Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 62

Эпизод 18: Инструкция по передаче ответственности

Бесполезно искать истину.

Однажды она сама тебя найдёт.

Найденный истиной

Мы много гуляли. Просто гуляли и почти не разговаривали. Роберт прятал руки в карманах брюк и смотрел под ноги, а я рассеянно блуждала взглядом вокруг. Иногда Роберт брал меня за руку. Каждый раз это прикосновение было другим – точно в первый раз. Я чувствовала себя семнадцатилетней девчонкой на первом свидании, вновь и вновь смущаясь. Такие чудесные впечатления, непредсказуемая новизна каждого мгновения.

Роберт приводил меня в новое место его города, незаметно и неожиданно, иногда рассказывал его историю или утолял мой пытливый ум, удивлённый увиденным, ответом на ещё не заданный вопрос. Как он угадывал?

Я впитывала незнакомый мне осенний воздух Лондона, бесцельно наблюдая по сторонам, знакомясь с моей новой жизнью. Здесь всё казалось не таким, как в прошлом: запахи, краски, звуки. Меня не покидало чувство, что дорожки, парки, дома, разноцветные листья под ногами были созданы специально для меня, чтобы дарить мне радость. Я попала в сказочное место, в волшебные времена: мои уши открылись голосам жизни, а мир в глазах моих отражался ярко и красочно.

Откуда мы находили время на долгие прогулки?

Роберт с утра до вечера работал в мастерской. Он не звонил мне, ничем не занимал меня, и я была благодарна ему за это – я была предоставлена самой себе. Мне это нравилось. Я как всегда была одна, но была с ним. Он возвращался домой, когда на небе царили луна и звёзды. Уставший и довольный. Я ждала его возвращения, не ожидая его, и открывала ему дверь немного погодя после короткого звонка. Он заходил, обнимал меня, долго целовал, распускал мои волосы и тихо спрашивал:

– Как ты?

Иногда, когда светило солнце, он приходил и спрашивал, не занята ли я (чем – райским бездельем?) и хочу ли прогуляться.

А иногда он просыпался утром, предлагал выпить кофе в кафе неподалёку и проводить его до мастерской.

Случалось, мы уезжали на старичке Моррисе за город на пару-тройку дней. К нам присоединялись Роза и Эл с очередной молоденькой девушкой – я перестала запоминать их имена. Мы ночевали в старых отелях, шатались по лесу, бездельничали и дурачились, как дети.

Но когда я оборачивалась назад, я недоумевала: сколько весёлых поездок было, и какая вереница длинных утренних и вечерних прогулок осталась позади.

То ли дни стали безразмерными, то ли их число преумножилось.

Я никуда не спешила.

Время остановилось, а если и двигалось, то подобно улитке: неторопливо, размеренно. Время можно было потрогать рукой. Оно стало мягким, управляемым. В него можно было запускать пальцы, и пропускать сквозь них время, оно текло в ладонях как согретый на солнце мёд – тихо и сладко.

Однажды, ранним вечером мы гуляли по набережной. Заходящее солнце согревало спину, а мягкая шерсть платья облегала тело и позволяла лучам сквозь себя прикасаться к коже. Ставшая привычной тишина между нами разливалась во мне морским штилем – такое девственное молчание. Под ногами шуршали высохшие листья, а некая беспокойна сущность, пресытившись гармонией, шуршала во мне сегодня крайне настойчиво.

(Приключений захотелось!)

– Роберт?

Он вынул руку из кармана и сжал мою ладонь.

– Я хочу посмотреть на то место.

– На какое?

– На то. На забор, с которого я свалилась. И хочу увидеть, что за ним.

– Кажется, я узнаю ту, внезапно пропавшую, любопытную и задающую непрерывный поток неразрешимых вопросов?

– Что ты. Я сильно сдала в этом деле.

– Я заметил.

Мы прогуливались дальше и Роберт молчал.

– Ну? Что скажешь? Можно посмотреть?

– Ты что, у меня спрашиваешь, можно тебе или нет?

– Типа того. Не без оснований.

– Надо полагать. И какой твой тайный умысел?

