Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 44

Статья 14

Заключительные положения

В отношении своих санитарных или фитосанитарных мер, оказывающих негативное воздействие на импорт или импортируемые товары, члены из числа наименее развитых стран могут отсрочить применение положений настоящего Соглашения на пять лет с момента вступления в силу Соглашения по ВТО. Другие члены – развивающиеся страны могут отсрочить применение положений настоящего Соглашения, кроме пункта 8 статьи 5 и статьи 7, на два года с момента вступления в силу Соглашения по ВТО в отношении своих существующих санитарных или фитосанитарных мер, оказывающих воздействие на импорт или импортируемые товары, в тех случаях, когда такому применению препятствует недостаток технического опыта, технической инфраструктуры или ресурсов.

ПРИЛОЖЕНИЕ А

ОПРЕДЕЛЕНИЯ[29]

1. Санитарная или фитосанитарная мера – любая мера, применяемая:

(a) для защиты жизни или здоровья животных или растений в пределах территории члена от рисков, возникающих в связи с проникновением, укоренением или распространением вредителей, заболеваний, вредных организмов – переносчиков болезней, или болезнетворных организмов;

(b) для защиты жизни или здоровья людей или животных в пределах территории члена от рисков, возникающих от добавок, загрязняющих веществ, токсинов или болезнетворных организмов в пищевых продуктах, напитках или кормах;

(c) для защиты жизни или здоровья людей в пределах территории члена от рисков, возникающих в связи с болезнями, переносимыми животными, растениями или продукцией из них, или в связи с проникновением, укоренением или распространением вредителей; или

(d) для предотвращения или ограничения другого ущерба в пределах территории члена, причиняемого проникновением, укоренением или распространением вредителей.

К числу санитарных или фитосанитарных мер относятся все соответствующие законы, постановления, правила, требования и процедуры, охватывающие в том числе требования к конечному продукту; методы обработки и производства; процедуры испытания, инспектирования, сертификации и одобрения; карантинные правила, включая соответствующие требования, связанные с перевозкой животных или растений или материалов, необходимых для их жизнедеятельности во время перевозки; положения в отношении соответствующих статистических методов, процедур отбора проб и методов оценки риска; требования к упаковке и маркировке, непосредственно направленные на обеспечение безопасности пищевых продуктов.

2. Гармонизация — установление, признание и применение общих санитарных и фитосанитарных мер различными членами.

3. Международные стандарты, руководства и рекомендации

(a) в отношении безопасности пищевых продуктов – стандарты, руководства и рекомендации, установленные Комитетом «Кодекс Алиментариус», которые касаются пищевых добавок, ветеринарных препаратов и остатков пестицидов, загрязняющих веществ, методов анализа и отбора проб, а также правила и руководства в отношении норм гигиены;

(b) в отношении здоровья животных и животного мира – стандарты, руководства и рекомендации, разработанные под эгидой Международного бюро по эпизоотии;

(c) в отношении здоровья растений – международные стандарты, руководства и рекомендации, разработанные под эгидой Секретариата Международной конвенции по защите растений в сотрудничестве с региональными организациями, функционирующими в рамках Международной конвенции по защите растений; и

(d) в отношении вопросов, не охватываемых вышеупомянутыми организациями, – надлежащие стандарты, руководства и рекомендации, продвигаемые другими соответствующими международными организациями, которые открыты для вступления всем членам, что подтверждено Комитетом.

4. Оценка риска — оценка вероятности проникновения, укоренения или распространения вредителя или заболевания в пределах территории импортирующего члена применительно к санитарным или фитосанитарным мерам, которые могли бы быть применены, и связанных с этим потенциальных биологических и экономических последствий; или оценка возможности неблагоприятного воздействия на здоровье людей или животных, возникающего от присутствия добавок, загрязняющих веществ, токсинов или болезнетворных организмов в пищевых продуктах, напитках или кормах.

