Страница 6 из 25
ремень безопасности.
— Твоя очередь выбирать, — ответила я.
— Китайская подойдёт, — усмехнувшись, сказал мужчина.
Я снова начала смеяться и направила его в китайский ресторан в нескольких кварталах от
нас.
16
Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Глава 4
Арсен подъехал к ресторану и взглянул на меня.
— Он кажется каким-то тривиальным, — произнес мужчина, скорчив гримасу.
— Что же, есть закусочная, которая находится в нескольких кварталах отсюда, где делают
нереально вкусные бургеры. Глуши машину, мы можем пройтись отсюда пешком, —
ответила я, отстегнула ремень безопасности и выбралась из машины.
Мужчина обежал трусцой свой автомобиль и догнал меня. Я наслаждалась солнечным
днём, и для меня стало неожиданностью, что возвращение Арсена улучшило моё
настроение.
Мы болтали по пути к закусочной. Несерьёзный разговор, который заставил меня
почувствовать себя лучше. У меня было достаточно дерьма с делами, которые возвращали
меня к «настоящей» жизни.
— После тебя, коротышка, — поддразнил Арсен, открыв для меня дверь.
Я успела показать ему язык, пока заходила в закусочную и помахала ребятам из колледжа
за прилавком. Я была в дружеских отношениях со всеми с тех пор как переехала сюда,
потому что на некоторое время всё, что я могла себе позволить — это место.
Арсен встал позади меня в очереди и положил свой подбородок мне на макушку. Я слегка
потрясла головой, и он рассмеялся.
— Просто пытаюсь освоиться, пока рассматриваю, какие есть варианты, — сказал он.
— Ну конечно, можешь не торопиться, — ответила я.
Я полезла в задний карман за кошельком. Проверила другой карман, когда не смогла
найти его, а потом похлопала по передним.
— Вот чёрт. Я забыла деньги дома, — проворчала я.
Арсен убрал свой подбородок с моей головы и встал передо мной, загородив собой меню.
— Что ты делаешь? — спросила я, и попыталась его отпихнуть.
— Ты не взяла с собой денег, полагаю, ты не ешь, — сказал он, взглянув на меня сверху
вниз с серьёзным выражением на лице.
— Вау, — ответила я, не поверив своим ушам.
Почти сразу его губы дёрнулись и мужчина расхохотался.
— Я шучу, Нив! Я не поступлю так с тобой. Просто дай им знать, что ты хочешь. Я
заплачу, — сказал Арсен, достав бумажник из заднего кармана.
Я шутливо отпихнула его в сторону и подошла к кассе.
— Мне как обычно, Мэтт, — сказала я рыжеволосому молодому парню с веснушками.
— Я так и подумал. Что на счёт твоего парня? — спросил парень за стойкой.
На моем лице отразилось замешательство. У меня не было бойфренда, и единственным
мужчиной со мной здесь был... Арсен.
— Он не...
— Я буду тридцати сантиметровый сандвич с тунцом и цельнозерновым хлебом, — с
усмешкой произнес Арсен, перебив меня.
— Принято, ребята, — сказал Мэтт с широченной улыбкой.
Я посмотрела на Арсена, который всё ещё ухмылялся. Он обнял меня за плечи и привлёк к
себе.
— Итак, всё ещё хочешь поехать в «Вегас», детка? — громко спросил он.
17
Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
— Прекрати это! — прошипела я.
Мэтт начал смеяться, а Арсен наклонился и поцеловал меня в висок. Я застыла. Это было
неожиданно, но, по крайней мере, он поцеловал меня не в губы. Я хотела его ударить
чисто рефлекторно.
— Ну вот, ребята, — сказал Мэтт, обратившись к кому-то на другом конце прилавка.
Я проскользнула под рукой Арсена и подошла к кассе. Арсен протянул мне две кружки
для напитков, и я направилась к автомату с газировкой. Я заполнила свой вишнёвой
колой, а затем взглянула на него и потрясла вторым стаканом.
