Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 33



– До встречи, – сказал ей Клаус и поцеловал в щёчку.

– До встречи, – ответила она, покрывшись лёгким румянцем.

– И что было дальше? – спросила Камилла, улыбнувшись.

– Ну, на следующий день я пригласил её в кафе после работы. Она согласилась, мы посидели там и я проводил её до дома, – ответил ей Клаус.

– Ты с ней спал? – прямо спросила она.

– Нет, – ответил Клаус. – Я думаю она всё ещё девственница и я не хочу её торопить.

– Девственница? – ошарашенно, спросила Камилла. – Ты ведь понимаешь, что будешь полным мудаком если бросишь её после секса?

– Я не собираюсь её бросать. Она мне нравится, но почему мой мозг так постоянно пытается сравнить её с Женевьев? – устало, произнёс Клаус.

– Ты любил Женевьев, возможно ты и сейчас её всё ещё любишь, но и к этой девушке ты испытываешь сильные чувства. Ты должен понять, что Женевьев не вернуть и ты должен жить дальше, – объяснила ему Камилла. – Ты должен решить, для чего тебе нужна Кэролайн, прежде чем она влюбится в тебя. Не нужно причинять девушке боль.

– Я пытаюсь, Камилла, – сказал Клаус. – Когда она рядом, мне так хорошо и как будто не существует проблем. Но стоит мне остаться одному… Всё так давит на меня: и смерть Женевьев, и то, что здесь я ради мести, и то, что я могу погибнуть в любой момент, а если выживу то мне придёться вернуться в Лондон, но поедет ли она со мной и стоит ли ей рассказать о том, чем я занимаюсь или ей будет спокойней об этом не знать? – с отчаянием, проговорил Клаус.

– Я понимаю, Клаус. Ты ведь знаешь, что я поддержу любое твоё решение. Но я также хочу чтобы ты был счастлив, – сказала ему Камилла, а затем вышла из столовой, оставляя его одного.

========== Глава 32 ==========

***

– Мы нашли их, – сказал Аларик, заходя в кабинет Джона.

– Что? – встрепенулся Флемминг, не веря тому, что он услышал.

– Мы нашли Майклсонов, – повторил Аларик.

– Где они? – нервно спросил он, вставая с кресла и натягивая пиджак.

– Они купили особняк на окраине города, – проинформировал его Аларик.

– Вызови наших лучших людей. Выезжаем через 5 минут, – приказал Джон, засовывая пистолет в кобуру и находясь в предвкушении. Он мечтал о том моменте когда прострелит головы этим Майклсонам.

***

Спустя час они уже подъезжали к дому таинственных Майклсонов. Остановившись на достаточном расстоянии от дома, Джон стал раздавать приказы своим людям. Вдруг у него зазвонил телефон.

– Слушаю, – ответил на звонок Джон.

– Превосходно, – ответил ему голос на другом конце. – Меня зовут Элайджа Майклсон и раз уж вы недалеко от моего дома, я думаю нам стоит встретиться и поговорить о сложившейся ситуации.

– Поговорить?! – прокричал в трубку Джон, возмущённый наглостью англичанина. – Нам не о чем разговаривать! – сказал он и бросил трубку.

Тут же раздался звонок, но на этот раз у рядом стоящего Аларика. Он, с опаской, поднёс телефон к уху и ответил.

– Мой брат, к сожалению, настаивает на том, чтобы мы сначала поговорили, прежде чем поубиваем друг друга. Постарайтесь убедить мистера Флемминга. У вас 5 минут на размышления. После, мы начнём войну, – произнёс голос, с легким британским акцентом и отключился.

– Что он сказал? – спросил у него Джон, всё ещё пребывая в состоянии ярости.

– Они хотят поговорить, – ответил ему Аларик. – Я думаю стоит это сделать. Сам подумай, что мы теряем? Тем более у них сейчас преимущество, а мы потеряли фактор внезапности.

– Ты хочешь поговорить с теми кто убил членов нашей семьи? – озадаченно спросил Джон.

– Да, – ответил Аларик. – Я хочу знать зачем им это понадобилось.

– Ты сумасшедший!

– Джон, пойми, если мы откажемся, то они нападут на нас. А мы совершенно не знаем где они находятся и сколько их.

Телефон вновь зазвонил.

– Пять минут прошли. Мы должны дать им ответ.

Джон выхватил телефон из рук Аларика и ответил на звонок:



– Мы согласны. Давайте поговорим.

– Я рад, – ответил ему мужской голос.

