Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 51

- Я вернулась потому что мне стало жаль мальчишку, – фыркнула Эмма. – Хочу выяснить почему он так боится своей мамы. Хотя судя по тому, что она хотела закопать меня на кладбище без суда и следствия, как космический мусор, она та еще штучка.

- Вот именно, – согласился Грэм, став серьезным и угрюмым. – Еще один способ с ней не сталкиваться. Поверьте, ничего хорошего это вам не принесет. И планете – тоже.

Мужчина говорил, как знающий человек и это еще раз убедило Эмму, что вернулась она не зря. Что-то здесь явно происходило, и она намерена была выяснить, что.

- Сообщите обо мне? – поинтересовалась Свон.

- У меня есть предложение интереснее,- сказал Грэм, кидая Эмме ключи от его звездолета. – Полетите со мной, я вам кое-что покажу.

- Мам, я дома! – крикнул Генри, и его голос эхом отдался в огромном звездном особняке, в котором они жили с Региной.

Парень решил сыграть по правилам Регины, хоть раз и изобразить любящего сына. Разумеется, у него был план выяснить то, чего он еще не знал. И подтвердить свои догадки. Но действовать нужно было осторожно, чтобы его умная мама не заподозрила что-то неладное.

Регина быстро спустилась с крутой лестницы и бросилась обнимать мальчика.

- Я думала, что больше тебя не увижу, малыш! Не пугай меня так!

Ее голос заметно смягчался, когда она с ним говорила, и Генри этим решительно не желала пользоваться. Но это было раньше. До того, как он встретился Спасительницу и она спасла ему жизнь, там, в далеком пространстве космоса.

- Я уже не малыш, – решительно вырвался из ее объятий Генри. – Лучше расскажи мне, почему ты врала? – настойчиво поинтересовался он.

Регина отпрянула от сына, непонимающе глядя на него.

- Врала? О чем?

- Рейнджер Грэм мне не отец, правда?

Регина замешкалась с ответом, лихорадочно размышляя, что же придумать. Обещая себе наказать Грэма за болтливый язык. Ведь только он мог трепаться о том, что у Генри вообще нет отца, а точнее, он был, когда-то давно.

- Твой настоящий отец погиб, как герой, Генри. А Грэм, он просто старался передать тебе знания, которые может дать взрослый мужчина. Ты ведь понимаешь, сынок, я делаю это только ради тебя.

- Что именно? – переспросил Генри. – Врешь? Колдуешь? Издеваешься над людьми планеты?

Столько много обвинений в одном предложении сына, Регина не ждала. Она вообще думала, что теперь, когда она отправила чужачку восвояси, все снова станет как прежде. Но она ошиблась. Жестоко.

- Генри! Что ты такое говоришь, малыш?!

- Грэм не мой отец, – вздохнул парень, садясь на край роскошного дивана. – Но он и не игрушка, он – человек. А ты его используешься в своих темных колдовских делах. Правда?

Конечно Регина его использовала. Она всех использовала. Даже мистера Голдберга. Но Генри это знать совершенно не обязательно, учитывая, что Грэм помимо разного, наверняка сказал много того, за что стоило лишать не только сердца, но и разума.

- Конечно, нет! – разозлилась Регина.

Не такого разговора с сыном она желала в этот вечер.

- Грэм – честный и уважаемый мною человек, он представитель закона на планете. Без него был бы хаос.

Парень скептически покачала головой, давая понять, что в слова Регины он верит мало. Пока что следовать своему плану Генри было тяжело. Хотелось узнать всю правду, здесь и сейчас.

- Грэму нравится Руби, – вдруг сказал Генри. – Не привязывай его к себе, он не щенок, он свободный человек.

После этого Генри помолчал, смотря на Регину, которая искала слова, чтобы ответить что-то сыну, но так и не дождавшись ответа, ушел в свой отсек наверху, даже не пожелав обычного «Спокойной ночи».

Регине по-прежнему казалось, что в любую минуту могло измениться все. А может, и уже начало меняться.

Комментарий к 6. Ось времени. * жучками-самоходами назывались чипы разведчики в некоторой литературе жанра – фантастика.





Escalade — воен.ист. эскалада (штурм стены с помощью лестниц). Но в данном контексте означает большой грузовой корабль оборудованный местами для двух пилотов и грузовым отсеком, в котором обычно переводились различные геологические породы и мусор.

