Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 16

Припечатав хранителя ключа Тан-Карнаона тяжелым взглядом из-под седых лохматых бровей, владыка Морр произнес:

– Мы обдумали твою просьбу, Ангал Таг Мата.

Отражаясь от сводов тронного зала, грозный голос владыки напоминал громовые раскаты. Под словом «мы» он, видимо, подразумевал свою супругу, а так же верховного священнослужителя Меката и первого рыцаря Кадмира, присутствовавших тут же. Однако хранитель ключа подозревал, что владыка не очень-то прислушивается к советам своего окружения и в любых ситуациях принимает решения самостоятельно.

– Я лишь посланник, – скромно поправил Ангал Таг Мата. – Просьба высказана не мной, я только передал ее.

– Не суть. Мы все равно вынуждены отказать в этой просьбе.

– Досточтимая госпожа Тайнэ будет опечалена, – заметил Ангал Таг Мата, ненавязчиво напоминая о зыбком положении дочери владыки, оставшейся на чужбине.

Морр нахмурился.

– Дочь наша пишет, что ты спас ее от верной смерти, – произнес он. – Скажи мне, посланник, почему ты не привез ее сюда, раз решил уберечь от опасности? После гибели супруга, у нее нет никаких причин оставаться на Тан-Карнаоне.

– Такое желание было, – кивнул гость. – Но некоторые обстоятельства воспрепятствовали желаемому.

Несмотря на внутренний трепет, внешне Ангал Таг Мата сохранял абсолютное спокойствие, как человек, полностью уверенный в себе и собственных словах.

– И что же это за обстоятельства? – громогласно поинтересовался владыка, тем самым подталкивая гостя на новую ложь.

– Наемники лорда Ольтенара пытаются выследить ее. К тому же, госпожа Тайнэ не в состоянии выдержать тяготы дальнего путешествия, ибо она… – посланник на мгновение запнулся, – беременна.

Владычица Аяс встрепенулась.

– Вот как? – переспросил владыка Морр. – Почему же вчера ты умолчал об этом?

– Госпожа Тайнэ просила не говорить о своем положении, – продолжал лгать Ангал Таг Мата. – Ведь пока нет уверенности, что будущий ребенок окажется мальчиком, способным унаследовать трон.

Владычица Аяс с надеждой взглянула на супруга и даже коснулась ладонью его плеча. Судя по всему, она не разделяла решения владыки по поводу возможности оказания поддержки Тан-Карнаону и, соответственно, единственной дочери. Возможность появления наследника трона наверняка должна была повлиять на мнение стареющего правителя.

Однако вопреки надеждам как Ангала Таг Мата, так и Аяс, владыка произнес:

– Тем не менее, решение принято и останется неизменным. Наша армия не пойдет на Тан-Карнаон.

Ангала Таг Мата нисколько не удивили слова владыки, в таком ответе он был уверен, еще только отправляясь в путь, вопреки чаяниям Митари. Но все-таки посланник счел нужным поинтересоваться:

– Позволено ли мне узнать причины отказа?

Владыка кивнул своему первому рыцарю:

– Объясни.

– Тан-Карнаон слишком далеко, – произнес Кадмир. – По суше армия не пройдет. Наши острова обращены друг к другу пустынными дикими берегами, их разделяют безжизненные мелководья, преодолеть которые возможно лишь на маленьких плоскодонках или плотах. Достигнув северного берега Тан-Карнаона, придется преодолеть ледяные горы, зыбучие пески, болота. Такой поход вымотает армию. Сразу за песками обитают дикие племена, их отряды могут напасть, а сил для достойного отпора уже не останется. В итоге до места назначения доберутся жалкие крохи и никогда уже не вернутся домой.

– Но ведь существует еще и морской путь, – напомнил Ангал Таг Мата. – Чуть более длинный, но более простой. По морю войска доберутся до Тан-Кары гораздо быстрее и без потерь.

– Это так, – согласился первый рыцарь. – Но у нас никогда не было мощного военного флота. В нашем распоряжении нет таких кораблей, которые могли бы взять на борт войска и выдержать дальнее плавание. Нет их и у Тан-Карнаона. Почти весь ваш флот в настоящее время является наемным, от которого вашему властителю теперь и требуется защита.

Ангалу Таг Мата подумалось, что будь в казне Тан-Карнаона побольше золота, которым можно было бы заплатить владыке за его поддержку, то корабли наверняка нашлись бы. Вслух же он сказал:

– Я передам твой ответ, владыка.