— Эм, «Маунтин Дью» будет отлично, — сказал он, схватив пакет с сэндвичами и
попрощавшись с Мэттом.
Я ударила его стаканчиком по стойке и частично заполнила его льдом, прежде чем нажать
на кнопку с содовой.
— Это было гневно, — отметил мужчина.
— Ты — не мой парень. Мы едва знакомы!
Он просто покачал головой и снова рассмеялся. После того, как я закрыла пластиковой
крышкой стакан, он забрал его и пошёл к выходу из закусочной. Я последовала за ним к
машине и дождалась, когда Арсен откроет мне дверь.
Я села, поставила свою чашку в подстаканник, прежде чем пристегнула ремень
безопасности, и выглянула в окно. Улица была полна людей. Родители со своими детьми,
бизнесмены на бизнес-встречах, ученики, которые катались на скейтбордах.
— Нив, это была шутка, — сказал Арсен, когда вставил ключ в замок зажигания.
Я не ответила. Честно говоря, я не знала, почему меня задело то, как он поступил. Из того,
что я смогла узнать о нем к настоящему времени, было то, что он казался просто
дружелюбным парнем, который любил посмеяться. И что в этом неправильного?
— Прости, — промямлила я.
Арсен вздохнул и повёз нас в «Логово Дьявола», который был в часе езды. За время, что
мы были тут, я так проголодалась так, что могла бы съесть свою руку.
После того, как охранник отметил нас, Арсен въехал на стоянку, предназначенную для
служащих «Логова Дьявола», и припарковался. Схватив свой стакан, я выбралась из
машины. Я улыбнулась, когда увидела, как он запнулся о собственную ногу, потому что
торопился открыть для меня дверь.
Я показала ему язык, и мужчина усмехнулся. Арсен протянул руку, и я вложила свою
ладошку в его, когда мы начали идти в сторону различных городских муляжей. Проходя
мимо дома в «Сан-Франциско», я сжалась. Какая-то женщина внутри жутко материлась и
не стеснялась этого.
— Ты разве не на больничном? — неожиданно раздался голос.
Мы обернулись и увидели красивую черноволосую, стройную девушку с большими
голубыми глазами и, как обычно бывало у здешних актрис, огромной искусственной
грудью и тонкой талией.
— Так и есть, — сказал Арсен, изобразив кашель.
— Макс так возмущался, когда пришлось заменить тебя, ты в курсе? — осуждающе
сказала девушка, скрестив руки на своей груди.
«Интересно, как она делала так, чтобы они не вываливались?»
— Да, что же, я нехорошо чувствовал себя сегодня, — резко ответил мужчина.
18
Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Красотка внимательно рассматривала меня. Она приподняла бровь, и посмотрела на
Арсена.
— Триста, это Нив. Нив, это Триста. Она работает на Макса в качестве одной из его
кинозвёзд, — сказал Арсен, представив нас друг другу.
Я натянуто ей улыбнулась, и девушка ответила мне такой же неуверенной улыбкой. Арсен
и я начали отходить, когда Триста схватила его за руку.
— Просто потому, что теперь у тебя есть девушка, не означает, что ты можешь забить на
съёмки. Ты нужен нам, — сказала она тихо.
«Съёмки?»
— Я понял, — ответил он сквозь стиснутые зубы. — Мы увидимся позже.
— Съёмки? — спросила я.
— Ну да. Он тоже тут работает , если ты не в курсе, — уточнила Триста.
— На самом деле, теперь, когда мы затронули эту тему, я никогда не спрашивала тебя, что
именно ты делаешь в «Логове Дьявола», — сказала я Арсену, отстранившись от его руки.
— Ты верно шутишь. Она не знает? — издевалась Триста.
Арсен бросил на неё злобный взгляд.
— Арсен? — позвала я.
Что-то мне подсказывало, что мне не понравится его ответ. Что-то внутри меня умоляло
не спрашивать. Но я должна была знать.
— Он — одна из крупнейших звёзд тут! Он получал награды за свою работу, — сказала
девушка.
— Награды за что? — спросила я, почувствовав дрожь в собственном теле.