Страница 15 из 20
Я забыл сказать, что за Ставрополем я встретил одного господина, который также ехал в Пятигорск для пользования себя [водами]. Мы познакомились, и так как он мне показался порядочным человеком, то я предложил ему пересесть из простой почтовой повозки ко мне в экипаж, а людей наших [мы] посадили на повозку и так приехали в Пятигорск. Этот господин потом просил меня нельзя ли, хотя [бы] временно поместиться у меня, так как в нанятой мною квартире одна комната была для меня совершенно лишняя. И я с удовольствием уступил. Размещение было такое: вход в залу, направо дверь в мою спальню, а налево спальня Г. Г. Сначала дело шло очень хорошо, господину Г. были прописаны самые горячие ванны, и чтобы в них попасть, надобно было забираться туда в 4 часа утра. Так как ванн было очень мало, а купающихся очень много, [то тому] кто опаздывал, приходилось ждать своей очереди часа три и четыре, мне же от ран моих были назначены самые слабые ванные, которых было довольно много, так что я вставал в 7-м часу и возвращался домой в 9-м, до начатия дневного зноя, и нередко успевал ещё дорогою сделать экскурсию. Жилец мой приходил из ванной домой около того времени, когда я вставал. По приходу домой я пил маренковый[12] кофе и потом ложился в постель для транспирации. Я всегда удивлялся, что в это время набиралось так много мух в моей комнате, хотя она и была расположена на север, они не давали мне покою.
Однажды я как-то вернулся домой раньше обыкновенного, и что застаю: Г. Г. запер ставни в своей комнате и зале и занимался загонянием мух в мою спальню [из своей], где притворив дверь, имел от них покой. Возможно ли себе представить в какой он попал конфуз, не имея никаких отговорок, убедив меня с тем вместе какого рода это был гусь. Я был очень рад, когда с переездом на Кислые воды, смог навсегда с ним расстаться.
Пятигорск расположен на покатости горы, примыкая с одной стороны к горе Машук, обросшей лесом, а с другой стороны к беспредельной степи, отделяясь протоком Подкумком. Местоположение могло бы быть довольно красивое, если бы в нём было больше тени, но бульвар был ещё слишком молод, а в общественном саду видно только несколько виноградных лоз и одиночную беседку с эоловою арфою.
Город небольшой, но имеет кроме обустройства минеральных вод, собрание, где раз в неделю танцуют: кавалеры в сюртуках, дамы, как и везде, в каком наряде могут. Кроме того, имеется большое каменное строение с комнатами для помещения неимущих раненых офицеров, но неудобство в том, что кухня общая; вы послали денщика сварить кофе, он засмотрелся, и пропал не только ваш кофе, но и кофейник. Другой хочет себе сварить суп, но все места заняты, и едва к вечеру успевает он вас угостить. Общество в Пятигорске летом бывает весьма разнообразное, и приезжает из южной России много помещиков со своими семействами. Однако, с некоторого времени нападения черкесов напугали посетителей. Эти набеги суть ни что иное, как кража людей. Хищники[13] обыкновенно к вечеру подкрадываются к селениям и к проезжим дорогам и ждут беспечного проезжего или прохожего, которого убивают и ограбливают или тащат к себе в неволю. Во время моей бытности в Железноводске в семи верстах от Пятигорска были из тамошней немецкой колонии утащены две девушки, но колонисты тот час же вооружились и преследовали хищников в горы, и одну из жертв успели отбить; с другою же черкесы ускакали. Эти добычи обыкновенно передаются в дальнейшие горские племена и оттуда продаются в Турцию, особенно в Трапезонт[14]. Нападения черкесов на наши селения более затруднительны. Линейские казаки уже так свыклись с образом [ведения] войны черкесами, что последним редко удается застать их врасплох. Большая часть казачек происхождения черкесского, и при набегах на селения они их также умеют защищать, как и мужчины. Многие имеют медали и кресты за храбрость.
Мне известен случай, что одна баба защищала от толпы черкес в течение двух часов вход в станицу тем, что из окна выставила ружейное дуло. Черкесы подскакивали, но ни один не отваживался проскакать мимо этого дула, пока не прибежали с покосов казаки и прогнали хищников.