– Не спеши разочаровывать своих повелителей, – ответил владыка Морр. – Я разрешаю тебе набрать в портовой тюрьме столько добровольцев, сколько ты сможешь увезти с собой. Я даже дам для них оружие.

Ангал Таг Мата поклонился, не смея отвергнуть столь сомнительную щедрость.





– Но и это еще не все, – продолжал владыка. – Своих воинов я тебе дать не смогу, но почтенный Мекат, – он указал на священнослужителя, – подал совет, который наверняка покажется тебе интересным. Пусть он сам скажет.

– Мой совет прост, – произнес Мекат. – Направь свой корабль к западным рифам, посланник. Там ты найдешь армию, которая тебе нужна.

– Морской народ? – уточнил Ангал Таг Мата.

– Именно так, – подтвердил священник. – Сами себя они еще с гордостью именуют – рожденные на волнах.

– Но ведь они пираты, – возразил хранитель ключа Тан-Карнаона.

– Да, на больших островах молва о них не слишком добрая, – согласился Мекат. – Поговаривают, что морской разбой им не чужд. Но зато они имеют большой флот. Несколько десятилетий назад предок нынешнего властителя Тан-Карнаона из династии Ат Мадалов обращался к ним за помощью и тогда они отстояли и остров, и прибрежные воды. Купить их будет не трудно. Мы торгуем с морским народом уже много лет, они сбывают жемчуг и рыбу в обмен на лес и зерно. Понимаешь? Они нуждаются в древесине для постройки своих кораблей. А Тан-Карнаон – лесной остров.

– Я понял тебя, почтенный служитель Чаши, – с поклоном отозвался Ангал Таг Мата.

– Можешь отправляться, посланник, – объявил владыка. – С тобой в Тан-Карнаон отправится один из служителей Чаши. Дочь наша нуждается в духовной поддержке.

Владычица Аяс так и не проронила ни слова, но, судя по всему, осталась довольна.

За решетчатыми створками появились несколько человек. Прозвучала команда:

– Всем встать! К стене!

Гул голосов, наполнявший просторное полуподземное помещение, усилился. Здесь ожидали решения своей участи более полутысячи арестантов, согнанных со всех окрестностей. Кого-то ждали каменоломни, кого-то работы на полях, принадлежавших казне. На большинстве островов пойманным преступникам безжалостно рубили головы на городских площадях, владыка же Морр предпочитал использовать дармовую рабочую силу с пользой для своей державы.

Сидевшие и лежавшие арестанты поднялись на ноги, одни неохотно, с напускной ленцой, другие более резво. Когда беспорядочная толпа растеклась вдоль стены, дверца с лязгом распахнулась и внутрь вошли двое.

Приподнявшись на цыпочках, Бирам выглянул из-за плеча стоявшего впереди бородатого мужика.

– Слушайте все! – рявкнул седой рослый воин. – Перед вами посланник властителя Тан-Карнаона господин Ангал Таг Мата, – он указал на своего спутника. – Ему нужны бойцы. Есть добровольцы?

Смолкшие было голоса снова всколыхнулись ропотом.

– Сколько платит благородный господин? – насмешливо поинтересовался бритоголовый арестант.

– С вас, скотов, хватит и того, что отсюда выберетесь, – ответил воин. – Или желаете отправиться на каторгу?

Арестанты заметно оживились.

– Возьму не всех! – сразу предупредил Ангал Таг Мата, видя такое воодушевление. – Мне нужны только те, кто может и умеет биться и не больше трехсот человек.

– Возьми меня, господин! – вышел вперед рослый арестант со шрамом на щеке.

– И меня! – вызвался бритоголовый.

Бирам почувствовал толчок в спину и вылетел из толпы.

– Мы с братишкой тоже пойдем, – услышал паренек знакомый голос.

Самал обнял его за шею и процедил сквозь зубы:

– Помалкивай.

С другой стороны на плечо парня надавил ладонью Тагаш. Бирам втянул голову в плечи и не осмелился перечить.

Внимательно оглядывая претендентов, Ангал Таг Мата отбирал подходящих, на его взгляд. Юный Бирам вызвал некоторое недоверие у посланника, даже красноречивый Самал вряд ли смог бы убедить чужестранца, что тщедушный паренек является отличным бойцом. Но неожиданно за молодого арестанта заступился седой воин: