Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 30

— Оставь это, Мэг. Неужели ты не видишь, что суицид не для тебя. Ты явно должна умереть совсем по-другому.

Тогда Меган, как всегда, не придала значения словам. Но сейчас вспомнив о них, испугалась. Особенно слову «должна». Вспомнив о том, что Гордо может достать информацию из полицейской базе практически по любому человеку, она набрала ему смску с просьбой проверить Кэрол и её личность. Подписав, что это нужно срочно.

Не успела она положить заряжающийся мобильный телефон на стол, как на него прилетела другая смска от незнакомого номера, который оказался скрыт. Сообщения содержало информацию относительно местонахождения… Бо Шахта и его поддельников. А также просьбу встретиться на заброшенном дебаркадере для передачи информации. Меган даже не придала значение, что номер скрыт. «Внутренний Кэлфи» на этот раз промолчал, доверяя тому, что Меган на дебаркадере и раньше встречалась с информаторами, выдававшими ей информацию об эксклюзивных деталях какого-нибудь дела. Именно так Меган стала неплохим криминальным журналистом и никогда не раскрывала своих источников.

Однако «Внутренний Кэлфи» вмешался в желание девушки сообщить о том, куда она направляется, Блэки. Меган подумала о том, что и правда не стоит сообщать. Ведь она пытается их всех защитить от своего папаши. Если у неё будет эксклюзивная информация на руках, они быстрее смогут его отыскать и сделать так, чтобы он больше никого не смог убить. Она получит контент для статьи, а остальные — гарантию безопасности. Таким образом, Меган написала Рид, что она приехала домой и собирается немного отдохнуть. А затем, оставив мобильный телефон заряжаться на столе, взяла куртку и направилась на заброшенный дебаркадер, что располагался недалеко от Климентина стрит и Бостон роад.

***

Женщины как раз садились завтракать, когда приехал Корецкий. Он сообщил о выжившей Бриджит и о смерти Блэкуэлла, перебив тем самым весь аппетит Блэки, которая, конечно же, осознавала, что Шейн спас её от смерти ценой собственной жизни. Рид пожелала остаться одна, и Челси с Корецким ушли в гостиную, оставляя Блэки в одиночестве на кухне.

— Мне жаль Блэкуэлла, — сказала Челси. — Он мне показался добротным копом.

— Он таким и был, — кивнул Корецкий. — У полицейских работа такая — спины прикрывать.

Челси знала это. Она всегда знала, что полицейская работа — это опасность, помноженная на страх, что каждый раз можно не вернуться домой со смены. Наверное, поэтому у них с Миком и не сложилось. Она не могла жить в постоянном ожидании того, что к ней придут и сообщат, что Мик погиб, как герой, на очередном задании. Это выматывало и злило. Но Челси понимала, что это выбор Мика. Осознанный.

— Я всегда раньше боялась, что это может случиться и с тобой, — перевела она разговор на их прошлое. — Я ненавидела все твои рейды, смены и прочее. Мне хотелось, чтобы ты чаще приходил домой, а не сидел в отделении сутками.

Мик молча слушал, не перебивая. Он понял, что нужно дать Челси право на то, чтобы всё это сказать.

— А ещё я боялась полицейских сводок. Как огня. Я боялась в них услышать твою фамилию…

Челси запнулась и замолчала, опустив голову. Сейчас напряжение готово было рвануть наружу слезами. Мик почувствовала это и сделал шаг навстречу женщине.

— Эй, всё будет хорошо, — сказал он тихо, кладя руку на плечо Уолтерс. — Я по-прежнему здесь. И уходить не собираюсь. И даже если я уйду, то вернусь.

Челси вдруг глянула на него, как-то отчаянно, и в следующий миг она уже обнимала его, шепча над ухом:

— Не уходи. Не бросай меня снова.

Блэки пыталась переключиться на что-то постороннее, чтобы немного прийти в себя после новости о смерти полицейского, что спас ей жизнь. Когда на её телефон прилетела сперва смска о том, что Меган нормально добралась домой и собирается немного отдохнуть. А потом… смска странного типа и содержания, о том, что им с Рид надо поговорить. И дальше место и время. Рид даже не раздумывала. Выйдя в кухню, она отвлекла Челси и Мика от их дел, сообщая им:

— Кажется, у нас проблемы.

