Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 13

Тут они меня и хватают.

Райден притиснут лицом к стене, между лопатками приставлен меч, а свободная рука схватившего его человека держит его за плечо. Теперь я вижу на противоположной стене несколько отодвинутых досок. Потайная комната. В комнате со мной трое: один держит Райдена, двое других теперь схватили меня.

– Гром тебя разрази, – говорю я. – Не мог крикнуть?

– С мечом между лопаток? – спрашивает Райден. – Думаю, нет.

– Заткнись! – кричит один из троих. – Сколько людей в вашей команде? Сколько идет сюда?

– Шестьдесят, – говорит Райден, прибавив двадцать человек.

– О небо, – говорит второй, тот, что приставил меч к спине Райдена. – Мы с ними не справимся. А рассчитывать, что остальные вернутся вовремя, нельзя.

– Тогда возьмем этих в заложники, – говорит третий. – Скажем, что, если они подойдут, убьем членов их команды. Выиграем время.

– А этого хватит?

– Должно.

– А они нужны нам оба? С мужчиной, похоже, будет много хлопот. Я бы лучше выпустил ему кишки и оставил только девку.

Мне всегда на пользу, когда меня недооценивают. Но иногда все же обидно. И часто это раздражает. Поэтому я задумываюсь, не дать ли им убить Райдена, а потом вытрясти душу из этих троих, чтобы он не видел, что я могу с ними сделать. Нельзя показывать ему, на что я способна. Меня злит, что приходится сдерживаться.

Я пытаюсь принять решение, а они продолжают спорить.

Мои мысли прерывает Райден:

– Алоса, сейчас неплохой случай применить тактику, которую ты использовала, когда мы впервые встретились.

– Ты уверен, что не хочешь уладить все сам? Я ведь тут просто «девка».

– Молчать! – кричит один из моряков.

Но я их не слушаю. Мой взгляд прикован к Райдену. Его глаза округляются, в них видна мольба.

– Пожалуйста.

– Я сказал…

Может, мне было приятно, что Райден точно запомнил, что именно произошло с теми двумя людьми из его команды, которые похитили меня на моем корабле. А может, я сделала это из азарта. Или чтобы показать этим троим, на что я способна.

Но если быть до конца честной… это потому, что он сказал «пожалуйста».

Это повлекло за собой действия, которых я сама не могу объяснить.

Я вонзаю каблук в ногу моряка, стоящего справа. Потом свободной рукой ударяю по горлу того, что слева. Хватаю обоих сзади за шеи. Один задохнулся от удара по горлу, другой согнулся от боли – нетрудно столкнуть их головами. И как следует.

Это не входило в мои тренировки. Но если долго тренироваться, то удаются небольшие импровизации. Эта ситуация лишь немного сложнее. Особенно если учесть, что я ее не планировала.

Остался только один, но с мечом. Он стоит там же, где стоял, и глаза у него как блюдца.

– Стой на месте, или я его убью.

Я возвожу глаза к потолку.

– Давай-ка лучше вперед. Избавишь меня от лишних проблем.

Не знаю, смеяться мне над его замешательством или нет.

– Что?

– Я в плену у пиратов. Если уверен, что твоя команда вот-вот прибудет, то можешь мне помочь. Мы возьмем его в заложники, как предлагали эти двое.

Он смотрит на своих поверженных товарищей.

– Сожалею об этом. Не люблю, когда меня держат против воли. А теперь, пожалуйста, скажи, что поможешь мне.

Моряк поворачивается к Райдену, что дает мне возможность незаметно сунуть руку за сапог.

– Это правда, что она говорит?

– Осторожнее. От этой девушки больше проблем, чем пользы, и нельзя верить ни одному ее слову. Лучше бы тебе ее не трогать.

Я вижу, как по лицу моряка струится пот. Рука на мече дрожит.

– Ну, хватит с меня. – Он разворачивается ко мне, держа меч у спины Райдена. – Я…





Молниеносный бросок кинжала – и он вонзается моряку в грудь.

Слава небесам, что я держу его при себе. Не стоит недооценивать трюк со спрятанным в книге кинжалом, особенно если я снова дам себя похитить. Просто чудо, что Райден не обыскал меня, когда застал ночью на палубе.

