Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 22

АРИСТОТЕЛЬ

К чему слова, государь? Был бы мой сын жив, и я верил бы ему больше других.

Князь сердито смотрит на Аристотеля.

КНЯЗЬ

Сын твой погиб по собственной глупости. Или иначе мыслишь?

АРИСТОТЕЛЬ

Это уже не важно.

Князь прищуривается на Аристотеля, потом медленно кивает.

КНЯЗЬ

Верно, говоришь. Дела переменились. Изменники пойманы и казнены. Хана Ахмата зарезали в орде свои же мурзы, пало позорное ярмо. Что же делать с тобой, муроль? Отпустить с почетом? Или казнить с позором?

АРИСТОТЕЛЬ

По воле твоей, государь. Знаю, что задумал ты войну с Ливонским орденом. Знаю, что орден крепко связан с понтификом. Ты думаешь, что я, вернувшись в Рим, могу навредить твоей войне.

Князь хватает Аристотеля за грудки, прижимает к стене, приблизив лицо к его лицу.

КНЯЗЬ

Тебе некого винить, кроме себя, муроль. Ты сам виноват во всем!

Аристотель молчит, глядя князю в глаза.

КНЯЗЬ

Молчишь? Значит, и в последний час сказать нечего?

Аристотель молчит. Князь отталкивает Аристотеля от себя, отступает.

КНЯЗЬ

Тогда прощай. Казнить тебя я не хочу, но и отпустить не могу. Эта башня станет твоим домом до последнего дня. В том моя тебе казнь. И токмо книги, ради которых ты прибыл в мои земли, которые сделали тебя татем и изменником, будут тебе половиной. В этом тебе моя награда.

Князь запахивает шубу и идет к выходу.

АРИСТОТЕЛЬ

Государь! Прими последнюю службу!

Князь морщится, неохотно останавливается.

КНЯЗЬ

Говори.

Аристотель быстро подходит к ближайшему стеллажу, снимает с него большой фолиант в телячьей коже и несет князю.

АРИСТОТЕЛЬ

Это величайший труд греческого мудреца Аристотеля, в честь которого я поименован. В книге содержится вся мудрость, хитрости и опасности, которые могут ожидать короля в управлении государством.

КНЯЗЬ

(презрительно)

Книги родят предателей. Зачем мне она?

АРИСТОТЕЛЬ

Ты мудрый государь, но молодому князю еще много предстоит узнать. А я не хочу, чтобы мой труд был напрасен. Наследники престолов всех земель к западу от тебя воспитываются на этой книге. Со временем они заменят своих отцов, как и молодой князь заменит тебя. Ему придется решать, воевать ли с соседями или творить с ними мир, устраивать жизнь в своих городах и торговать с далекими землями. Книга поможет избежать многих ошибок, направит, а возможно сохранит жизнь.

Князь колеблется, потом забирает книгу.

КНЯЗЬ

Тебе она жизнь не сохранит. Прощай.

Князь уходит. На лестнице еще долго слышны его шаги.

Появляется Осока. Он берется за ручку, тянет на себя дверь. Внезапно останавливается.

ОСОКА

А Никитку Суботу порешили вчерась. Удавили иуду в остроге.

Осока улыбается, показывая гнилые корешки зубов, потом с грохотом захлопывает за собой дверь.

100. ИНТ.МОСКВА - БЛАГОВЕЩЕНСКАЯ БАШНЯ.ВЕЧЕР

Аристотель смотрит из окна, как князь садится в седло и в сопровождении охраны уезжает с Житного Двора. Он идет к двери и пытается ее открыть. Дверь не поддается. Аристотель несколько раз сильно ее дергает, стучит кулаком.

АРИСТОТЕЛЬ

(кричит)

Эй! Э-эй!

Он замирает у двери, ждет.

101. ИНТ.МОСКВА - КНЯЖЕСКИЕ ПАЛАТЫ.ВЕЧЕР

Князь и Софья ужинают, сидя напротив друг друга за небольшим столом. На столе стоят несколько чашек и свечей. Двое слуг убирают грязную посуду. Дверь в палату резко открывается, врывается Толбузин.

ТОЛБУЗИН



Прости, государь...

Князь чуть разворачивается, мельком смотрит на Толбузина и снова возвращается к еде.

КНЯЗЬ

Чего пришел?

ТОЛБУЗИН

Слуга муролев...

Князь снова оборачивается к нему. Софья тоже поднимает глаза.

КНЯЗЬ

Ну? Не томи. На-ка выпей, слов не найдешь.

Князь наливает в бокал вина и ставит его на край стола. Толбузин только облизывает губы, но бокал не берет.

КНЯЗЬ

Не сладили твои молодцы со стариком? Али убили?

ТОЛБУЗИН

Погибнул. Задохся.

Князь хмурит брови.

КНЯЗЬ

Говори по порядку.

Толбузин снова облизывает губы.

ТОЛБУЗИН

(торопливо)

Ввечеру слуги митрополита видели, как старый фрязин выбрасывал посуду с заднего крыльца - несколько горшков. С посуды той передохли три загонные борзые боярина Мстиславского, что лизали смывки. Потом фрязин дотемна жег в печи какие-то, что ли, тряпки.

Князь качает головой.

КНЯЗЬ

Не пойму, о чем толкуешь.

ТОЛБУЗИН

(медленней)

Мстиславские дошли до него ругаться. Входят - у печи лежит фрязин без жизни с синим лицом. Дым ядовитый, что топор вешай. Двое мстиславских, дохнувшие дыма, - с ног. Мои их вытащили, но не отходили. Задохлись и они.

КНЯЗЬ

Что же он, яд варил в тех чашках?

Князь умолкает, приподнимается изо стола и смотрит на свои руки. Потом снова на Толбузина.

КНЯЗЬ

Книга. Я своими руками... Ивану...

Толбузин быстро выбегает.

102. ИНТ.МОСКВА - БЛАГОВЕЩЕНСКАЯ БАШНЯ.ВЕЧЕР

Аристотель снова стучит ладонью по двери.

АРИСТОТЕЛЬ

(кричит)

Эй! Эй!

Аристотель подбегает к окну, прислоняет лицо к прутьям, оглядывая пустой двор.

АРИСТОТЕЛЬ

(кричит)

Э-эй!

Крик гулко разносится в округе.

Аристотель отступает к стеллажам, случайно задевает рукой одну из книг, она падает ему под ноги. Аристотель смотрит на нее, потом начинает сметать со стеллажей книги на пол. Очищает полностью один стеллаж, потом другой.

АРИСТОТЕЛЬ

(бормочет)

Будьте вы прокляты... прокляты...

(кричит)

Аристотель! Святой Фома! Златоуст! Кассиодор и Августин! Будьте вы прокляты!

Аристотель топчет книги, рвет листы, но толстый пергамент плохо поддается. Тогда он сминает лежащие на полу книги в охапку и тащит их в центр помещения. Возвращается к стеллажам, берет книги одну за другой, стаскивает их в общую кучу, рвет переплеты, потрошит, разделяя листы, мнет. Когда куча вырастает ему по пояс, Аристотель идет вглубь помещения.