Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 7

– Итак… старинные подруги? – снова спросил он, идя с Элизой по широкому коридору, устланному темно-зеленым ворсистым ковром.

Отель и правда был шикарным. Не то чтобы Ной возражал. Он семь лет работал как каторжный и заслужил подобную роскошь. Ной старался не обращать внимания на звучащие в голове протесты. Что такого было в этом месте, что вновь вызывало в нем неуверенность и сомнения, с которыми, как ему казалось, он покончил семь лет назад? Он сдержал усмешку. Разве Элиза не предупредила, что ему могут встретиться здесь привидения?

– Мы знакомы практически с рождения, – вздохнула Элиза. – Родились в одном роддоме, вместе ходили в детский сад, потом в школу, а затем получили работу горничных здесь, в «Морвин-Холле».

– То есть вы были неразлучны, пока Мелисса не отправилась покорять Голливуд?

– Можно и так сказать.

– А вам не хотелось попытать счастья в Голливуде? – Ной был уверен, что выдающаяся внешность Элизы помогла бы ей в этом.

Девушка рассмеялась:

– Что вы, это не для меня.

– Почему? – искренне удивился Ной.

Элиза остановилась у номера 319 и, одарив его улыбкой, промолвила:

– Слишком много актеров. Вот ваш номер. Заходите, пожалуйста.

Отель был действительно класса люкс.

Просторная светлая гостиная с мягкой мебелью кремового цвета, кофейный столик со свежими журналами и справочником служб отеля, овальный деревянный стол, телевизор, холодильник, бюро.

Элиза провела его в спальню.

Ной присвистнул при виде огромной кровати с балдахином, накрытой покрывалом цвета весеннего леса, с горой мягких подушек разных оттенков зеленого, в которые так и хотелось зарыться. Стена за кроватью оставалась голой, демонстрируя оригинальную кладку, но с обеих сторон от кровати висели гобелены для сохранения тепла.

– Вам нравится? – спросила Элиза, и Ной впервые уловил нотку неуверенности в ее голосе. – Это наш лучший номер после апартаментов, предоставленных Мелиссе и Райли.

– Я вам верю, – сказал Ной, не отрывая взгляда от кровати. В голове роились классные идеи по поводу кровати. Он повернулся к Элизе. Интересно, не поможет ли она ему претворить в жизнь некоторые их них?

Судя по тому, что она попятилась к выходу, вряд ли.

– Ну, если вам нравится, устраивайтесь…

– Что вы делаете сегодня вечером? – Ной знал, что надо использовать любой шанс. Ему необходимо отвлечься от мыслей о прошлом. А тут еще и сценарий разбередил душу. Возникла до боли знакомая ситуация.

Ночь с Элизой могла бы его утешить.

– Мелисса и Райли планируют устроить вечеринку в баре, чтобы поприветствовать всех прибывших гостей. Начало в семь.

– Вы там будете? – тепло улыбнулся ей Ной.

– Естественно, ведь я менеджер отеля.

Жаль, что она не поняла намека. Неужели она такая скромная или правда к нему безразлична?

– В таком случае я обязательно буду, – пообещал Ной. Возможно, ему удастся вздремнуть до семи и со свежими силами броситься на завоевание Элизы.

Но прежде нужно закончить читать сценарий. Делу – время, потехе – час.

– Хорошо. Тогда до встречи, – буднично сказала Элиза и вышла.

Ной поклялся, что завоюет рыжеволосую красотку прежде, чем Мелисса и Райли дадут брачный обет. Он обожал вызовы.

Закрыв дверь номера Ноя, Элиза впервые с момента встречи с ним на ступенях отеля расслабилась и перевела дух. Последнее, что ей нужно на этой ответственной неделе, так это увлечься красавцем-актером.

По дороге к лифту она поклялась себе, что не попадется на удочку суперзвезды Голливуда ни за какие коврижки.

Ей бы только дожить до первого января, напомнила она себе в ожидании лифта. К тому времени ее привычная жизнь вернется в нормальное русло, и она забудет о существовании Мелиссы Соммерс, если только та не разведется и не надумает сыграть новую свадьбу. Но в любом случае она вряд ли захочет организовать второй свадебный прием в «Морвин-Холле».