====== 7. Заклятье силы. ======

Рейнджер Грэм высок и статен, но весел и добродушен. Эмма замечает это, когда мужчина с упоением рассказывает о том, что видел за пределами купола. Космос. Вечный и бесконечный. Наверное поэтому он с таким же воодушевлением рассказал о нем Генри, а тот в свою очередь захотел отправится во чрево невесомости. Только вот они явно не рассчитывали, что космос-то растет и меняется, как и время на других планетах.

- У нас тут туго со временем, – говорил Грэм, улыбаясь Эмме.

Они зашли в космическое кафе, где заправляла длинноногая Руби и ее бабушка. Грэм попросил не рассказывать суперинтенданту о гостье с далекой планеты. Руби была не против позлить суперинтенданта, а бабушка вообще не проронила ни слова и удалилась готовить творожное печенье.

Эмма не ела творожное печенье уже много лет.

- Думаешь, хорошо, если суперинтендант не узнает обо мне?

Грэм пригладил усы.

- Думаю, что ей вообще этого знать не надо. До поры.

Так Эмма поняла, что ей придется здесь задержаться. Причем, она не особо хотела этого, но разобраться, что здесь происходит со временем надо было.

- Почему у вас везде по планете стоят часы?

Грэм залпом допил кофе, и подмигнул проходящей мимо Руби. Та улыбнулась в ответ, и чуть не разбила блюдце. Странная парочка, думалось Эмме. Все здесь кажется странным, словно из далекого прошлого, о коем ей много рассказывали в одной из приемных семей.

- Неисправность, – отвлек Грэм ее от разных мыслей. – Механик не вернулся с патрулирования купола.

- Что это за купол? – продолжала интересоваться Эмма. – Это типа искусственно созданной атмосферы в качестве защиты?

Грэм понятия не имел что это и как объяснить это что-то девушке. Но девушка нравилась ему, больше, чем Руби, поэтому Грэм улыбнулся.

- Да, как щит.

Следя за реакцией Эммы, на все это, Грэм подумал, что нужно позаботится о том, чтобы никто кроме Руби, Бабушки и Генри ничего не прознал.

- Могу предложить комнату, в соседнем со мной отсеке. Она когда-то принадлежала моей сестре, – предложил Грэм, поднимаясь из-за стола.

- Почему в прошедшем времени? – не удержалась от вопроса Эмма.

- Потому что Энн давно умерла, – грустно сказал Грэм. – Ну, так что, остаешься?

Сейчас у Свон возникло чувство, что у нее нет особого выбора. К тому же, Уэйн, которому она должны кругленькую сумму, здесь ее явно не найдет. И потом, она здесь будет не просто жить, а заодно исследует планету, может накопает чего-то интересное, можно будет об этом в отчете упомянуть потом. Да мало ли!

- Остаюсь.

Генри проснулся в хорошем настроении. Выглянув в окно отсека, он понял, что что-то изменилось. Сперва он подумал о том, что часы на метеорологической вышке сошли с ума, и только потом он понял, что они сошли… Но не с ума, а сдвинулись с мертвой точки. Это значит, что наступил новый день. Совершенно новый, без каких-либо закольцовок. А еще это означало, что девушка, возможно вернулась в Сторибрук. Надо было спешить. Но для того, чтобы спешить, нужно было улизнуть от Регины, и желательно сделать это как можно тише.

- Генри, я думала, мы позавтракаем вместе, как семья – заметила Регина, когда парень пытался улизнуть через дверь в оранжерею, которая теперь заменяла сад, который был когда-то давно.

Парень обернулся. Даже Регина выглядела как-то не так. Определенно что-то происходило, что-то хорошее для планеты и города. А может и для купола, которым была защищена планета.

Не успел Генри ответить, как в дверь влетел запыхавшийся Зачарованный странник и сообщил:

- Целостность купола нарушена!

Оказалось, что не только целостность купола была нарушена, а еще очень много вещей. А именно, заработала библиотека, пошли часы на метео – вышке и люди улыбались Миллс, чего раньше не наблюдалось. Раньше они шарахались в стороны, когда Регина летела по воздушной трассе на работу.