Страница 44 из 48
К счастью, защиту проклятие пощадило, зато пострадало все остальное.
Ну что за дела, мы стали процентов на 30 слабее обычного.
Если бы досталось одному только мне, получилось бы как с Блад Сакрифайсом, но в этот раз под раздачу попали и Рафталия с Фиро. Теперь нам сражаться будет тяжеловато…
— Наофуми-сама, на обратном пути ведь монстры?..
— А… точно же.
Если честно, я не уверен, что мы вернемся живыми.
Может, прямо тут и засесть, пока часы не дотикают?
И стоило об этом подумать, как ко мне подплыли Клановая Книга и Клановое Зеркало, до того подвластные Кё.
И показалось мне, что они пытаются нас поблагодарить.
Они не хотят улететь в поисках следующего хозяина или воткнуться куда-нибудь на манер Экскалибура?
Когда мы решили покинуть комнату, они полетели перед нами, будто указывая дорогу.
Иногда они еще и перед дверями возникали, словно не пуская дальше.
Почему-то клоны священных зверей нам не встречались.
Мы выбрались на поверхность и осторожно пошли по особняку.
— Интересно, портал сработает?
Попытался применить, но не сработало — помехи.
Мы решили, что слишком быстро ходить опасно, так что перемещались медленно.
Спустя где-то два часа Клановое Зеркало вошло в зеркало в одной из комнат и исчезло.
А затем…
— Н-Наофуми?!
Из зеркала вдруг выпрыгнули Кидзуна и ее товарищи.
Это их сюда Клановое Зеркало переместило?
— Перед нами вдруг появилось зеркало и… это что, лаборатория Кё? Где он?!
— Э-э… сама подумай, если бы мы проиграли, вы бы уже с ним сражались.
— Точно. Но вы сами-то как? У вас вид усталый.
— Применили проклятую силу и расплатились усталостью. Не хочу много говорить.
— Т-ты точно в порядке?
— Нет, конечно. У меня все характеристики снижены, кошмар полный. Пока вы не пришли, я подумывал даже засесть здесь и дожидаться телепортации.
Я завалился на бок, но меня подхватил Ларк.
Рафталии помогли Терис и Грасс.
Фиро из-за ее роста пришлось довольствоваться Кидзуной и Эснобартом.
— А вы молодцы, что сумели без нас одолеть Кё, паренек.
— Он столько подлых приемов проводил, что нам пришлось изрядно попотеть.
— Где Кё? — тихонько спросила Ёмоги.
— Сдох в той комнате. Душу его мы тоже прикончили. Как я и думал, он заготовил запасное тело.
— Ясно. Я хотела добить его сама, но… спасибо, что победили его.
Витавшая рядом со мной Клановая Книга описала большой круг, затем прошла сквозь стену и улетела.
— Кажется, Книга и Зеркало оберегали вас до встречи с нами, — заметила Грасс.
Мне остается только согласиться с ней. У их отряда должно было уйти много времени, чтобы добраться сюда, однако Оружие умудрилось телепортировать их.
— Да, похоже что так. К тому же мы не задели ни одной ловушки и не повстречались с клонами священных зверей.
— Защитный туман тоже развеялся. Собственно, поэтому нам и удалось так быстро приблизиться.
Вот помогли-то… мы их, получается, от оков Кё освободили?
Хороши Клановые Оружия, бесполезный Щит рядом и близко не стоял.
— Ну что, давайте обратно? Вам дали время до телепортации?
— Да, но немного… три дня.
— Ясно. Значит, еще немного и придется прощаться, паренек.
— Ага.
— Здесь разговаривать не очень приятно. Давайте сядем на мою Лодку и поскорее вернемся домой, — предложил Эснобарт, стукнув посохом об пол.
...Значит, ты все-таки выжил?
И это после того, как обронил прощальное “доверьтесь мне”?
Хотя, конечно, хорошо, что ты жив.
Ну да ладно, я скорейшее возвращение всецело одобряю.
Если честно, хочется поскорее отсюда уйти и хорошенько отдохнуть.
У нас столько битв подряд было.
Я уж и не помню, сколько раз оказывался на волоске от смерти после попадания в параллельный мир.
Мы сразу же отправились обратно и добрались до безопасной страны.