Спустившись в холл, Элиза увидела, что Мелисса по-прежнему что-то выговаривает Лорел. Ей и своих забот хватало, потому она прямиком прошла к стойке портье.

Несколько минут спустя, пока она делала вид, что проверяет бронь, к ней подошла Лорел с натянутой улыбкой.





– Боюсь, мне придется тебя покинуть на несколько часов. Мелисса посылает меня в Лондон.

– Новые свадебные поручения?

Лорел молча кивнула:

– Все, что было одобрено три месяца назад, теперь никуда не годится.

– Ну еще бы, – вздохнула Элиза. Было трудно угадать, Мелиссу действительно что-то не устраивало, или она намеренно вставляла палки в колеса. В любом случае Лорел придется все исправлять. – И каков план?

– Нужно забрать шоколадные фигурки ручной работы и мини-флаконы с духами, предназначенные в подарки гостям, из бутиков в центре Лондона.

– Работа свадебного организатора не имеет конца, – сказала Элиза.

– Особенно в случае данной свадьбы, – вздохнула Лорел. – Мне придется поехать в город на автомобиле, который забирает из аэропорта следующую партию гостей. Надеюсь, что мы успеем до пробок.

– А когда же обратно? – с ужасом спросила Элиза, представив, что ей придется одной управ ляться с толпой привередливых голливудских звезд.

– Машине с последними гостями придется сделать небольшой крюк и захватить меня, если, конечно, они не станут возражать, – сказала Лорел.

– Да разве у Мелиссы могут быть возражающие друзья? – шутливо ответила Элиза.

– Надеюсь, что это не так, – уже серьезно ответила Лорел и добавила озабоченно: – Как ты тут без меня справишься? Еще столько всего нужно сделать…

Элиза только махнула рукой:

– Я справлюсь. К вечеринке уже почти все готово. Шеф-повар колдует над закусками. А я займусь заселением гостей. Не волнуйся, все будет в полном порядке.

– Ладно, мне пора.

– Удачи, Лорел, – искренне пожелала Элиза.

Лорел толкнула плечом тяжелую входную дверь и была такова, оставив Элизу наедине с Мелиссой и Райли, чего она как раз и хотела избежать.

С легкой улыбкой на губах Элиза двинулась в сторону будущих молодоженов, которые беззастенчиво целовались в центре фойе, публично демонстрируя свою привязанность.

– Если вы готовы, я отведу вас в апартаменты, – прервала их спектакль Элиза.

Мелисса оторвалась от Райли, рука которого лежала у нее на бедре, и сказала:

– Горю желанием их увидеть. Лорел сказала, что вы переоборудовали сторожку под апартаменты для новобрачных! – с энтузиазмом воскликнула Мелисса.

Элиза искренне надеялась, что Мелисса не будет капризничать. Полгода подготовки должны принести результат.

– Так оно и есть, – подтвердила Элиза. – Это в паре минут ходьбы от отеля. Мы подумали, что новобрачным необходимо уединение.

Райли довольно ухмыльнулся:

– Это точно.

– Но только в первую брачную ночь, – сказала Мелисса и виляющей походкой направилась к выходу, пританцовывая по ковру в неоправданно дорогих кожаных сапогах и непрактичном белом шерстяном пальто. Ее безупречное лицо и белокурые волосы сияли в послеполуденных лучах солнца.

– Ты не поверишь, – сказал Райли, стараясь попасть в ногу с Элизой. – Она заставляет меня ждать брачной ночи. Как это возможно? Находиться с прекраснейшей из женщин и не сметь до нее дотронуться?

– Ты так говоришь, словно никогда меня не касался, – кокетливо промурлыкала Мелисса. – Я помню, первый месяц или два ты ни о чем другом и думать не мог.

Элиза ускорила шаг, и вскоре за деревьями показался «Гейт-Хаус».

– Но я не могу покинуть тебя на сорок восемь часов, – продолжал гнуть свое Райли. – Это жестоко и бессердечно с твоей стороны. А ты что скажешь, Элиза?

Элиза считала, что это совсем не ее дело, но вслух дипломатично сказала:

– Думаю, что, увидев апартаменты, она смилостивится.

– Именно поэтому мы и не останемся там вдвоем до первой брачной ночи, – торжествующе подхватила Мелисса. – Разве Лорел не предупредила тебя, что нам с Райли нужны отдельные комнаты до субботы?