Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 63

Эмили кивнула, кладя телефон в карман.

— Стоукс! — крикнул Фолт. — К телефону!

По стационарному телефону Эмили редко кто звонил. Обычно это тот, кто не знал её мобильного номера или хотел позвонить прямиком в отдел. Но когда Эмили подняла трубку и услышала голос с того конца провода, она едва не перевернула стол, на котором стоял телефон, и пол-отдела обернулись на неё в недоуменном молчании. На другом конце провода говорил он. Её брат. Улай!

Кэнзас по лицу девушки понял, что стоит нажать «громкую связь», что и сделал, опередив в этом действии всех.

— Сукин сын! — таки вырвалось у Стоукс, но она сейчас едва ли понимала, что может запороть всё.

« — Отлично, сестрёнка! Ты меня узнала! А теперь слушай внимательно и запоминай. У меня тут два человека, они очень жаждут жить, причём одна из них, оказывается, тоже почти моя сестра! Это милый подарок. Так вот, я думаю, что ты знаешь, где находится склад второсортного сырья в Уэстоне? Там тебя будет ждать наша сестричка и небольшой подарок от меня. Надеюсь, он тебе понравится. Но это ещё не всё. — Улай сделал паузу, и Эми сглотнула, чувствуя, что у неё внутри всё клокочет яростью. — Твой милый любовничек тоже может выжить, благодаря твоей расторопности. Но найти его место пребывания тебе придётся самой. Однако, я, по доброте душевной, дам тебе подсказку, сестричка: он весьма близко от места, где последний раз трахал женщину. А теперь самое главное: у тебя на всё про всё — ровно полтора часа! На обоих. Если ты за это время не найдёшь их и не обезвредишь мои маленькие сюрпризы, их смерти будут на твоей совести, детектив Стоукс. Время пошло!»

Эмили не успела даже ответить, как в трубке раздались короткие гудки.

— Ты засёк, откуда звонили? — осторожно положила трубку на рычаг Эмили.

— Нет. Он использовал дешифратор, он перебил наш пеленгатор.

Меньше всего Эмили сейчас хотелось кого-то терять. Казалось, жизнь только начала налаживаться. Она почти завязала с разгульным образом жизни, наладила отношения с отцом и… Эштон. Она чувствовала к женщине не просто дружескую симпатию, а тягу. И тяга эта не давала усомниться Эмили в том, что тот поцелуй не был случайным и был далеко не последним проявлением чувств между ними. Но сейчас… Сейчас всё готово было снова сорваться в какую-то неопределенность, непокорность, разрозненность.

Не теряя времени, они вчетвером направились на склад второсортного сырья в Уэстоне. Драфтон, как знаток того места, напросился с ними и Фальзон. И даже не потому, что он когда-то жил в том районе, а потому что он когда-то проходил курсы сапёров, но разминированием занимался только в теории. Однако его готовность работать Эмили сейчас нужна была больше, чем нотации Кэнзаса и Финелли, что этот парень ещё не готов приступить к полицейской работе. Стоукс махнула на всё рукой и взяла Драфтона с собой.

— Когда ты успел пройти курсы сапёров и где? — поинтересовалась Эмили, когда они ехали в полицейском «Форде».

— В Фолт-Черч, штат Мериленд, — ответил Драфтон, проверяя бронежилет. — Я хотел стать сапёром, но подвернулась другая должность. Однако я на отлично закончил курсы, пришло время практики.

Стоукс волновалась, и Эштон, сидящая рядом, заметила, как подрагивают пальцы девушки. Неудивительно. Она бы с ума сошла, если бы, к примеру, с Майком или Кэмерон что-то подобное произошло. Хотя Эштон почему-то думалось, что Имбердсон или Рутз отстранят её, как родственника, но ни того, ни другого сейчас не было в отделе по причине того, что они были в Лафайете и делали всё, чтобы «Майами Куб» существовал и дальше, а Свейзек был занят с Харрис налаживанием связей с криминалистическими лабораториями. Таким образом, старшими в Отделе были Кэнзас и Финелли, по старшинству званий. Но как раз Кэнзас хорошо понимал, что если отстранить сейчас Стоукс, жертв может оказаться гораздо больше. Финелли поддерживала идею — дать Эмили работать в штатном режиме. А вот Эштон нервничала из-за того, что Эмили практически не спала уже сутки, просто было не до того. Хотя она сама уже привыкла к тому, что работа иной раз требовала резервных сил. Приехав в Уэстон, они совершенно забыли о том, что Эштон считала, что должно быть три похищения.