Райден выпрямляется. Его глаза расширены, улыбка кривоватая.

– Я думал, ты… я думал…

– Ты думал, я и вправду его на тебя натравлю. Может, и стоило бы, ну да ладно. Теперь уже поздно.

Я подхожу к месту, где он стоит, и тут входят остальные пираты.

– Что тут случилось? – спрашивает Драксен. Не похоже, чтобы лежащие на полу тела его испугали или расстроили.

Я ожидаю, что Райден выдаст меня, чтобы спасти свою шкуру. Он запросто может сказать, что я оставила его на погибель и позвала остальных, уже зная о засаде. Это выглядело бы немного надуманно, особенно если учесть, что на борту было всего трое. Но все же вполне могло сойти за правду.

– Это мой недосмотр, – говорит Райден. – Я думал, корабль пуст. Приказал ей пойти и позвать вас. И тут они вышли из потайной комнаты. Я с ними расправился.

– Простите? – говорю я. Он не может присвоить себе мои заслуги! Хотя нельзя сказать, что мне так уж нужно, чтобы Драксен знал о моих возможностях. На самом деле, вероятно, лучше, чтобы не знал.

Райден игнорирует мое восклицание.

– Думаю, вас порадует то, что еще было в потайной комнате.

Это меня отвлекает. Я заглядываю туда через его плечо и вижу три сундука, набитых монетами. За досками легко может оказаться еще больше.

Драксен видит их, и у него вспыхивают глаза. Он подходит ближе и оценивающе глядит на сокровища.

– Контрабандисты, – продолжает Райден. – Похоже, они только что доставили груз, что бы это ни было. Я думаю, после бури бо́льшая часть команды поплыла к берегу, чтобы раздобыть новый корабль и вернуться сюда. Они не собирались бросать свое богатство. Эти трое остались его охранять. Я бы их не нашел, если бы не услышал, как один из них шевельнулся за стеной.

– Так-так… – говорит Драксен. Сомневаюсь, что он слышал хоть слово. Он все еще смотрит на стену. – Девушку отведите обратно. Со всем этим мы разберемся. Надо поторапливаться, пока не вернулись остальные. – И как бы невзначай добавляет: – Отлично, брат.

Райден кивает.

А мне остается только вернуться в камеру.

Райден открывает дверь камеры и толкает меня внутрь.

– Что ты делаешь? – спрашиваю я.

– Выполняю приказ.

– Я думала, мы уже покончили с тем, чтобы водить меня за руку. Мы же договорились, что я могу идти сама.

Райден стоит в проеме. Дверь он еще не запер и на меня не смотрит. Он глядит в пол.

– Почему ты это сделала?

– Что?

– Спасла меня.

– Да, спасла, а ты приписал себе всю славу. Тоже мне благодарность! Это, черт возьми, обидно! Мне надо было…

– Я это сделал для твоей же пользы.

Я слишком возбуждена, чтобы сесть. Со мной всегда так после боя, если только я не дошла до полного изнеможения и не отключилась. Отец несколько раз доводил меня до такого, чтобы я знала, каково это – дойти до точки, и понимала границы своих возможностей. Важно знать, сколько у тебя силы, потому что иногда лучший выход – это убежать. Но до сих пор никому, кроме моего отца, не удавалось довести меня до потери сознания.

– В чем это, интересно, тут моя польза?

Райден внезапно серьезнеет:

– Я не понимаю, что ты делаешь. Я знаю, что тогда у тебя была возможность сбежать, но ты ею не воспользовалась. И ты без видимой причины не дала им меня убить. Отсюда я могу заключить одно из двух: либо ты не такая подлая и бессердечная, как можно подумать из твоих предыдущих действий, либо же у тебя есть свои причины оставаться на корабле и сохранить мне жизнь.

– Все еще не вижу, каким образом вранье насчет этих убийств можно считать проявлением доброты ко мне.

Райден думает, будто я что-то замышляю, да? Ну-ну, что же в таком случае предполагает моя роль? Надо избавить его от этой мысли.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.