Страница 3 из 13
CR-8R при помощи репульсоров поднялся, всматриваясь в заляпанные грязью окна.
— Выглядит безлюдно, — сообщил он. — Похоже, пилот покинул корабль.
Дроид скользнул вниз и мягко приземлился на крышу. Металл застонал и немного прогнулся под его весом.
— Выдержит, — сказал он детям. — Можете оба забраться наверх.
Майло взялся за свисающий кабель, залез в задний грузовой отсек, а затем повернулся, чтобы помочь Лине. CR-8R залетел через неровное отверстие в крыше и включил свои фонари. Морк спрыгнул с плеча Майло и спрятался в куче металлолома.
— Это что, клетки? — Спросила Лина, указывая на смятый стальной каркас, стоящий у дальней стены. Она подошла к поближе и тут же вернулась:
— Майло, посмотри!
На полу клетки лежала большая фигура — существо почти в два раза больше человека. Его густая коричневая шерсть казалась почти черной в свете фонарей CR-8R. Майло заметил кровь на его зазубренных белых когтях.
Лина осторожно толкнула клетку ногой. Существо не шевелилось.
— Кажется, он мертв, - прошептал Майло.
CR-8R засунул в клетку одну из своих нижних конечностей, и над неподвижной фигурой замерцал слабый синий свет.
— Мои био-сканеры подтверждают это, — сказал он.
— Выглядит, как какой-то примат, — сказал Майло, присев около клетки. Существо лежало на боку, его рот был открыт, обнажая ряды желтых зубов. — Вирмок[3], или что-то типа того. Но они родом с Набу[4]. Как он мог здесь оказаться?
— А ещё важней — что могло его погубить? — спросила Лина.
— Не хочу вас пугать, — сказал CR-8R, показывая направо, — но взгляните туда.
В полумраке, вторая клетка лежала открытой, её прутья были согнуты. Возле неё в полу зияла дыра, вокруг которой виднелись чёрные брызги.
Майло дотронулся до одной капли и поднёс палец к лицу. Палец стал красным. Это была кровь!
— Видимо, этих существ было двое. Возможно, одно выбралось и напало на другого.
— Оно всё ещё может быть поблизости, — сказал взволновано CR-8R. — Возможно, это именно оно издало тот ужасный рёв.
— Вирмоки — сильные животные, — заметил Майло, — но у этой клетки прутья из дюрастали. Вирмок не смог бы их так повредить.
— Это место становится все более странным, — уверенно сказала Лина. — Но мы пришли сюда не просто так. Крэйтер, ты можешь пойти и посмотреть, есть ли что-нибудь, что нам может пригодиться?
— Конечно, госпожа Лина, — ответил CR-8R. Он воспользовался своим самым сильным манипулятором, чтоб расчистить проход в кабину.
Майло пошёл за дроидом, нырнув под прогнувшейся обшивкой корпуса. Внезапно к нему подбежал Морк, прижимая что-то к груди.
— Что там у тебя? — спросил Майло. — А ну, брось.
Морк сделал то, что ему велели и впился взглядом в Майло. Это был ботинок. Майло повертел его в руках. Может, он принадлежал пилоту? А если это так, то куда делся он сам?
Майло отбросил ботинок в сторону и Морк бросился за ним. Он оторвал кусок кожи от ботинка и сунул себе в рот.
— Фу! — крикнул Майло. — Брось сейчас же. Кто знает, где он валялся.
Морк посмотрел на него и заворчал, оправдываясь. Затем отбежал и выбрался наружу, забравшись на корпус корабля. Обшивка прогнулась под его весом.
— Морк, осторожней, — сказал Майло. — Смотри, а то провали...
С треском обшивка грохнулась вниз, едва не задев Майло, и зазубренным краем воткнулась в пол. Мальчик отпрянул, его сердце бешено колотилось. Морк с воплем отскочил, забыв про ботинок.
— Что я тебе говорил? — крикнул Майло. — Чуть меня не убил.
Морк прижал уши и жалобно заскулил, прося прощения.
— Если ваш мелкий друг закончил свой погром, — позвал CR-8R с другой стороны завала, — то у меня две новости: плохая и хорошая. С какой начать?
— Полагаю, с хорошей, — пожала плечами Лина.
— Хорошая новость в том, что кабина в основном не повреждена, — сказал дроид, — гипердрайв не разрушен и по способу подключения совместим с «Птицей».
— Отлично, — воскликнула Лина. — А плохая новость?
— Мне удалось пообщаться с бортовым компьютером, — доложил CR-8R. — Ему не понравилось, что я его взломал. Это старое железо бывает таким грубым. Вы бы только слышали, какими словами он выражал...