В Пятигорске много минеральных источников, все они серно-кислого свойства, частью горячие, частью холодные. Резервуар первых имеет 52° по Реомюру. Они вытекают из небольшого валуна, не достигающего высоты человека, в котором образовались подземные пустоты в виде ноздреватостей. Эти источники находятся в связи с отдалёнными вулканами, и когда землетрясения постигают близлежащие страны, то некоторые источники временно пропадают. В семи верстах от Пятигорска ближе к горе Бештау имеются богатые железные источники, из которых самые холодные имеют 0…+6° по Реомюру. Они также выходят из горы, покрытой большим лесом, и это ме сто называется Железноводск. Тут имеется так называемая Шотландская колония, населённая теперь немецкими колонистами. Это лесистое место очень богато насекомыми, и отсюда ведёт удобнейшая дорога для всхода на гору Бештау. В 17-ти верстах от Пятигорска находятся Щелочные воды[15], но они ещё мало обстроены. Наконец, в 40 верстах от Пятигорска ближе к горам лежит Константиногорск[16] со знаменитыми кислыми источниками, главный из которых называется Нарзан, то есть богатырская вода, наиболее подходящая к Пирмонту. Черкесы так уважали эту воду, что когда русские вытеснили их из этой страны, то они забили главный источник камнями и чурками, и прошло более году, покуда успели опять вычистить. Источник этот великолепно бил из земли большими клубами, и когда почерпнете стаканом, то вода совершенно прозрачна, холодна, кисловато и сильно ударяет в нос углекислым газом. Местность здесь гораздо выше Пятигорска, и потому климат более суровый. Насекомые и растения уже теряют степной характер и приближаются к типам нагорных. Скалистые бока Константиногорской долины представляют несколько отверстий, ведущих в пещеры, которые посетить я не имел возможности. Все окрестности изобилуют окаменелостями, и мальчишки предлагают за несколько копеек разнообразные аммониты и другие допотопные ракушки.
Кончив курс купания, я отправился из Пятигорска на юг. Первый город был Георгиевск, бывшая столица Кавказа, ныне ничтожный городишко, потом приехал я в Екатериноград на реке Малке, степное место, заселённое преимущественно казакам. Здесь надобно ждать так называемой оказии для проезда во Владикавказ. Эта оказия заключается в том, что собираются проезжающие и приходит военный конвой из одной или более рот пехоты и пушки, которые сопровождают и охраняют путешественников от нападения Черкес.
Мне пришлось ожидать этого случая четыре дня. Тогда утром рано барабанным боем дается знак выступления, и все повозки, экипажи собираются на площади и длинным караваном, часть войск и пушка впереди, выходят в степь. На этом пути четыре станции, где ночуют. Так как всё идёт шагом, то это скучное путешествие, и, подъезжая к Владикавказу, удалые ямщики выскакивают из рядов и во весь карьер мчатся к крепости. Но нередко их смелость бывает горько наказана, и, в виду конвоя, хищники не раз уже изрубляли и ограбляли смельчаков. Места эти до самой крепости Владикавказа представляют огромную равнину, где горцам удобно прискакать и ускакать во все стороны.
Во время этого путешествия погода была пасмурная, и только перед самым Владикавказом солнце разорвало тучи, и горы Кавказа представились во всём своём величии. Если себе вообразить трон Юпитера, то это было бы здесь в полном блеске.
Владикавказ расположен на выходе так называемой Военно-Грузинской дороги из гор на северную равнину и составляет ключ к проходу в Грузию и южные наши владения.
Крепость эту горцы осаждали, но взять не могли. В цитадели её содержатся горские амонаты или заложники, в числе которых когда-то был и Шамиль. Происходя из бедной фамилии, он с охотою принял на себя эту обязанность ради кормовых денег, которые им даёт правительство наше. Замечали, что он особенно обращал внимание на учения наших солдат и стрельбу из пушек.
12
Маренковый кофе – зеленый чай.
13
Здесь и далее В.М. хищниками называет только кавказских разбойников.
14
Современная транскрипция – Трабзон (Турция).
15
Щелочные воды – ныне Ессентуки.
16
Константиногорск – ныне Кисловодск.