На этом их разговор прекратился.

Они услышали звуки подъезжающих машин сзади. Все, как по команде, повернулись и направили оружие на эти машины. Две машины остановились, а третья – подъехала и припарковалась рядом с автомобилем Джона. Из неё вышли трое: Клаус, Элайджа и какой-то парень, которого Джон не знал. Ещё один остался сидеть в машине на водительском сидении.

– Добрый день, – поздоровался с ними мужчина в костюме, а блондин, стоящий рядом, закатил глаза. – Меня зовут Элайджа Майклсон, – продолжил он и протянул Джону руку для рукопожатия. Не дождавшись от него никаких действий, Элайджа опустил руку, разочарованно вздыхая.

– Хватит устраивать сцены, братец, – сказал ему блондин. – Мы здесь не для того чтобы друг другу руки пожимать. Меня больше интересует зачем вы убили членов моей семьи? – яростно произнёс Клаус.

– Что? – недоумённо спросили Аларик и Джон, переглянувшись между собой.

– Может быть вам напомнить?! – злобно сказал Клаус. – Финн, Сейдж, Хенрик, Хейли Майклсоны и… Женевьев Уилсон, – последнее имя ему далось с особым трудом, что не осталось незамеченным для стоящих напротив него мужчин.

Джон и Аларик по-прежнему стояли не понимая, что происходит.

– Может быть это вам нужно напомнить, кого убили ВЫ?! – с раздражением сказал Джон.

– Не понял, – произнёс Элайджа, озадаченно.

– Я тоже могу назвать имена, – ответил ему Джон. – Джереми Флемминг, Викки Мэдсон, Изабель Флемминг, Кэрол и Мэйсон Локвуды.

– Мы ведь договаривались без кровопролития, пока во всём не разберёмся, – яростно сказал Элайджа, смотря на брата.

– Я не убивал их, – ответил ему Клаус, озадаченный происходящим. – Возможно я буду выглядеть сейчас глупо, но я ни черта не понимаю, – сказал он, оглядывая всех здесь собравшихся. – Одно я вам могу сказать точно, мы не причастны к убийствам членов вашей семьи. И если вы не причастны к убийствам наших, то тогда тут всё ясно.

– Что ясно? – раздражённо, спросил Аларик.

– Да то, что нас развели как дураков. Столкнули лбами, чтобы мы друг друга поубивали. Вот только меня сейчас волнует одно, кто настолько ненавидит обе наши семьи, чтобы пойти на такое? – спросил Клаус, внимательно смотря на Зальцмана и Флемминга.

========== Глава 33 ==========

***

– Я думаю нам нужно всё обсудить наедине, – произнёс Элайджа, смотря на Аларика и Джона.

– Согласен. – Кивнул ему в ответ Джон.

– Если вы не против, мы можем побеседовать в доме, – предложил Элайджа, указывая на особняк.

Джон с сомнением посмотрел на него, явно опасаясь заходить туда. Подозревая, что там ловушка и они только этого и ждут.

– Если вы не доверяете нам, то мы можем поговорить где захотите, – предложил Эдайджа, прекрасно понимая осторожность Флемминга.

Мужчина понимал, что рискует, предлагая такое, но ему было всё равно. Он почему-то верил в невиновность американцев.

– Как насчёт нашего офиса? – предложил Аларик.

Братья Майклсоны переглянулись между собой, молча советуясь. Клаус едва заметно кивнул, но всё же можно было увидеть долю сомнения в его глазах.

– Мы не против, – Элайджа озвучил их ответ.

– Следуйте за нами, – сказал Джон, садясь в машину и все его люди последовали его примеру.

Клаус, Элайджа и Энзо сели в машину и Клаус приказал Марселю ехать за автомобилем Флемминга.

Грозной колонной автомобилей они подъехали к одному из многочисленных небоскрёбов Чикаго. В здание зашли Джон и Аларик, а за ними следовали Клаус и Элайджа. Поднявшись на нужный этаж, Джон первым вышел из лифта и направился к кабинету. Пропустив гостей вперёд, он повернулся к секретарше и попросил не беспокоить их.

– Присаживайтесь, – произнёс Джон. – Хотите что-нибудь выпить? – предложил он.

– Виски, – попросил его Клаус, садясь на стул и осматривая кабинет. – Мы можем здесь говорить, не опасаясь прослушки?

– Разумеется, – ответил ему Аларик, садясь напротив.

Джон подал стакан с виски Клаусу и сел за стол.