Страница 9 из 74
Если ее поджидает Со, она знает, как с ним обойтись.
Пара миновала пилотов в летных комбинезонах, болтавших с механиками; прошла мимо ровных рядов истребителей, грузовозов и транспортников. Аванпост, на который привезли Джин, был далеко не так прост. Он был важен. Ей было невдомек, в какой звездной системе они оказались, но и без того она уже видела так много, что свобода в ближайшее время ей точно не светит.
Она вообразила, как ставит Мелыпи подсечку, с размаху бьет его лицом о камень, вырывает оружие из рук и тащит повстанца за собой ко входу в ангар, прикрываясь им, как щитом. Мятежники не дадут ей убраться с луны, но она может сбежать в джунгли, где… где что?
Отравится местной флорой, пытаясь продержаться на подножном корму?
Она позволила Мелыпи отвести ее вглубь пирамиды.
Но Джин смущал один момент: Со ни за что не позволил бы узнику увидеть все это.
Пирамиду воздвигли не повстанцы — это было ясно как день. Они здесь обжились, протянули провода по древним гравировкам и расставили мерцающие компьютерные панели, как подношения богам на плитах алтарей. Мелыпи, казалось, был ко всему этому равнодушен, а Джин припомнила, как обожала древнюю историю ее мама, и с почти осязаемой болью в сердце загнала это воспоминание подальше. Когда они очутились у дверей зала глубоко под поверхностью — вероятно, укрепленного бункера, способного выдержать обрушение всего строения, — Мелыпи жестом велел ей проследовать внутрь.
— Попробуй выкинуть тот же трюк, что на Вобани… — начал он.
— …и уж постарайся на этот раз не оплошать, — закончила за него девушка.
Первое, что бросилось в глаза в тускло освещенном бункере, — огромный стол для совещаний. Усевшись на стул, девушка принялась изучать собравшихся. Двое носили знаки отличия повстанческих генералов: один постарше, бледный и с проницательным взглядом; второй лет на десять моложе первого, неизменно угрюмый, с рыжеватыми волосами. Третий — с усиками и бородой, темноволосый, примерно одного возраста с Джин — стоял в стороне, будто его вовсе не заботила роль, которую ему определили в этом повстанческом спектакле. Он разглядывал Джин со сдержанным любопытством.
Со Герреры нигде не было видно.
— Сейчас ты зовешься… — шагнув вперед, генерал с выцветшими волосами задумчиво переводил взгляд между Джин и зажатым в руке инфопланшетом, — Леана Халлик. Это верно?
Он навис над ней, как будто хотел застращать.
Джин ждала. «Ну, пусть попробует».
— Незаконное хранение оружия, подделка имперских документов, насилие при отягчающих обстоятельствах, побег из-под стражи, сопротивление аресту… — Он опустил планшет и самодовольно склонил голову. — Представь, что Империя узнает, кто ты на самом деле. Ведь при рождении тебя назвали Джин Эрсо, не так ли?
Девушка вздрогнула.
Генерал не просто лучился — его улыбка от этой мелочной победы была едва ли не осязаема. Сказанное едва ли ее удивило — повстанцы не стали бы похищать какую-то Леану. Но впервые за долгие годы слышать произнесенное вслух имя «Джин Эрсо» — это все равно что кто- то вторгся в ее частные владения. Поднес газовый резак к люку в ее сознании и самым бесцеремонным образом попытался выжечь эту преграду.
Генерал не умолкал:
— Джин Эрсо, дочь Галена Эрсо, давнего пособника Империи в деле разработки оружия.
Отчаянно захотелось стукнуть генерала разок-другой, чтобы он прекратил долдонить: «Эрсо, Эрсо, Эрсо». От упоминания Галена по крышке люка побежала черная обуглившаяся трещина, и девушка ощутила, как частит ее пульс.
Но не успела она вставить слово в ответ, как у дальнего входа в бункер наметилось движение. Из теней появилась женщина в белых одеждах, изнуренная и в то же время несгибаемая, точно сталь. По лицу тянулись морщины, а медного отлива волосы были безупречно уложены — и вовсе не на солдатский или генеральский манер. Мужчины почти синхронно расступились, пропуская ее во главу стола.
— Что все это значит? — прошипела Джин, обращаясь к новоприбывшей.
