Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 46



“Наказан кругом по замку. Не помогать, как бы ни просил”. И подпись королевы.

Что он натворил?

— Наконец ты показал свою суть, Щит! — во всю глотку прокричал он и наставил на меня палец. — Все сюда! Убить Щита! Стереть демона с лица земли!

Подонок схватил какую-то бумажку и побежал ко мне.

Путь ему перегородили недоумевающие стражники.

И остановили.

— Пустите! Разве вы не видите?! Щит ворвался в замок и привел с собой хакуко! Твари! С дороги! Щита нужно уничтожить!

...Я, конечно, слышал, что хакукообразные успели насолить Подонку, но такой бурной реакции не ожидал.

Да и ругается так, что хоть сейчас в цитатник.

— Ой? — Атла повернулась на голос.

— А… — еще секунду назад Подонок в гневе топал ногами, но вдруг замер и… какого черта?

Он застыл с очень странным выражением лица.

Не то плачущим, не то смеющимся, вообще не разобрать.

— Ой? Это ты, брат? У тебя появился двойник? — спросил Атла, глядя то на Фоура, то на Подонка.

— Что ты несешь, Атла?

Как Атла вообще умудряется путать Подонка с Фоуром?

Казалось бы, Фоур у тебя перед самым носом.

Нет, они, конечно, оба шумные и немного похожи друг на друга, но слишком уж различаются.

Возрастом и ростом, например… хотя, Атла ни того, ни другого не видит.

— … — Подонок вдруг будто бы успокоился, развернулся и медленно побрел обратно.

— Эй, ты, — окликнул я его, но тот не ответил.

Что произошло?

— Что с ним? — удивилась даже Рафталия. — Из него словно дух высосало.

— Кажется, Атла-тян его очень удивила.

— Похоже на то, — ответил я Садине.

Такое чувство, что он не Атле, а смерти в лицо посмотрел.

— Что здесь случилось? — спросила королева, появившаяся во дворе спустя несколько минут.

Я объяснил, что Подонок поднял бучу, едва увидел Фоура, но затем заметил Атлу и скрылся.

— Ясно… кто бы мог подумать, что случится такое.

— Ты знаешь, что на него нашло? Никогда его таким не видел.

— Атла-сан — это вы? Разрешите на вас посмотреть?

— Хорошо.

Атла шагнула вперед. Королева внимательно осмотрела ее лицо.

— ...Вот оно что. Теперь я понимаю.

— Что-нибудь прояснилось?

— Это длинная история. Вы не возражаете?

— Я бы отказался… но больно уж интересно, чего это он.

— Не волнуйтесь, я постараюсь опустить как можно больше подробностей.

Королева принялась объяснять, почему Подонок вдруг затих при виде Атлы:

— У Героя Посоха Ружа была незрячая сестренка… Ее звали Люсия, она родилась гораздо позже него.

— Ничего себе.

— Его настоящее имя — Руж Лансерз Фобрей. Он считался одним из законных наследников престола Фобрея, в очереди стоял тридцатым.

— Фобрей — это который крупнейшее государство этого мира? А он, получается, принц?

— Далеко не старший, но да. Однако затем он отказался от прав на престол… после того, как хакукообразные убили его родителей и всех, кто был ему дорог.

Драматичная, однако, у Подонка жизнь выдалась.

Так вот почему он так ненавидит хакукообразных вообще и Фоура в частности?

— К счастью, сам Руж и его сестра были в отъезде, поэтому избежали печальной участи. Фобрей, однако, по политическим мотивам не стал предъявлять Шильтвельту претензии по тому случаю. Именно поэтому Руж возненавидел как Фобрей, так и Шильтвельт, а затем сразу переехал в страну, известную ненавистью к полулюдям.

Королева взяла паузу, а затем перешла к рассказу об истоках борьбы Подонка:

— Скрыв королевское происхождение, Руж стал офицером армии втянутого в войну Мелромарка и одерживал одну искусную победу за другой. В конечном счете, его избрал Звездный Посох, и о нем стали говорить, как о Герое.

Восхождение как по учебнику. Аж завидно.

Тут королева немного смутилась.

— Именно тогда его сила и проницательность покорили мое юное сердце.

— Хватит его хвалить, продолжай.



