Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 26

- Прости.

Морана молчала, уставившись на редеющие блики, на глади пруда. В воде отражалась спокойная жизнь Сайранта и сумрачная луна.

А потом она сказала:

- Спать пойдем.

Утро следующего дня началось довольно рано. К Моране пришел граничник, по имени Фрейт, и сказал, что кнесс города Сайранта просит посетить его. Кайа пообещала зайти. Фрейт дал ей специальную монету, с ее помощью можно было пройти к кнессу, даже когда он был очень занят.

- Пойдем-ка со мной, душа моя – сказала ласково Морана, когда они ополоснулись и съели молочных лепешек. – Бахарь и Грана присмотрят на Альго и Беаром, думаю, ничего плохого с ними не случится в наше отсутствие.

- Хорошо.

Кнесс Катрой-Ол Мегг жил в своем доме на окраине Сайранта, окруженный мелкими, но глубокими озерами. Дорога туда заняла времени до полудня. Покамест они шли, Анэка сразу заметила, как встречный люд изредка снимал головные уборы и преклонял голову перед ними. Ей подумалось, что это потому, что Морана была в латах, а значит, многие ее принимали за война. А перед войнами в Сайранте принято кланяться, выражая почтение и уважение. Еще ей бросилось в глаза, что бравые ухары (стражники возле ворот в замок кнесса – прим.авт.) свободно пропустили их даже без монетки, которую дал Моране Фрейт.

“Странно”

Но когда они вошли в хоромы кнесса, и Анэка услышала приветствие Ол Мегга, она начала понимать гораздо больше.

- Святые небеса! – вскочил кнесс со своего седалища, и устремился на встречу Моране. – Неужто это все же ты!? – подивился он, обнимая Кайю.

Крепкие объятия.

- Добро здорово, Катр! – улыбнулась вепска.

И вновь ее улыбка показалась иллинке такой... изумрудной, будто она блистательно играла свою роль в некой пьесе.

- Это моя спутница – Анэка – ознакомила она девушку с кнессом.

Анэка кивнула и присела на одно колено.

Он тоже кивнул, и сразу гостьи были приглашены за стол. Отказаться от застолья было бы оскорблением.

Кнесс на вид был статен и боевит, примерно сорока годниц от роду, высокий, широкоплечий, с сильными мозолистыми руками, видимо когда-то ловко владевшие мечом, а может и сейчас еще. Говорил он ладно и почтенно, не позволяя себе вольности в беседе. Анэка предпочла большую часть беседы молчать. А речь шла об ... Азате, как это ни странно, и о его шайке. Уж шибко он тут всех напугал. Но в конце довольно милой беседы, прозвучала из уст Ол Мегга просьба похожая на мольбу и частично на приказ.

- Морана, ты славный войн, и у нашего народа на тебя вся надежда. Ты должна нам помочь справится с Азатом.

Вепска словно бы знала, что этим закончится разговор.

Она вздохнула.

- Я вынуждена отказаться, Катр. У меня сейчас другие планы на судьбу. А воевать... так еще успеется – и она, отвесила ему поклон, после коего они поспешали удалится.

- Добро тебе, Каилла Морана! – бросил Ол Мегг им в след.

Когда они отправились в обратный путь, до лекарни, иллинка спросила:

- Може зря я с тобой пошла?

- Не зря.

Больше до лекарни Морана не проронила ни слова.

Она знала, что разговор с кнессом последним не будет.

====== 13. Дни в Сайранте ======

В небольшой палатушке, где лежал Артон было светло и чисто. Морана решила проверить, какого самочувствие молодца, а на самом деле она пришла за ответами. Сев на лавку подле него, она про себя тот час отметила, что Бахарь хоть и не кудесник, но лекарь хороший. Повязки и примочки на раны подействовали успокаивающе, и те начали быстро заживать. Тем более на молодом теле-то. Парню было от силы годницы 23, не более и он был крепок, не смотря на раны. Довольно неплохой воин бы вышел из него, подумалось Моране. Через какое-то время, парень заметил ее, и поднявшись на локте, сказал:

- Благодарствую Вас Миледи и Вашу спутницу за мою спасенную жизнь и душу!

- Добро! – молвила Кайа.

И после небольшой паузы, таки спросила:

- Это была шайка Азата?

