Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 11

" - Простите, но мы только что с дороги и буквально валимся с ног, - зевнула Эллисон. - Может быть, завтра продолжим беседу?

- О, как знаете. Тогда я отложу десерт на завтра. Время и правда позднее. Но у меня есть подарок, - губернатор протянул тонкий прямоугольник. - Это карта почетного гостя Ктесифона. Вы сможете купить любые наряды, какие захотите. Хоть с завтрашнего дня выбирайтесь в магазины. А вечером я познакомлю вас с семьей. Приятной ночи.

Зейн еще какое-то время беседовал с губернатором за закрытой дверью, и Мишель хотела подслушать их разговор.

- Хорошо, что ты не взяла карту, - довольно произнесла Эллисон".

И хорошо (нет), что автор удосужился сообщить нам это только в реплике Эллисон, а тот кусок текста, где Мишель отказывается от подарка, зачем-то выкинул. Как, впрочем, и инфу о том, что стало с желанием Мишель подслушать разговор губернатора и Зейна. Просто девушки перебрасываются парой фраз о щедрости губернатора, а затем идут спать, вы представляете? А, ну и еще напоследок мысли Мишель о губернаторе:

"Она знала, что влиятельные люди не могут быть негодяями. У них есть все, о чем можно мечтать. С какой стати им становиться преступниками?"

Мне кажется, тут автор явно переборщил с уровнем наивности Мишель. И если она изначально доверяла губернатору, то к чему была эта фраза о подслушивании разговора? Такое ощущение, что автор публиковал сразу черновик главы, даже не перечитав его и не вычеркнув лишние фразы.

А вот дальше следует настолько мерзотно-ванильная сцена с рандомно и не к месту воткнутыми в текст цитатами из указанной автором в примечании песни (если не слышал самой песни, как я, то вообще не поймешь, к чему они там), что я даже косяки в ней искать не стану. Суть ее в том, что Мишель и Эллисон, сбежав из дома губернатора на реку Ра (автор и тут фантазию не включил, просто ляпнув древнее название Волги), любуются ночным городским пейзажем (описанным буквально в двух словах), наслаждаются романтикой и признаются друг другу в любви. И знаете, я бы действительно даже мог включить фантазию, раз уж этого не сделал автор, и насладиться описанной атмосферой под этот саундтрек https://www.youtube.com/watch?v=QRKbzxlwGHo&list=PL208ACC46916978B4&index=17, но... я просто не стану этого делать. Вот вам ссылка на главу https://ficbook.net/readfic/4826413/12683151#part_content, читайте и решайте сами.

Ну и итоги главы:

1) К счастью, глава-не-квест, если не считать момента, где Мишель пользуется сверхсилой, чтобы вместе с Эллисон перелезть забор губернаторского особняка и сбежать на реку. И то, это происходит без каких-либо затруднений.

2) Название ее вполне точно отражает всю суть происходящего в работе на всем протяжении сюжета.

Остальные выводы делайте сами.

Глава 6. Зачем не вовремя рисует время картины те, что забыты давно

Итак, вы готовы к очередной порции перлов от несравненного Миднайтера? Даже если не готовы, то я все равно начну. Но предупреждаю: эта глава прямо-таки отборная "перловка". Начнем.

"Уже на следующее утро после прогулки под луной Мишель удрала из усадьбы, сообщив слугам, что ей нездоровится".

Может, я чего-то не понимаю, но обычно, когда нездоровится, как раз сидят дома. Слуги у губернатора совсем дебилы?

Куда же удрала Мишель? Оказывается, она втайне ото всех написала кому-то письмо и теперь ждет на него ответа.

"Ожидание утомляло. Хотелось кинуться в бой, надрать кому-нибудь плохому зад, восстановить справедливость. Или же заняться собой, поучиться женственности у Эллисон".

Так, автор, объясни-ка мне, в каком месте Эллисон была женственной? Весь предыдущий текст ты нам твердил как раз обратное. Впрочем, я уже ничему не удивляюсь.