— Шанс начать жизнь с чистого листа, — ответила женщина. — Нам кажется, ты в силах нам помочь.
Благодушные слова, но в голосе отчетливо читалась неумолимость.
— Кто вы такая?
— Ты отлично знаешь, кто она, — снова влез в разговор генерал, брызжа слюной. Капелька угодила на лоб Джин, но та даже ухом не повела. Новоприбывшая жестом велела мужчине помолчать.
— Меня зовут Мон Мотма, — представилась она. — Я состою в совете Верховного командования Альянса. Именно я санкционировала твое вызволение с Вобани.
Мон Мотма. Главный руководитель Альянса. Значит, пирамида — их штаб-квартира. Место, где принимают все решения, отдают приказы, отправляют тысячи солдат на верную смерть на чужбине…
Зачем ее привезли сюда? И где Со?
— За вашу голову назначена награда, — протянула Джин, чтобы нарушить затянувшуюся паузу. К тому же в этом она распознала уязвимость собеседницы, на которую стоило надавить.
Мон Мотма не рассмеялась, но Джин уловила проблеск улыбки на ее лице, когда глава Альянса повернулась к третьему офицеру, находящемуся в зале.
— А это капитан Кассиан Андор, — представила она. — Из разведки Альянса.
Кассиан сделал шаг в сторону девушки, но остановился на почтительном расстоянии, оставляя пространство для маневра на случай, если она выкинет какой-нибудь фортель. Приструненный генерал в расстроенных чувствах удалился в темный угол зала.
— Когда ты в последний раз общалась с отцом? — спросил капитан разведки.
В этот раз Джин не вздрогнула, но по крышке люка зазмеилась вторая трещина, а от газового резака во все стороны брызнули искры.
— Пятнадцать лет назад, — ответила она. Догадка, но довольно близкая к правде.
— Есть мысли, где он находился все это время?
В отличие от генерала, пытавшегося ее запугать, Кассиан говорил небрежно, но его глаза пристально изучали ее. Подобные вопросы он с тем же успехом мог бы задать за ужином, дабы показать, что собеседница интересна ему как личность.
— Предпочитаю считать его мертвым, — отмахнулась Джин. — Так гораздо проще.
— Так гораздо проще, — повторил разведчик. — Проще, чем что? Проще, чем понимать, что он важный винтик в имперской военной машине?
Невзирая на поддевку, говорил он все так же небрежно.
— Политические суждения не по моей части.
Джин уловила на лице Мон Мотмы новый намек на улыбку. Но Кассиан оставался тверд как кремень.
— В самом деле? Когда ты в последний раз пересекалась с Со Геррерой?
«А то ты не знаешь?»
Если Со здесь нет — если повстанцы нашли Джин без его помощи, — тогда к чему вся эта околесица?
— Давным-давно, — ответила девушка.
Теплота из голоса Кассиана куда-то испарилась. Его пристальному взгляду позавидовал бы любой дознаватель.
— Но он вспомнит тебя, не так ли? Согласится на встречу, если ты нанесешь дружеский визит?
Джин уже открыла рот, чтобы вступить в пререкания, чтобы огрызнуться, но не смогла вымолвить ни слова. Ей нужно было время, чтобы определить подход к проблеме; время, чтобы решить, кого она готова предать, чтобы спасти свою шкуру.
— У нас каждая секунда на счету, девочка, — прорычал генерал с рыжеватыми волосами. — Если говорить не о чем, мы просто вернем тебя, откуда взяли.
«Ладно. Нужен простой ответ. Честный. Который вы и сами знаете».
— Я была ребенком, — сообщила она. — Со Геррера спас мне жизнь. Он меня вырастил. Но я понятия не имею, где он сейчас. Я много лет его не видела.
Пожилой генерал кивнул, как будто утвердился в каких-то подозрениях. Он переглянулся с Мон Мотмой, но следующим снова заговорил Андор:
— Мы знаем, как его найти. Загвоздка не в этом. Нам нужен кто-то, кто пройдет через парадную дверь и не получит выстрел в лоб.
Джин подавила усмешку:
— Вы же все повстанцы, разве нет?
— Да, но Со Геррера — экстремист, — подала голос Мон Мотма. — Уже долгое время он ведет собственную войну. Нам нужно восстановить былое доверие — другого выхода нет.