– Понимаешь, – начала я издалека, – может быть, мне и не обязательно ничего там смотреть. Точнее, мне интересно, но я... я опасаюсь: вдруг я увижу что-то, что мне не понравится. У меня сомнения – нужно ли? Вот и спрашиваю у тебя.

– Предлагаешь решить за тебя?

– Конечно! И… ведь это такая мелочь для тебя.

Я веселила моего Бога.

– Лиса. Я не поддаюсь уловкам.





Но я не спускала просящего взгляда с его смеющихся глаз.

– Хорошо, тебе можно посмотреть на то, что за забором.

– Точно?

– Определённо.

– Ладно. Но если что – ты за всё отвечаешь. Это ты меня уговорил.

– Уговорил? – Роберт даже запнулся. – Это...

– Да, это возмутительно. Но я ничего не могу поделать. Так и хочется снять с себя ответственность.

Роберт улыбнулся.

– Чего ты боишься?

– Трудно объяснить. Вдруг там какой-нибудь портал и меня заберут обратно.

– Кто же? Инопланетные создания?

– Но ты и сам понятия не имеешь, как я сюда попала. Это фантастика какая-то. Я потому и боюсь, что точно так, как я оказалась здесь, вернусь обратно. Или того хуже – неизвестно куда. А я не хочу.

– Я ведь обещал, что не отдам тебя?

– Обещал, – я прильнула к груди моего защитника. – Но мне нужно проверить – что там. Очень любопытно. Будто у меня несколько жизней. Одна интересней другой. Запутано всё.

– Это твой непоседливый ум путает тебя, ему скучно без задачек. Но то, что должно с нами случиться – обязательно случиться. Поэтому расслабься и получай удовольствие, – мой нежный друг крепко прижал меня к себе. – Попробуй, разреши себе.

Его беззаботность проникала в меня через кожу, словно сливочный крем.

– Но я не предлагаю тебе расстаться с твоим неудержимым любопытством. Оно делает тебя невероятно живой, оно у тебя – неиссякаемый источник.

– Да-да, всякий вопрос немедленно вызывает новый, и так без конца. Но оно как-то само, я не стараюсь.

Роберт потянул меня гулять дальше.

– Честно говоря, завидую тебе. Ты в движении, в поиске. Когда я смотрю на тебя, мне кажется, что я старый ленивый лев, мне приходится выискивать себе задачу, она ко мне сама не приходит, как к тебе. Затем я раздумываю, нужна ли мне эта задача, и наконец, решив, что нужна, я приступаю к действиям, а ты – молодой котёнок, который нападает на каждый фантик. Весело!

– О, это тебе весело, а у меня голова кругом. Разнообразие фантиков так велико, что ни один не ловится – я устаю метаться взглядом от одного к другому. Причём фантики сыплются отовсюду: приключения, из ряда вон выходящие, меня сами находят. Так что присоединяйся, я поделюсь. Со мной не соскучишься.

– Я охотно соглашаюсь.

– Знаешь, со мной жила кошка. Я её звала «Хвост» или «Лохматая».

– Странные имена, знаешь ли...

– Брось, ничего странного, самые естественные. У неё ведь были хвост и шерсть. Главное, что она на них отзывалась. У неё родились котята. Я наблюдала за ними. Они подросли и стали выползать из безопасной коробки. Они боялись, вытягивали мордашки, цеплялись за края коробки непослушными маленькими лапками, их глаза расширялись от страха, они шипели, ощетинивались, дрожали мелкой дрожью от ушей до кончика хвоста, но всё равно лезли. Я понимаю их любопытство! Ведь эта тяга – она непреодолима. Итак, когда идём?

Роберт остановился.

– Хочешь, пойдем завтра утром. Но, приготовься.

– К чему же?

– Дело в том, что за забором, – он ласково посмотрел на меня, – за этим забором нет никакой там тюрьмы или иного здания. Нет, и никогда не было.

(Вот как?)

– Что значит, не было?

– То и значит.

– Но я же… Я же там была, проторчала целых три дня в серых каменных стенах за тяжёлой дверью!

– Принцесса моя вечерняя, – он привлек меня к себе, – я тебе верю.

– Не может быть, чтобы там ничего не было. Я не с неба упала!