— Вскоре после этого его невыносимо очаровательная сестренка попалась в лапы хакуко… Она исчезла без следа, но оставила после себя такую лужу крови, что ее объявили погибшей. Руж поклялся отомстить и через какое-то время сверг короля Шильтвельта, которым на тот момент тоже был хакуко.

— И?.. Как все это связано с реакцией Подонка?

Я, в принципе, догадываюсь.

Скорее всего…

— Как вы, несомненно, догадались, Атла-сан совершенно неотличима на вид от дражайшей сестры Ружа.

— Так я и думал.

— Так и есть.

В связи с этим у меня есть мысль на правах догадки.

Вполне возможно, Атла и Фоур — дети дорогой сестренки Подонка. Хакуко не убили ее, а забрали в Шильтвельт и изнасиловали.

Правда, в таком случае возникает куча других вопросов — например, почему их не использовали для политического торга?

Может, похититель сестры влюбился в нее на манер слащавой мыльной оперы?

Мне трудно представить, что именно произошло, но суть моих измышлений в том, что Атла не просто так спутала Подонка и Фоура. Все они могут оказаться родственниками.

Если так подумать, есть еще нерешенный вопрос с тем, откуда Фоур брал деньги на лечение Атлы.

— Я полагала, таких удивительный совпадений не… хотя, бывают, — высказалась Рафталия.

— О? Разве твоя встреча с Наофуми-тян — не удивительное совпадение? По-моему, так и есть.

Не-е, нашу с Рафталией встречу подарком судьбы не назвать.

Это просто Садина в знаки судьбы верит после того, как узнала, что я не пьянею.

— Фоур, Атла, вы наполовину люди?

— Я не знаю… всю сознательную жизнь я провела без родителей… наверное, моему брату известно больше.

— А я слышал только то, что у нас с ней великий дед. Нам говорили никогда не называть наших фамилий, отца я помню плохо — погиб на войне, когда мы были совсем маленькими. Тем не менее, мне кажется, мы родились в богатой семье. Многие заботились о нас и помогали.

— А потом какой-то вассал на вас руки нагрел?

В этом мире полным-полно всяческих подонков. Наверняка им не повезло на такого наткнуться, он их в рабство и продал.

— Не было такого. Когда кончились деньги на лечение Атлы, вассалы даже дома продавали и делились частью денег.

Разорялись, чтобы помочь Атле?.. Ничего себе верность. Повезло им с вассалами.

— Дед, говорите? — спросила королева, глядя на лицо Фоура. — Судьба преподносит удивительные сюрпризы.

— В смысле?

— Ваша фамилия… случайно не Феон?

— А… нам приказали не называть ее, но да. А что?

Королева кивнула с понимающим видом.

— Служите Герою Щита верой и правдой. Ваш покойный дед будет счастлив.

— Вот еще!

Эх… Фоур на такое не согласен. Добровольно он за мной точно не пойдет.

— Откуда ты знаешь моего деда?

— Ваш дед погиб от руки того самого человека, что скандалил здесь несколько минут назад.

— Ч-что ты…

А-а, вот оно что… выходит, рожа Подонка обусловлена тем, что он столкнулся с внуками заклятого врага, один из которых как две капли воды похож на покойную сестру.

— Многое ли вы знаете о вашем дедушке?

— Родители говорили о его величии, но не более. А он, оказывается, королем Шильтвельта был?

— Понятно… простите за бестактный вопрос.

— … — Фоур не знал как реагировать.

Он так растерялся, неожиданно узнав что-то, о чем не рассказывали родители?

Тьфу ты, что я как бюрократ говорю. Задумался о своих истоках, другим словом.

Впрочем, ни сам он, ни Атла вопросов больше не задавали.

— … — Фоур просто молчал.

— Что бы ни случилось, я всегда буду на стороне Наофуми-самы! — а Атлу правда словно не проняла.

— Прошу прощения за недавний скандал, Иватани-сама, — сменила королева тему. — Как вы?

— Ну, все идет по плану.

— Вы сейчас о восстановлении региона? Да, я наслышана о ваших успехах и очень рада, что вы пришли именно сейчас.

— Это с чего бы?

— Сначала я бы хотела выслушать вас. Что побудило вас нанести мне визит?

— У меня появились рабы, которые хотели бы сбросить Уровень и развиться заново, — объяснил я, и королева охотно кивнула.