Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 92



Морщины, отраженные правдиво,

Заставят о могиле вспомянуть,

А стрелок тень, ползя неторопливо,

Указывает к вечности наш путь.

Не в силах ты упомнить все на свете

Страницам этим мысли ты доверь.

Они, тобой взлелеянные дети,

Твоей души тебе откроют дверь.

Тем книга будет глубже и ценней,

Чем чаще станешь обращаться к ней.

78

Так часто Музой ты моей была,

Мне помогая вдохновенным словом,

Что и другие перья без числа

Стихи кропают под твоим покровом.

Твой взор немому голос возвратит,

Летать научит грузное бессилье,

Изяществу придаст вельможный вид,

Учености добавит перьев в крылья.

Но ты гордись лишь творчеством моим:

Оно твое и внушено тобою.

Пусть блеск ты придаешь стихам чужим

И улучшаешь творчество чужое,

Мое искусство - это ты сама,

На нем сиянье твоего ума.

79

Пока тебя о помощи просил

Лишь я один, мой стих был полн красою.

Теперь он стал и неуклюж и хил,

И Музу надо заменить другою.

Да, знаю я - тебя прекрасней нет,

Заслуживаешь ты пера иного,

Что б о тебе ни написал поэт,

Твое ж добро тебе отдаст он снова.

Он славит добродетель, - но ее

У твоего украл он поведенья;

Крадет очарование твое,

И в дар приносит как свое творенье.

Его благодарить не должен тот,

Кто на себя долги его берет.

80

Как я слабею, зная, что другой,

Чье дарованье выше и мощнее,

В своих стихах восславил образ твой.

Я б тоже пел, но рядом с ним немею.

Однако дух твой - вольный океан,

И гордый парус носит он и скромный;

Пускай судьбой челнок мне только дан,

Плывет он там, где и корабль огромный.

Но я держусь лишь помощью твоей,

А он бесстрашно реет над пучиной.

Мой жалкий челн погибнет средь зыбей,

Он будет плыть, незыблемый и чинный.

И если вправду смерть придет за мной,

То этому любовь моя виной.

81

Я ль сочиню тебе надгробный стих,

Иль ты мое увидишь погребенье,

Но ты пребудешь ввек в сердцах людских,

А я истлею, преданный забвенью.

Бессмертие отныне жребий твой,

Мое же имя смерть не пощадила.

Мой жалкий прах лежит в земле сырой,

Но на виду у всех твоя могила.

Я памятник тебе в стихах воздвиг.

Их перечтут в грядущем наши дети,

И вновь тебя прославит их язык,

Когда не будет нас уже на свете.

Могуществом поэзии моей

Ты будешь жить в дыхании людей.

82

Ты с музою моей не обручен,

А потому без всякого смущенья

Глядишь ты, как тебе со всех сторон

Поэты преподносят посвященья.

Всей мудрости твоей и красоты

Представить не смогли мои сонеты,

И у поэтов новых хочешь ты

Найти достойней и верней портреты.

Ну что ж, ищи! Когда же истощат

Искусную риторику другие,

Ты возвратись тогда ко мне назад

Слова услышишь нежные, простые.

Нужна бескровным яркая мазня

В тебе ж избыток крови и огня.

83

Не замечая на тебе румян,

И сам я их не брал, тебя рисуя.

Казалось мне, - коль это не обман,

Даешь ты больше, чем отдать могу я.



И потому был вялым мой язык,

Что ожидал я - сам ты громогласно

Расскажешь всем, как искажен твой лик

В поэзии и слабой, и пристрастной.

Молчанье ты вменяешь мне в вину,

Но эта немота - моя заслуга:

Я красоты твоей не обману

И не предам могиле прелесть друга.

Ведь жизни, что горит в глазах твоих,

Не передаст и двух поэтов стих.

84

Кто скажет больше? Что красноречивей

Хвалы немногословной - "Ты есть ты"?

Нет в мире слов дороже и правдивей,

Достигнувших такой же высоты.

Беспомощны и неискусны перья,

Бессильные предмет украсить свой.

Но тот заслужит славы и доверья,

Кто просто назовет тебя тобой.

Пускай изобразит он, не лукавя,

То, что создать природы гений смог,

И прославлять тогда мы будем вправе

Его искусство, ум его и слог.

Но чтоб хвала не навлекла хулы,

Не жаждай безудержной похвалы.

85

Безмолвна Муза скромная моя,

Меж тем тебе похвал кудрявых том

Оттачивают, лести не тая,

Другие музы золотым пером.

Я полон дум, они же пышных слов.

Как пономарь, не знающий письма,

"Аминь" твержу я после их стихов

Творений изощренного ума.

Их слыша, говорю я: "Да", "Вот, вот",

И также рассыпаюсь в похвалах.

Но лишь в душе. А в ней любовь живет,

Живет без слов, но жарче, чем в словах.

За звучные слова цени других;

Меня же - за невысказанный стих.

86

Его ль стихи, красой тебя пленив

И гордо распустив свои ветрила,

Во мне замкнули мысли, превратив

Утробу, их зачавшую, в могилу?

Его ли дух, бессмертных слов творец,

Мой тихий голос предал вдруг проклятью?

Нет! То не он готовит мне конец

И не его коварные собратья.

Не сможет он, ни дух ему родной,

Чьи по ночам он слушал назиданья,

Похвастаться победой надо мной,

И не от них идет мое молчанье.

Но ты теперь живешь в его стихах,

И, обеднев, мой малый дар зачах.

87

Прощай! Меж нас я не хочу сближенья

Ведь для меня чрезмерно дорога ты.

Вручаю сам тебе освобожденье,

Ты предо мной ни в чем не виновата.

Тебя держать, презрев твое желанье?

Как мне принять такое подношенье?

Не стою я столь щедрого даянья

Так отбери же запись на владенье.

Меня ль, себя ль оцениваешь ложно,

Но быть моей - ошибка и страданье.

Твой дивный дар принять мне невозможно

Возьми его назад без колебанья.

Тобой владел я в лестном сновиденье:

Король во сне ничто по пробужденье.

88

Когда решишь расстаться ты со мной

И обольешь меня своим презреньем,

С тобою на себя пойду войной,

Твой приговор не оскорблю сомненьем.

Всех лучше зная суетный свой нрав,

Раскрою пред тобой свои пороки,

И ты, меня унизив и прогнав,

Себя покроешь славою высокой.

И выигрыш мне будет самому:

Ведь я к тебе привязан всей душою

Коль рада ты позору моему,

То радостью твоей я счастлив вдвое.

Так я люблю! Стерплю и больше зла,

Чтоб только ты счастливою была.

89

Ты скажешь, что покинут я тобой

Из-за моих пороков - соглашаюсь.