А вот дальше начинается основной "сюжет" главы. А точнее, рассказ о прошлом всех трех главгероев. И подан он настолько топорно, что... Просто посудите сами, как начинается описание жизни Зейна:

"Мишель очутилась в другом мире, который видела собственными глазами. Но ей хотелось посмотреть на другие миры, чужими очами. Например, на мир Зейна.

- Мое прошлое... - задумался парень. - Хм, я бы не сказал, что оно сильно отличалось от прошлого других детей. Я вырос в приличной семье. Папа с мамой принадлежали к богатейшим родам Тинтагеля, часто наведывались на губернаторские балы. Там и познакомились. Ллойд родился первым, и родители на радостях отписали ему все. Потом появился я.

- Эту историю мы знаем, - произнесла Эллисон. - Лучше скажи, почему ты такой жизнерадостный? Расскажи об учебе, о работе в поле. О мелочах, которые сделали тебя именно таким.

- Ну, что ж, - расплылся в улыбке Зейн, приступая к рассказу о своей жизни".

Видите ли, в чем фишка. "Мелочи", которые делают героя "именно таким", обычно вычленяет из текста читатель. И зависит все от того, насколько хорошо подает их рассказчик (в литературоведческом смысле, а не герой произведения). Здесь же нам прямым текстом сообщают: сейчас, дорогие мои, вам покажут детали, которые сделали Зейна именно таким. Причем сообщает это одна из героинь, будто бы ломая "четвертую стену". По сравнению со всем произведением это выглядит довольно странным.

Итак, дальше следует рассказ о юности Зейна. Никаких особых перлов, кроме, пожалуй, постоянно повторяемого заместительного "блондин" там нет. Да и для сюжета все это особой роли не играет, так что я пропущу эту часть главы. Хотя нет, в конце ее есть-таки интересный момент.

"Собственно, потому он помогал губернатору или Мишель. Он знал, что делает правое дело, а значит, после смерти ему воздастся. И если он будет сражаться за правое дело, то непременно победит".

К чему здесь вообще упоминание о смерти? Что за религиозные заморочки непонятно к чему?

Словом, дальше мы узнаем, что письмо Мишель отправила своему учителю Дэну, с просьбой помочь ей в составлении письма президенту (почему нельзя было сказать об этом сразу, как только упомянуто было отправление письма, мне непонятно). А потом начинается жизнеописание Мишель.

"Десять лет назад случилось то страшное событие. Наивная, добрая девочка, любившая под новый год загадывать желание, долгое время сидела в присутствии взрослых людей в форме. Жесткий стул казался жутко неудобным. Над ней склонилось безликое лицо полицейского".

"Безликое лицо" - это конечно, нечто.

Итак, как вы поняли, родители девочки погибли. Что за люди они были? Было ли Мишель хорошо с ними? Будет ли показано хоть одно воспоминание о них? Ответов на эти вопросы (кроме последнего, и догадайтесь сами, какой он) мы предсказуемо не увидим. И помните, что я говорил в разборе самой первой главы о тревожных МС-звоночках? Погибшие родители как раз к ним и относятся. К слову, они здесь особой роли не играют - что они живыми были бы, что мертвыми, разницы никакой. Разве что автору нужно было показать СТРАДАНИЯ (именно так, большими буквами) главной героини, что также один из самых банальных и заезженных штампов МС-шных фанфиков.

"В тот страшный день разверзлись хляби небесные, и капли забарабанили по мокрому асфальту, оставляя дорожки слез".

Во-первых, как могли капли дождя барабанить по уже мокрому асфальту? Ну и "дорожки слез" от дождя на асфальте - очередная неуместная "затокрасивость".

В общем, Мишель забирают в детдом, и нас ждет описание суровых будней.

"Мишель делила комнату с тремя девочками. Одна, Кира, мечтала о встречах с мальчиками. Еще одна, Элен, была тихой и застенчивой, мечтала о приемной семье. Третья же называла себя "Липпи", подписывая рисунки этим прозвищем. Она с детства была глухой, потому родители отдали ее в приют, лишь бы не видеть ошибку природы".

Я не буду придираться к мразям-родителям "Липпи" - люди, в конце концов, всякие бывают. Но если "ошибка природы", то лучше было бы сказать "с рождения была глухой". Детство - понятие растяжимое.