— Что он сказал тебе, Крэйтер? — перебила его с нетерпением Лина.
— Он сказал, что причиной падения был не отказ двигателей. И вообще, причина была не в корабле. Он сказал, что это не его вина.
— И в чём тут плохая новость? — спросил Майло.
— Всё дело в последних данных с внешних датчиков, — ответил CR-8R. — На «Решительный» было оказано внешнее воздействие. Корабль был сбит физическим ударом.
— Бластерный заряд? — спросил Майло.
— Я не видела следов воздействия бластера, — сказала Лина. — Только эти странные царапины на обшивке корабля.
— А вот и подтверждение моих предчувствий, — перебил её CR-8R. — Я получил сообщение от «Шепчущей птицы». Только что над планетой из гиперпространства вышел ещё один корабль.
Майло пытался добраться до кабины пилота, но упавший кусок обшивки перекрыл ему путь.
— Имперский? — он спросил.
— Не могу сказать, — ответил CR-8R. — Модель не указана в сообщении. Но от основного корабля только что отделился шаттл и он быстро спускается.
— Империя, — сказала Лина. — Они нашли нас. Крэйтер, пошевеливайся.
Сервоприводы CR-8R заскрипели от натуги, когда он попытался сдвинуть кусок обшивки, который уронил Морк, но тот даже не шелохнулся.
— Он слишком тяжёлый, — сказал CR-8R.— Мне придётся разрезать его. Вы двое должны уйти.
— Я тебя не брошу, — заявила Лина. — А если тебя обнаружат штурмовики?
— Я прикинусь обломками этого корабля, — сказал CR-8R. — Это будет не сложно.
Майло поднял голову и сердце его бешено застучало: вверху он увидел чёрное пятнышко, которое приближалось, увеличиваясь в размерах.
Морк с визгом подбежал к нему, но Майло отогнал его. Обезьяно-ящеру будет безопасней здесь, чем в джунглях.
— Оставайся, малыш, — сказал он. — Присмотри за ним, Крэйтер.
— С ним всё будет в порядке, — пообещал дроид. — А теперь, господин Майло и госпожа Лина, прошу вас, бегите, пока не стало слишком поздно.
Майло и Лина спрыгнули на грязную землю и побежали в сторону деревьев.
Глава 3: В доме
По скалистому склону Лина и Майло добрались до джунглей. Позади раздался грохот двигателей. Лина оглянулась и через просвет в ветвях увидела, как за потерпевшим крушение кораблём появилась тень. Деревья затряслись, и брату с сестрой пришлось прикрыть руками глаза, поскольку над ними прокатилась волна горячего воздуха.
К месту крушения спустился изящный шаттл с тупым носом. У него был чёрный с золотом цвет, платиновые опоры и восемь ионных двигателей. Он выглядел таким же дорогим, как и здание, которое они видели с воздуха.
Лина вздохнула с облегчением.
Это было не имперское судно. Сквозь стекло кабины она видела высокую фигуру, склонившуюся над панелью управления.
Пилот регулировал тягу двигателей и корабль парил над обломками. В задней части шаттла откинулся люк и появились две фигуры, сидящие на краю. Одна была стройной и одетой в черное, на лице была обтягивающая маска, которая показалась Лине знакомой. Вторая фигура была пониже и потяжелее, она крепко держалась за край шаттла.
Высокая спрыгнула первой, легко приземлившись прямо на крышу рухнувшего корабля. Вторая была более неуклюжей: она неловко упала на корпус корабля и скатилась на спине. Первая фигура оглянулась, разглядывая ряды деревьев.
Лина отпрянула и оттолкнула Майло в тень, ругая себя за глупость. Их едва не заметили. То, что вновь прибывшие не были штурмовиками, ещё не значит, что они не опасны.
Майло и Лина забрались вверх по склону. Когда они бежали, ветки исхлестали им лица. Лина услышала, как корабль поднимался обратно в воздух. Посмотрев вверх, она увидела, как он пролетел в сторону посадочной полосы. Теперь, возвращение к «Шепчущей птице» на некоторое время им заказано.
3
Вирмоки (англ. Veermok) — крупные и свирепые приматы, обитавшие в гунганских болотах и лесах Набу. Вирмоки передвигались скачками за счёт длинных передних конечностей и мощного торса, в то время как их задние конечности были короткими и тощими. У вирмоков были трёхпалые лапы с заострёнными когтями.
4
Набу (англ. Naboo) — планета с пышной растительностью, расположенная около границы Внешнего кольца. Являлась родиной гунганов и людей, известных как набуанцы. На Набу родились такие известные люди, как Падме Амидала и Шив Палпатин.