Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 8

Орест Не я убийца: ты казнишь себя сама.

Клитемнестра Смотри: разбудишь свору мстящей матери!

155

Орест А отчей как избегну, отпустив твой грех?

Клитемнестра Живая, мнится, с плачем бьюсь о гроб немой.

Орест Как ветр, тебя к могиле отчий рок несет.

Клитемнестра Увы, я змия родила, взлелеяла.

Орест Так! Вещим был, воистину, твой страх ночной.

Влачит Клитемнестру во дворец.

930 Ты страшный грех свершила; претерпи же грех!

Дверь затворяется. Выступает на середину оркестры Хор.

Предводительница хора Гляжу я с сокрушеньем на двойной сей рок. Ряд длинный преступлений повершил Орест, И цепь замкнул бестрепетно. Одна мольба: Да не угаснет свет его, - и дом спасен.

СТАСИМ III

Хор Строфа I

Час наступил, - пришла

Правда в Приамов дом, Месть беспощадная. Час наступил, - вошел

В дом Агамемнона Двуглавый лев, двойной Арей. Пифией посланный, 940 Стяжал беглец - свыше был Роком отмечен он

Пальму ристания.

Вскликните дружно в лад,

Громко ликуй весь град: Славься, державный дом!

Полная чаша ты! Нет ни скверн в тебе, ни тли, Нет воровской четы!

156

Антистрофа I

Час наступил, - пришла

Месть под личиною Тайную брань ковать. Час наступил, - бойца

Руку направила Дочь Зевса: Правдою 950 Именовать ее Наставлены свято мы. Гневом губительным

Дхнула в лицо врагам!

(Вскликните дружно в лад, Громко ликуй, весь град: Славься державный дом! Полная чаша ты! Нет ни скверн в тебе, ни тли, Нет воровской четы!)

Строфа II

Локсий, парнасский бог,

Горных теснин жилец, Так из глубин вещал: "Ковы старинные

Будут нарушены, Будут наказаны

Ковами новыми". Кровь застарелую





Свежею кровию Смыть заповедал бог. К злым он немилостив.

Бога послушайся! 960 Богу послушны мы.

Свет проблеснул из тьмы. Иго великое

С дома скатилося: Славный, воздвигнись, дом!

Долго в развалинах Лежал ты, стоптан с прахом.

Антистрофа II

Скоро залечит все,

Твой перешед порог, Время, целящий врач. Только бы сила зла

Прочь с очага сошла,

157

Скверну извергли вон

Благоухания Жертв очистительных:

Счастьем улыбчивым 970 Весь озаришься ты. Пойте ж, взывайте: "Вон,

Дома присельники! Гоним вас вестью мы: (Свет проблеснул из тьмы!" Иго великое

С дома скатилося: Славный, воздвигнись, дом!

Долго в развалинах Лежал ты, стоптан с прахом.)

ЭКСОД

Серединные двери отворяются. За порогом видны два трупа. Орест выступает из дворца. Служители несут за ним огромное пурпуровое покрывало. Орхестра наполняется народом.

Орест Взгляните на вчерашних повелителей, Цареубийц и дома разорителей! Четой они сидели, величаяся, На месте царском; мертвые, четой лежат, Храня и в смерти свой обет взаимности. Клялись они владыку сообща убить, Совместно и погибнуть: слово сдержано. 980 Взгляните также, страшных очевидцы дел, На сей снаряд убийства, - путы рук и ног, Тенета, в коих мой отец запутался. Развернутую окрест обнесите ткань И людям покажите: ловят витязей В какие мрежи! Матери моей дела Отец пусть видит, - мой отец? - нет, общий всем, Всезрящий, Солнце!.. Солнце, будь свидетелем, Что право поступил я, смертью мать казнив!.. Эгисфа нет нужды мне поминать: давно, 990 Как ложа осквернитель, заслужил он смерть. Но та, что эту западню расставила, И на кого ж? - на мужа, от которого Имела сына... некогда любимого... Потом - ее убийцу... - кто она? Жена ль? Мурена ль? Иль ехидна, чье касание Мертвит и без укуса?.. Столь нагла и зла!.. 1005 Пусть мне не приведется жить с такой женой: Нет, лучше мне бездетным умереть в роду.

158

Хор 1007 О, улика вины! Злодеянье жены! Сколь ужасную смерть ты приял, царь! (На багрянце бледны, следы крови видны!..) Ждать умей - и страдание цвет даст.

Орест 1010 Повинна ль в злодеяньи, неповинна ль мать? Улика - парус, пятнами поблекнувший, Где меч гулял Эгисфа... Краску медленно 1013 Съедает кровь: от крови пурпур вылинял. 997 Как мне, нехульным словом, заклеймить позор? Что эта ткань? Капкан ли? Зверолова ль сеть? Иль с головою тело пеленающий 1000 Могильный саван? Путы ли на пленника? Такой накидкой был бы запастись готов Грабитель придорожный, мирных путников С мошной набитой ловом промышляющий: 1004 разбойничал бы лихо, с ней орудуя... 1015 Гляжу на роковую пелену, скорбя О жребии отцовском и о роде всем. 1014 И подвиг свой хвалю я, и кляну зараз 1017 Победы незавидной скверну черную...

Хор Неповинным весь век не прожить никому, 1019 Не прожить и без горькой печали. Увы, увы!.. Раньше скорбь к одному, 1020 А к другому поздней постучится.

Орест Но знайте... Чем я кончу, сам не ведаю... С ристалища метнулись кони разума И понесли возницу... Мыслей бешеных Не удержать мне... К сердцу подступил и песнь Заводит Ужас; рвется в лад подплясывать Той песни сердце. Слушайте ж, друзья, пока Я в разуме! Казнил я правосудно мать, Отца убийцу, мерзкую в глазах богов. А смелость влил мне в душу - величаюсь тем 1030 Вещатель Локсий. Он пророчил: нет вины В сыновней мести; если ж неискупленной Кровь отчую оставлю, карой бог грозил... Какой? О том ни слова! Нет стрелы лютей... И ныне - вот я, - в путь готов. Ветвь маслины Беру с тесьмою белой. Держит к Локсию

159

Свой путь паломник, - в пустынь ту, где пуп земли, Где светит огнь неугасимый, - вымолить От крови, от родимой очищение. Других же не велел мне очагов искать 1040 Владыка Локсий... Знайте ж, о аргивцы, все Как было, чтоб могли вы дать свидетельство. Всю жизнь опальным странником скитаться мне, Опальным и по смерти меж людей прослыть.

Предводительница хора По правде поступил ты. Запрети ж устам Порочить меч твой. Зло прикличет наговор. Ты весь народ аргивский свободил, срубив Единым махом двум драконам головы.

Орест А!.. А!.. Кто эти жены в черном рубище? Клубятся змеи в их власах... Горгоны ли?.. 1050 Нельзя при них на месте оставаться мне.

Предводительница хора Орест, сын отчий - больше всех сынов земли! То бред и морок. Муж победы, мужествуй!

Орест Не бред, не морок - это палачи мои: Угадываю свору мстящей матери.

Предводительница хора Еще багряны руки кровью свежею: Вихрь мыслей, смута, ужас - от нее в душе.

Орест О Феб - владыка! Множится их сонмище... Из глаз их кровь сочится и поганый гной...