Стоило приземлиться, как Клановое Зеркало тоже куда-то улетело.
Интересно, отправилось ли оно искать нового хозяина или же воткнулось в какой-нибудь камень ждать смельчака?
К слову о стране, с которой мы с подачи Кё вступили в войну: в тот же день туда отправилась Ёмоги и сорвала покровы с его нечеловеческих экспериментов.
Доказательства его преступлений собирала Цугуми с товарками, в конце концов им даже удалось призвать иллюзию самого Кё и воспроизвести с ее помощью слова, которые он произносил во время нашей битвы.
Смерть Кё резко отбросила технологии той страны назад.
Ну а клоны священных зверей, использовавшиеся как секретное оружие, вышли из-под контроля одновременно со смертью Кё, и той стране пришлось с ними хорошенько попотеть.
Прочие возлюбленные Кё пытались ему верить, однако Ёмоги как бывшая верная соратница столько наговорила и представила столько доказательств, что им пришлось замолчать.
Также мы получили довольно путаные и сложные доклады о том, что страна таким образом утратила внятный повод для развязывания войны, чем воспользовались вассалы и радостно восстали, устроив еще больший хаос.
Зная характер Кидзуны и остальных, мне нетрудно представить, что они и без нас смогут заставить страны Клановых Книги, Зеркала и Катаны волей-неволей заключить альянс с королевством Ларка.
Но это все ерунда, куда важнее наше проклятье.
Когда нас осмотрел медик, посланный лично Ларком…
— Сильное проклятье.
Припоминаю, что нечто похожее мне говорили и после Блад Сакрифайса.
Но когда я вернусь в тот мир, попрошу, чтобы меня вылечили, так что ничего стра…
— Снять его может только время. Если повезет — два, но я предполагаю, что все три месяца.
— А? Ну-ка стоп. Разве горячие источники и всякая там святая вода не помогают исцелять проклятия? — спросил я в ответ, но врач покачал головой.
— Это проклятие совсем иного класса. Если оно вновь наложится до полного исцеления, я не могу обещать, что вы выживете.
Чего?!
Вот так подарочек мне убитый Кё на прощание оставил.
И Рафталия, и Фиро выглядят изможденными и еле двигаются.
Если бы я наложил Сакрифайс Ауру на Лисию, с ней бы ужас что случилось.
Она, поди, умерла бы. Хорошо хоть меня интуиция спасла.
— Да-а… с учетом того, что там было, тебя нельзя винить, но вляпался ты знатно, — заключила Кидзуна так, словно ее это никак не касалось.
А ведь это по-хорошему была ваша задача!
Впрочем, я знал, что рискую, так что ничего не попишешь.
— Такова судьба тех, кто просит силы у проклятого оружия… Но вы молодцы, что устранили результат недосмотра нашего мира. Я бесконечно благодарна вам.
— Хочешь нас поблагодарить, Грасс, — убедись, что еще одного такого дурня не появится. В нашем мире осталось еще трое зверей-защитников, и если объявится второй Кё и захватит одного из них, будет не до шуток.
— Разумеется, мы вместе с Кидзуной и остальными будем сражаться ради того, чтобы такое не повторилось вновь.
— Ага. Впрочем, паренек, когда вы вернетесь с энергией Лингуя, какое-то время вам ничего не будет угрожать.
— Ты уверен? — переспросил я, и Ларк уверенно кивнул.
— Да, когда мы в свое время победили первого зверя-защитника, потом до следующего волн не было.
— А что если до моего возвращения какой-нибудь обладатель Кланового Оружия вторгнется в мой мир?
Никак не могу успокоиться.
— Ну, придется тебе довольствоваться тем, что без волн пришельцев из других миров у вас какое-то время не будет, а значит, и волноваться практически не придется.
Успокоиться я не могу, но… наверняка в моем мире и без меня все ушки на макушке держат.
Полагаю, королева Мелромарка рассказала о перехвате Лингуя всему миру.
— Значит, Лингуй… а за ним, как я полагаю, Фэнхуан, Цилинь и Инлун? Выходит, нам не о чем волноваться, пока не вскроются все печати?
— Меня не спрашивай, паренек. Мы ведь всего про ваш мир не знаем.