Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 44



В связи с высоким уровнем сложности текстов и специфической терминологией в представленном переводе иногда встречаются некоторые нечеткости, в таких случаях рекомендуем обращаться к первоисточнику для выяснения точного значения нормы соглашения. Однако в целом представленный перевод является полезным и необходимым для работы с правом ВТО в российской правовой системе.

Коллектив авторов подготовил научный индекс (алфавитно-предметный указатель), который помогает ориентироваться в текстах соглашений и искать необходимые термины. Индекс приведен после текстов соглашений. Кроме того, представлен список основных русскоязычных и англоязычных учебных и научных изданий по праву ВТО, распределенных по темам для удобства освоения соответствующего учебного курса[6].

Напомним, что помимо текстов соглашений ВТО, Российская Федерация подписала Протокол о присоединении Российской Федерации к Марракешскому соглашению об учреждении Всемирной торговой организации, перечень уступок в отношении товаров и перечень специфических обязательств в области услуг. Эти документы также следует учитывать для установления обязательств России в рамках ВТО.

Однако первая необходимость – это предоставление доступа к текстам соглашений ВТО, и данная публикация вносит вклад в решение этой задачи. Мы надеемся, что представленные переводы, а также справочные материалы по праву ВТО, представленные во второй части книги, будут полезными широкому кругу ученых и практиков и будут способствовать эффективному участию России в деятельности Всемирной торговой организации.

Коллектив авторов

Сведения об авторском коллективе

Шумилов Владимир Михайлович, доктор юридических наук, профессор, заведующий кафедрой международного права Всероссийской академии внешней торговли Министерства экономического развития Российской Федерации, Заслуженный юрист Российской Федерации;

Боклан Дарья Сергеевна, доктор юридических наук, доцент кафедры международного публичного и частного права Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики»;

Лифшиц Илья Михайлович, кандидат юридических наук, доцент кафедры международного права Всероссийской академии внешней торговли Министерства экономического развития Российской Федерации;

Трунк-Федорова Марина Павловна, кандидат юридических наук, LL.M. (Univ. Co

Лосева Алина Витальевна, юрист адвокатского бюро «ЭДАС», аспирант Всероссийской академии внешней торговли Министерства экономического развития Российской Федерации;

Покатилова Екатерина Владимировна, юрист адвокатского бюро «ЭДАС».

I. Заключительный акт, содержащий результаты Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров[7]

1. Собравшись для завершения Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров, представители правительств и Европейских Сообществ, члены Комитета по торговым переговорам, договариваются о том, что прилагаемые Соглашение об учреждении Всемирной торговой организации (именуемое в настоящем Заключительном акте «Соглашение о ВТО»), а также Декларации и Решения министров и Договоренность об обязательствах по финансовым услугам воплощают результаты их переговоров и являются неотъемлемой частью настоящего Заключительного акта.

2. Подписывая настоящий Заключительный акт, представители договариваются:

(a) представить надлежащим образом Соглашение о ВТО на рассмотрение своих соответствующих компетентных органов и добиваться утверждения ими этого Соглашения в соответствии с существующими процедурами; и

(b) принять Декларации и Решения министров.

3. Представители договариваются о желательности принятия Соглашения о ВТО всеми участниками Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров (в дальнейшем именуемыми «участники») с целью его вступления в силу с

1 января 1995 г. или в самые кратчайшие сроки после этого. До конца 1994 года министры встретятся для принятия в соответствии с заключительным пунктом Декларации министров в Пунта-дель-Эсте решения о международном выполнении итоговых документов, включая вопрос о сроках их вступления в силу.

4. Представители договариваются о том, что Соглашение о ВТО будет открыто для принятия в целом, путем подписания или иным способом, для всех участников согласно его статье XIV. Принятие и вступление в силу любого из торговых соглашений с ограниченным кругом участников, включенных в Приложение 4 к Соглашению о ВТО, будут регулироваться условиями такого торгового соглашения с ограниченным кругом участников.



5. До принятия Соглашения о ВТО участники, которые не являются договаривающимися сторонами Генерального соглашения по тарифам и торговле, должны сначала завершить переговоры об их присоединении к Генеральному соглашению и стать его договаривающимися сторонами. Для участников, которые не являются договаривающимися сторонами ГАТТ на дату принятия настоящего Заключительного акта, Перечни не являются окончательными и в последующем должны быть доработаны с целью их присоединения к Генеральному соглашению и принятия Соглашения о ВТО.

6. Настоящий Заключительный акт и тексты, прилагаемые к нему, депонируются у Генерального директора ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН Генерального соглашения по тарифам и торговле, который незамедлительно предоставит каждому участнику их заверенную копию.

СОВЕРШЕНО в Марракеше в пятнадцатый день апреля тысяча девятьсот девяносто четвертого года в одном экземпляре на английском, французском и испанском языках, причем каждый текст имеет одинаковую силу.

Марракешское соглашение об учреждении Всемирной торговой организации

Стороны настоящего Соглашения,

признавая, что их отношения в области торговли и экономическая политика должны осуществляться с целью повышения жизненного уровня, обеспечения полной занятости и значительного и постоянного роста уровня реальных доходов и эффективного спроса, а также расширения производства и торговли товарами и услугами при оптимальном использовании мировых ресурсов в соответствии с целями устойчивого развития, стремлении к охране и сохранению окружающей среды и к расширению возможностей для этого путями, совместимыми с их соответствующими потребностями и интересами на различных уровнях экономического развития;

признавая также, что необходимы позитивные усилия, направленные на обеспечение развивающимся странам и, особенно, наименее развитым из них гарантированной доли в росте международной торговли, соизмеримой с потребностями их экономического развития;

стремясь способствовать выполнению этих целей путем достижения взаимных и обоюдно выгодных договоренностей, направленных на значительное сокращение тарифов и других препятствий в торговле и устранение дискриминационного режима в международных торговых отношениях;

решив создать интегрированную, более жизнеспособную и устойчивую многостороннюю торговую систему на основе Генерального соглашения по тарифам и торговле, прежних достижений в либерализации торговли и всех результатов Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров;

преисполненные решимости сохранять основные принципы и поддерживать цели, заложенные в указанной многосторонней торговой системе,

договариваются о нижеследующем:

Статья I

Учреждение Организации

Настоящим учреждается Всемирная торговая организация (в дальнейшем именуемая «ВТО»).

6

Именно данная библиография используется авторами в преподавании дисциплины «право ВТО» в трех российских университетах. Список, конечно, не претендует на полноту.

7

СЗ РФ. Приложение к № 37 от 10 сентября 2012 г. (Часть VI) Марракешское соглашение об учреждении Всемирной торговой организации от 15 апреля 1994 г. с приложениями (ст. 2513–2915).