========== 25. Капкан. ==========

Rebus in arduis*



Проблемы никогда не спрашивают, когда им заявиться на порог. Да и уходят они, никогда не прощаясь. Зато, если их не решить, появляются новые, и этот ком может расти в геометрической прогрессии бесконечно.

Заброшенный дебаркадер выглядел зловеще с каждым разом, но почему-то информаторы всех мастей облюбовали именно это место для своих дел. Меган всегда дивилась, почему нельзя встречаться в библиотеке, кафе или на худой конец в зоопарке, где людное место и где ничего не случится. Но хозяин информации — барин ситуации. Сейчас у Меган не было никакого плохого предчувствия тому, что должно случиться что-то плохое. И «встроенный» детектив тоже молчал, поэтому, когда она открыла скрипучую дверь дебаркадера, она не подозревала, что увидит там того, от кого бегала все эти годы. Бо Шахта. Своего отца.

***

— Не хочешь сообщить Вудсу? — спохватилась Челси, памятуя о том, что это может быть ловушка. Что-то было внутри у Уолтерс, что не давало усомниться в том, что такой поход может стоить обоим людям перед ней жизни. Интуиция заставила Челси схватить Мика за руку, разворачивая к себе, и Рид отвернулась, чтобы не мешать влюблённым.

— Мик, обещай мне, что вернёшься?!

Корецкий знал, что полицейская работа опасна каждый день, а не только сегодня. И всегда была эта вероятность — не вернуться со смены, с рейда, да просто с проверки подозрительного места встречи. Чтобы пообещать такое, нужно быть самоуверенным копом, каким Мик никогда не был, он всегда знал, что риск велик. Поэтому он притянул женщину к себе, стремясь поцеловать. Ох, как давно он уже этого не делал, поэтому первые несколько секунд, он просто застыл буквально в дюйме от гул Челси, которая почти умоляюще смотрела на него. Да, Пол или Меган были правы — любовь у них так и не прошла. Корецкий осторожно прикоснулся губами к губам Челси, чувствуя лёгкий, но ощутимый ответ.

— Я постараюсь.

Рид прочистила горло, заставляя Мика отступить и улыбнуться Челси.

— Если мы не вернёмся через два часа, звони Вудсу, хорошо? — попросил Мик.

— Но мы вернёмся, — похлопала Блэки по плечу Корецкого, и тот вышел вон, прикрывая за собой дверь. — Обещаю, всё будет хорошо, — дополнила Рид, и Челси была готова ей поверить, если бы не факт гибели Блэкуэлла под пулями вчера.

— Зачем ты ей пообещала? — проворчал Корецкий.

— Потому что влюблённой женщине нужна надежда! — сказала Рид, садясь в машину Мика.

***

Глаза слепил свет. Меган пыталась открыть их, но тяжёлые веки слипались. Сделав усилие, Уэсли открыла глаза, заметив перед собой отца. Если бы она только могла подумать, что он всё подстроил, но «встроенный» детектив почему-то молчал, Меган подумалось, что он уже далеко в раю, куда ей путь заказан. Но уж лучше было умереть, чем испытывать отвращение и ненависть к собственному отцу, маньяку-убийце, который несомненно убьёт её сегодня, только перед этим будет глумиться.

— Проснулась, — улыбнулся он, глянув куда-то в сторону, будто там стоял кто-то знакомый. У Меган не было сил повернуть голову, чтобы посмотреть, кто там может быть. Голова болела, и левое плечо тоже, а во рту чувствовался металлический вкус крови. Значит, она ранена. Память не сохранила даже отрывка того, что произошло, поэтому Меган лишь констатировала, что привязана жёсткой верёвкой к железному стулу.

— Долго ты от меня бегала, — сказал мужчина, лицо которого расплывалось перед девушкой. — Впрочем, как и твоя мать. Но с ней ты встретишься, гарантирую.

Он поднялся, чтобы взять нож и тут же присел обратно, приставляя его к сонной артерии Меган.

— Ну, что, красавица, поиграем?

Меган никогда не понимала этой безумной страсти к убийству. Когда-то давно, когда они ещё жили в другом городе, а её отец работал на забое скота, Меган видела, как он с лёгкостью убивал быка или корову. Её тогда стошнило от одного запаха, а её отец сказал, что она мягкотелая, но это поправимо. Сейчас думалось, что — нет. Не поправимо. Шахт понял это, поэтому решил брак устранить, собственноручно. И она ещё не знала, что на самом деле он задумал.