разделиться. Луаньяк и 10 перигорцев должны были отправиться в деревню Рошфоле, где по слухам видели бандитов, известных, как Банда красных шапок. Их предводителем был некий Жак Стоффель по прозвищу «Большой топор». Сам корнет в это время планировал расследовать нападение на монахов, о котором стало известно после завтрака.

  По слухам, про бандитов можно было расспросить в таверне деревни Рошфоле. Господин Луаньяк немедленно выехал из замка, чтобы все разузнать. Помимо назначенных Менвилем солдат, он взял с собой писаря.

  Юный гасконец ехал во главе отряда, сияя блеском новых миланских лат. Дорога была наезжена, поэтому отряд прибыл в Рошфоле уже через час. Они остановились перед большой таверной, которая называлась «Красное колесо». Это самое колесо, недавно покрашенное темно-красной краской, было приделано над входом и смотрелось весьма диковинно. «Красное колесо и красные шапки – в этом, несомненно, есть какая-то связь», – подумал Луаньяк. К тому же определение разбойничий вертеп подходило к таверне как нельзя лучше.

  Перигорцы спешились и храбро вошли внутрь. В большом зале за несколькими длинными тяжелыми столами сидело около десятка посетителей, в углу двое парней дудели и барабанили, изображая музыку, а кроме того по залу сновали четыре девицы, которые, судя по их нарядам, могли согреть постель усталому путнику. Деревенские жители ненадолго замерли, оглядев внушительных гостей, но вскоре снова вернулись к своим занятиям, словно это их не касается.

  Луаньяк важно подошел к хозяину и велел подать еды и вина для себя и своего отряда.  Перигорцы расположились за отдельным столом, на котором вскоре возникли вино, закуски, а чуть погодя подоспело и жаркое. Пока накрывали на стол, Луаньяк не забывал и о деле. Он пытливо расспрашивал хозяина про разбойников и суровым голосом вещал, что по приказу губернатора всю шайку велено уничтожить, а, следовательно, бандитов в самые ближайшие дни повесят на деревьях вдоль дороги.

  Хозяин испуганно кивал и благодарил бога, что наконец-то власти решили навести порядок в этих краях. Он сообщил, что логово разбойников находится где-то в самой чаще Грель Форэ, но где точно – неизвестно. Никто из деревенских с разбойниками никак не связан, и вряд ли расскажет больше. Он прибавил только, что бандиты  жалеют местных крестьян и нападают в основном на проезжих или же на людей соседних католических сеньоров.