Артон кивнул, а потом сказал:

- Они отправились на север в порт Гуит, там хотят залечь покамест не придет время вступить в битву наряду с брагами за путарско-махинские земли.

Морана вздохнула. Она знала.

Парень помолчал.

- А вы миледи тоже идете на север, так?

Морана кивнула, все еще думая про Азата.

- Возьмите меня с собой, вы не пожалеете!...

Вепска вдруг резко взглянула на него и отрезала:

- Нет!



Парень приложил усилие, и сел на лежанке, затем спустил ноги на ровный дощатый пол и встал, а потом сказал:

- Я все равно иду в Багор, Азат забрал моего отца к себе в рабство, а мою мать убил...

Его глаза сверкнули ненавистью отчаянной злобой и лицо стало серьезное.

- Месть не лучшее дело от чистой совести, – говорила Морана – Багор опасное место, а у тебя еще раны не до конца затянулись.

- И не затянутся! – перебил Артон.

Лицо у парня не смотря на раны и синяки действительно было молодое, а характер упрямый, дерзкий и неуступчивый, впрямь, как у самой вепски.

- Мои раны не затянуться до тех пор, пока я не найду отца живым. У меня все равно более нет никого на этом свете, поэтому... – он повернулся, взял с соседней койки свои вещи, и стал одеваться.

На ногах он держался еще неуверенно, раны явно не давали покоя, и был нужен отдых. Да он и сам казалось, это понимал, но...

- Я все равно пойду в Багор – поведал он упрямо Моране.

Вепска покачала головой и ответила:

- Глупый ты! Один погибнешь!

Парень с отчаянной надеждой посмотрел на нее, сжимая в руках свой меч.

- Вот что. Покамест обожди уходить один – сказала Морана и вышла из полати.

Парень улыбнулся, садясь на край своего лежбища.

Анэка чистила одёжбу и обувку сидя на лавочке около крыльца дома лекаря. День уже достиг своей середины и надо было готовить одежбу к новому походу. В город идти не хотелось, там пыль, гомон и ничего полезного. Да и Мораны нет. Альго с гридом спали.

- Здравия тебе добрая путница!

Анэка подняла голову. Перед ней стояла женщина, годниц в сорок, в черном шелковом одеянии расшитом белыми и коричневыми тесемками и с вышивкой оленей на рукавах.

- И вам здравствовать! – ответила иллинка.

А потом оглядевшись, спросила:

- Вам Бахаря позвать? Он в погребе...

Женщина села рядом и положила ей руку на плечо.

- Не надо Бахаря. Я к тебе, милая...

Анэка отложила одежбу.

- Ко мне? – удивилась она. – Чем я могу вам помочь?

- Это я тебе помогу, – молвила женщина – я знаю, кто ты. Ты спасительница всего нашего рода. Ты великая Анхо!

Анэка подивилась еще более.

- Вы ошибаетесь, Меня зовут Анэка Монтарски, и я...

Женщина легонько сжала ее плечо.

- Еще не время – тихо сказала она. – Еще не время...

Анэка наклонила голову, пытаясь понять те ли слова она услышала.

- Для чего?

А женщина наклонилась ближе к ней и шепотом быстро произнесла:

- Ты достигнешь своей цели. Только заплатить придется высокую цену. Твоя любовь будет стоять на кону. Тебе придется многое постигнуть, что она осталась с тобой. Все кончится хорошо, если будешь в дружбе с разумом и не предашь любовь сердца. Наблюдай за совами и змеями, они укажут новый путь, когда попадешь в тупик. Остерегайся человека со шрамом на шее и женщины-шуверки по имени Аль-цзы. Удачной тебе охоты, воительница!

После этого женщина встала и молча пошла прочь. Когда Анэка очнулась от обдумывания того, что было ей сказано и хотела узнать имя женщины, ее и след простыл. Она как-будто растворилась в мехском сухом воздухе.

- Совы...

И она обернулась на спящих в сене магара и грида.

Время подходило к вечерней трапезе, когда Морана появилась перед ее очами.

- Вот, – протянула она Анэке небольшой мешочек из грубой ткани – я взяла на себя смелость подобрать гриду попонку.

Анэка взяла мешочек и вытащила оттуда кожаную, ладно сплетенную снасть.

- Как же ты ее подбирала?

- На глаз.