Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 61



-- А ты хочешь, чтобы я появлялась в Канзас-Сити в лохмотьях? -- Эрлайн поправила тонкий чулок на своей стройной ножке.-- Нет, лучше уж...

-- Как-нибудь позже! -- перебил ее Эдди.-- Мы заработаем. Но только не сейчас. Это просто невозможно!

-- Это ты не можешь заработать?! -- возмутилась Эрлайн.-- Ты лжешь мне, Эдди Мегафин. Сегодня утром позвонил Джей Блачер, сообщил, что предложил тебе тысячу долларов за бой с Джо Принсипом.

Эдди сел на стул и молча уставился в потолок; теперь он понимал, почему Эрлайн выбрала именно этот день для очередной ссоры.

-- Ты можешь получить за этот поединок семьсот пятьдесят долларов.-Эрлайн говорила теперь вкрадчивым, соблазнительным голоском.-- И я смогу поехать в Канзас-Сити...

-- Джо Принсип разделается со мной, как с котлетой.

-- Ах, как мне хочется увидеться с мамочкой! -- тяжело вздохнула Эрлайн.-- Она такая уже старенькая,-- глядишь, вот-вот умрет.

-- На данном этапе,-- медленно проговорил Эдди,-- я еще не готов сразиться с Джо Принсипом. Он слишком силен для меня, слишком техничен.

-- Но Джей Блачер сказал мне, что у тебя превосходный шанс выиграть.

-- У меня превосходный шанс оказаться на больничной койке! -- возразил Эдди.-- Этот твой Джо Принсип сделан из железобетона. Ему бы еще приспособить парочку рогов на лбу -- и его запросто можно сразить молотом на скотобойне.

-- Ну и что?! Он такой же мужчина, как и ты, и у него, как у тебя, два кулака.

-- Да, конечно...

-- Ты всегда мне твердишь, какой ты хороший боксер.

-- В течение двух лет,-- терпеливо объяснял ей Эдди,-- если постоянно тренироваться и вести себя на ринге очень осторожно, я добьюсь, чтобы он не отправил меня в нокаут в первых же раундах...

-- Ведь ты умеешь так легко зарабатывать деньги! -- Эрлайн для большей убедительности грозила ему пальчиком.-- Просто ты не хочешь. Тебе наплевать, счастлива я, довольна или нет. Я вижу тебя насквозь, Эдди Мегафин!

-- Я просто не желаю, чтобы меня жестоко избили,-- покачал головой Эдди.

-- Ничего себе отличный боксер! -- засмеялась наконец Эрлайн.-- Какой же из тебя боксер? Боксеры для того и существуют, чтобы их колошматили на рингах, как следует избивали,-- разве не так? Это же их профессия,-- разве я не права? Нет, тебе просто наплевать на меня! Просто тебе нужна была женщина, которая родила бы тебе ребенка, а потом, стоя у плиты, все время готовила для тебя эти проклятые бифштексы и телячьи отбивные! В этом противном Бруклине я вынуждена день и ночь торчать в этом вшивом доме и...

-- Ладно, сегодня вечером свожу тебя в кино,-- смирился Эдди.

-- Не хочу я никакого кино! Я хочу в Канзас-Сити! -- И Эрлайн, с размаху бросившись на кровать вниз лицом, вновь громко зарыдала.-- Все, попала в ловушку! В капкан! -- кричала она.-- Ты меня не любишь! Ты не отпускаешь меня к родным, которые меня любят! К моей дорогой мамочке! Мамочка!.. Мамочка!..

Эдди устало прикрыл глаза.

-- Почему же? Я люблю тебя! -- искренне проговорил он.-- Клянусь перед Богом!



-- Только слова! -- Ее было плохо слышно, так как она уткнулась головой в подушку...-- А ты докажи на деле! Докажи! Никогда в жизни не встречала такого скупердяя, как ты... Ну-ка, докажи, что любишь меня! -- Неизбывная безнадежность пронизывала ее слова.

Эдди подошел к ней, нагнулся и поцеловал. Она, тряхнув головой, резко оттолкнула его и зашлась в слезах, как до глубины души обиженный ребенок. Из соседней комнаты, где спал малыш, тоже донесся рев.

Эдди приблизился к окну, посмотрел на мирную Бруклин-стрит, на ряды деревьев у тротуаров, на маленьких мальчиков и девочек, носившихся на роликовых коньках.

-- Ладно,-- согласился он,-- я позвоню Блачеру.

Эрлайн тут же перестала плакать, зато ребенок в соседней комнате теперь орал.

-- Постараюсь уговорить его на двенадцать сотен,-- размышлял Эдди.-Съездишь в свой дорогой Канзас-Сити. Ну, теперь ты довольна?

Эрлайн сразу села и энергично закивала головой.

-- Сейчас же напишу мамочке!

-- Сходи, погуляй с ребенком! -- попросил Эдди.-- А я немного сосну.

-- Конечно,-- тут же подчинилась Эрлайн и немедленно принялась прихорашиваться перед зеркалом.-- О чем разговор, Эдди?

Муж ее, сняв туфли, снова улегся и приступил к накоплению новой внутренней энергии.

ПОМОЩНИК ШЕРИФА

Макомбер сидел на вращающемся стуле, засунув ноги в корзину для мусора,-- слишком полный мужчина, он не мог высоко задрать их, положив на крышку стола.

Глаза его не отрывались от плакатика на противоположной стене: на нем довольно крупными буквами было напечатано: "Разыскивается совершивший убийство Уолтер Купер. Вознаграждение за поимку четыреста долларов". Иногда он целую неделю, все семь дней, сидел на своем месте, постоянно глядя в одну и ту же точку -- туда, где виднелась строка "четыреста долларов",-- и выходил из своего кабинета, только чтобы перекусить, или пообедать, или домой, чтобы поспать ночью, часов так около десяти.

Макомбер, третий помощник шерифа, постоянно торчал в своем офисе: ему ужасно не хотелось возвращаться домой и встречаться с женой. После полудня приходил второй помощник шерифа и тоже садился напротив стены, внимательно разглядывая строчку "четыреста долларов".

-- Я вот здесь прочитал в газетах,-- начал Макомбер, чувствуя, как крупные капли пота с шеи проникают под воротник рубашки,-- что в штате Нью-Мексико самый здоровый климат в мире. Ты только посмотри, как я потею. Ну какой же он здоровый!

-- Ты ужасно толстый, черт бы тебя побрал.-- Взор второго помощника шерифа был прикован к притягательной строчке "четыреста долларов".-- Ну и чего же ты хочешь?

-- Такая жара, что хоть жарь на солнце яичницу.-- Макомбер бросил быстрый взгляд на пылающую жарким солнечным светом улицу.-- Мне нужен отпуск. Тебе тоже. Всем пора в отпуск.-- И устало выпростал пистолет в кобуре оттуда, где он увяз в мощной жировой прослойке.-- Почему бы этому Уолтеру Куперу не войти к нам вот сейчас в эту минуту? И ведь не приходит же это ему в голову!

Зазвонил телефон, Макомбер снял трубку; послушал, ответил:

-- Понятно, да, но шериф сейчас решил вздремнуть. Я все ему передам, гудбай! -- И медленно положил трубку на рычаг; что-то мелькнуло в его глазах.-- Звонили из Лос-Анджелеса,-- объяснил он.-- Поймали Брисбейна; посадили в местную тюрьму.