5. Надлежащий уровень санитарной или фитосанитарной защиты — уровень защиты, который считается надлежащим членом, вводящим санитарную или фитосанитарную меру для защиты жизни или здоровья людей, животных или растений в пределах своей территории.

ПРИМЕЧАНИЕ: многими членами эта концепция также именуется «приемлемый уровень риска».

6. Зона, свободная от вредителей или заболеваний, – зона, представляющая собой либо отдельную страну, либо ее часть или несколько стран или их частей, как это определено компетентными органами, в которой конкретный вредитель или заболевание не встречаются.

ПРИМЕЧАНИЕ: зона, свободная от вредителей или заболеваний, может окружать, быть окруженной или примыкать к любой зоне – либо в пределах части территории страны либо[30] в географическом регионе, который включает несколько стран или их частей, про которую известно, что в ней встречаются конкретные вредители или заболевания, но в которой осуществляются такие местные меры контроля, как установление защиты, наблюдения и буферных зон, которые будут ограничивать распространение или искоренять указанных вредителей или заболевания.

7. Зона с незначительной распространенностью вредителей или заболеваний — зона, представляющая собой либо отдельную страну, либо ее часть или несколько стран или их частей, как это определено компетентными органами, в которой уровень распространенности конкретных вредителей или заболеваний низок и в которой осуществляются эффективные меры по наблюдению, борьбе или искоренению.





ПРИЛОЖЕНИЕ В

ТРАНСПАРЕНТНОСТЬ САНИТАРНЫХ И ФИТОСАНИТАРНЫХ ПРАВИЛ

Публикация правил

1. Члены обеспечивают, чтобы все уже принятые санитарные и фитосанитарные правила[31] публиковались незамедлительно, с тем чтобы заинтересованные члены имели возможность ознакомиться с ними.

2. За исключением неотложных случаев члены предусматривают разумный период времени между опубликованием любого санитарного или фитосанитарного правила и его вступлением в силу, чтобы дать время производителям в экспортирующих странах-членах, и в особенности в членах – развивающихся странах, приспособить свою продукцию и методы производства к требованиям члена – импортирующей страны.

Информационные центры.

3. Каждый член обеспечивает создание одного информационного центра, который отвечает за предоставление ответов на все разумные вопросы заинтересованных членов, а также

за предоставление соответствующих документов, касающихся:

(a) любых санитарных или фитосанитарных правил, принятых или разрабатываемых в пределах его территории;

(b) любых процедур контроля и инспектирования, правил производства и карантина, процедур одобрения допустимого уровня пестицидов и пищевых добавок, которые действуют в пределах его территории;

(c) процедур оценки риска, учитываемых при этом факторов, а также определения надлежащего уровня санитарной или фитосанитарной защиты;

(d) членства и участия члена или соответствующих органов, находящихся в пределах его территории, в международных и региональных санитарных и фитосанитарных организациях и системах, а также в двусторонних и многосторонних соглашениях и договоренностях в рамках настоящего Соглашения, и текстов таких соглашений и договоренностей.

4. Члены обеспечивают, чтобы в тех случаях, когда заинтересованные члены запрашивают тексты документов, они предоставлялись им по той же цене (если они предоставляются на возмездной основе), что и для лиц[32] данного члена без учета стоимости пересылки.

29

Для целей этих определений, термин «животное» охватывает рыбу и дикую фауну; «растение» – леса к дикую флору; «вредители» – сорняки; и «загрязняющие вещества» – пестициды и остатки ветеринарных препаратов, а также посторонние вещества.

30

Прим. составителей. В официальной публикации содержится опечатка союз «или» вместо «либо».

31

Такие санитарные и фитосанитарные меры, имеющие широкое применение, как законы, постановления или распоряжения.

32

Ссылка в настоящем Соглашении на «граждан» означает, что в отношении отдельной таможенной территории, являющейся членом, этот термин относится к лицам, физическим или юридическим, которые постоянно проживают или владеют действительно существующими и действующими промышленными или коммерческими предприятиями на этой таможенной территории.