Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 28

Лжет не только рот, но и глаза, и разум, и сердце, и тело. Лжет все в этом мире, при желании. И святые. Святые лгут больше всего, а ты не такой. Тебе некому лгать, кроме самого себя.

Исчадие.

Зик наивно полагал, что если упрятать Алена в тюрьму, ситуация хоть на миг разрешится. Он вытряс, в буквальном смысле этого слова, всю информацию из соклановца, и услышанное его не обрадовало. Ален под страхом смерти отнимал компанию у Сары, которая была должна послужить прикрытием для какого-то громкого убийства, которое планировалось явно не одну неделю. Зик остался крайне недовольным тем фактом, что Ален знал лишь крупицы огромного плана, и это лишний раз доказывало то, что не идиоты взялись за это убийство, раз не складывают все яйца в одну корзину. Тем более, такую мелкую. Но его приятеля запугали довольно-таки сильно, и план как увести компанию у Сары уже трещал по швам, не давая никаких гарантий.

Времени у него было до полудня, но Ален нутром понимал, что не успеет… И Зик предложил ему выход. Информация в обмен на убежище в тюрьме, его никто не достанет. От отчаяния мужчина согласился, продав всю свою жалкую душонку такому же наемному убийце. Но Картер просчитался. Он не получил даже секунды спокойствия… За несколько минут до завершения рабочего дня мужчина волей случая оказался на втором этаже компании, своими глазами увидев одного из наемных убийц, которого он знал лично. Не особо разбираясь, за ним пришли или за Сарой, Зик, используя нечеловеческое усилие, заставил начальницу идти за ним. Вернее, не так идти, как сбегать и скрываться. В любой другой ситуации он бы и пальцем не пошевелил, но сейчас понимал, что её убьют из-за его плана спасения Алена.

Годы тренировок и служба в армии не прошли даром: никто не видел, как Картер пробрался на парковку, пользуясь заброшенным запасным выходом из здания, который ему, собственно говоря, показала Сара. Выехали они с территории компании не через главные ворота, и в зеркало заднего вида Зик видел, как возле входа в здание стоит тот человек.

— То есть, вы утверждаете, что мне угрожает опасность? — небрежно фыркнула женщина, сдув прядь волос с лица. — Вот от того мужчины, которого я вижу в зеркале?

— Да, — сухо ответил Картер, слабо представляя, что делать с этой истеричкой дальше.

— И почему я должна вам верить? — возмутилась она. — Позволяете себе невесть что… Я сейчас выйду!

— Сидеть! — прикрикнул не неё Зик, Сара аж вздрогнула.

— Но… может быть, вы хоть что-то мне объясните?

— Не здесь.

Дэмир узнала дорогу, по которой они ехали, и без особого труда определила, что он везет её к себе домой. Ей не особо хотелось слишком долго находиться в обители своего подчиненного, и в душе Сара надеялась разузнать, отчего же Зик уверен, что ей грозит опасность, а потом уехать домой. Но Картер вел себя несколько странно. Мужчина всячески торопил её, чтобы та как можно быстрее выбралась из машины и скрылась в подъезде. Он лихорадочно искал ключи в карманах, и едва не вздохнул с облегчением, когда никого не обнаружил в помещении. Дэмир впервые видела его таким… взволнованным, что ли.

Пока Зик зачем-то бегал в гостиную, Сара направилась в кухню, сев там за столом, ожидая своего помощника и хоть каких-то объяснений от него. Вскоре он вернулся с начатой бутылкой виски и стаканом. Женщина вопросительно подняла бровь, наблюдая за тем, как Картер наливает алкоголь в стакан.

— Пей, так легче поймешь.

Она уже научилась пропускать мимо ушей его фамильярные обращения, и практически послушно взяла стакан, сделав небольшой глоток. А затем Зик начал рассказывать…

Сара сидела на кухонном столе, согнув левую ногу в колене и упираясь ею о подоконник. Стакан давно уже был пуст, она докуривала третью сигарету. Надеясь, что Зику незачем ей лгать, Дэмир решила поверить его словам. Все было слишком похоже на правду… но за километр разило падалью.

— Мне угрожал Коннер, сегодня на мою жизнь покушались из-за того, что он исчез… Что еще произойдет?

— Я не знаю, но веди себя осторожнее, — произнес он, прислонившись в тумбе. — Ты вляпалась по уши.

— За мной могут следить, застрелить в своей же квартире, вытащить за волосы из офиса… Какого черта? Мне следовало отдать ему фирму? — обернулась к нему Сара, потянувшись за бутылкой и налив себе еще виски.

— Сделанного не вернуть, но тебя в любом случае не оставили бы в покое. Ты им нужна.

— Черта с два, — фыркнула Дэмир и, осушив залпом стакан, плавно опустилась спиною на стол. — Проклятье, что делать дальше?..

— Можешь остаться здесь.

— Я говорю не про сейчас! Как жить, когда тебя могут просто-напросто пристрелить?!

Зик знал, как так выживать, но не знал, как объяснить ей. Его жизнь тоже. По сути, зависела от выстрела более ловкого стрелка чем он. А такие были, Картер даже знал их имена. Ему не привыкать к такой жизни, но Сара вряд ли сможет так, как же. Она иного разлива женщина. Зик совершенно не представлял её с оружием. Дэмир была на своем месте в этой жизни, и оно заключалось в компании. Руководить, отдавать приказы, следить за исполнением — вот это её жизнь.

Сара прикрыла глаза, возвращаясь в вертикальное положение. Голова уже шла кругом от выпитого, но Дэмир отдавала себе ответ в том, что делает. Она слезла со стола и подошла к Зику, уперевшись руками о края тумбы, тем самым, отрезая ему пути к отступлению. Картер и глазом не моргнул от такой вольности начальницы. Та слегка приподнялась на носках туфель и произнесла, практически трезвым голосом.