Заброшенный сарай завода по переработке вторсырья располагался прямо на границе с шоссе, делящее парк Уэстон на две части: западную и восточную. Эмили понятия не имела, какие сюрпризы могли ждать их четверых в этом сарае, но надеялась на собственное чутьё и хорошие знания своих коллег.

Только они подошли к этому огромному сараю, волнение девушки усилилось раз в пять. Волоски на коже встали дыбом, и сердце то и дело пропускало удары. Эмили глубоко вздохнула, сейчас от её хладнокровия многое зависело.

— Стойте! — цыкнул на всех троих Драфтон, опустившись на корточки, осматривая стальные двери.





Эмили ничего не приходилось делать, как только довериться Дилану, он единственный из них, кто разбирался во взрывчатке. Фальзон стояла за их спинами и прислушивалась. Здесь была какая-то дикая тишина, не предвещающая ничего хорошего.

— Дверь не заминирована, но внутри могут быть сюрпризы.

Драфтон хорошо понимал, что если он ошибется даже в предположениях, сегодня могут погибнуть более чем два человека. И уж точно осознавал всю ответственность, которую Стоукс разделила с ним. Он не питал иллюзий относительно сотрудничества раньше с девушкой, но ранение и последующее покушение на его жизни всё круто поменяли. Он поклялся себе, что сделает всё, чтобы больше никто не погиб. Томас был его другом, и за его смерть хотелось отомстить. Но не убивая при этом невинных. Время тикало нещадно. Эмили судорожно сглотнула, посмотрев на часы. У них было ровно три четверти часа. Выхода не было, но кто-то должен был остаться снаружи. И этим кто-то согласилась быть Фальзон.

Взявшись за ржавую ручку стальной двери, Эми рванула её на себя, и тут же все трое, выставив пистолеты перед собой, направились вглубь помещения.

Это был на редкость заброшенный склад. Внутри было пусто. А в пятидесяти футах от входа стоял стул, к которому была намертво привязана Бриттани. Даже отсюда было видно, что девушка прибывала без сознания, Эмили даже показалось, что она уже не дышит. Но она чётко понимала, что тогда игре пришёл бы конец. Вероятнее всего, она была под наркотиком. Однако, когда трое медленно, но верно приблизились к ней, она подняла голову, встречаясь с взглядом Эмили.

Взгляд сестры молил её об освобождении, и у Эмили защемило сердце так, что она забыла, где находится и что следует делать. Благо, что Драфтон и сам знал, что следует делать. Он обошёл стул с другой стороны, находя взрывное устройство.

— Самопал, — прошептал он, выводя Эмили из состояния близкого к панике.

Драфтон сунул пистолет в кобуру и опустился на колени перед устройством. Осмотрев его, он осмотрел и само помещение. Проводов не было, значит, заминирован только стул и жертва на нём. На самом сарае взрывчатки нет. Это радовало.

Эштон всё ещё стояла, держа пистолет перед собой, когда Эмили мягко накрывал её руки своей рукой, предлагая опустить оружие. И Регина повиновалась.

Сарай скрывал их от невыносимой жары за пределами помещения, однако он не скрывал от почти скребущего и кусающего волнения внутри всех троих. Одному Богу известно, что творилось сейчас в душе Бриттани. Звенящую тишину разрезал спокойный голос Драфтона:

— Не беспокойся, Эмили.

Легко сказать, когда не твоя сестра прикручена намертво ко взрывчатке. Но Эмили всё же понимала, что сейчас её хладнокровие должно вселять надежду в сердце сестры, которая умоляюще смотрела на неё. Рот Бриттани был заклеен скотчем, и Эштон было хотела его снять, но Драфтон вдруг рявкнул:

— Не смей! Даже не трогайте её! Это может быть ловушка.

Эштон отступила назад, бросая острый взгляд на Эмили, которая заставила себя посмотреть на часы, которые оповещали, что у них осталось двадцать пять минут.

— Что там? — низким голосом спросила Эмили.

— Разбираюсь, — ответил Дилан и снова углубился в работу.