Страница 43 из 45
— Плевать! В общем, паренек, чувствуйте себя как дома. Как все приготовим — вас позовем. Вы, Кидзуна-тян и леди Грасс, тоже пока вместе походите — укрепите старую дружбу.
С этими словами он выпроводил нас из замка.
Эт-то…
Я повернулся к Рафталии.
— Ларкберг очень любит праздники, — высказался молчаливый Эснобарт и улыбнулся. — Однако сегодня, как мне кажется, радоваться отнюдь не зазорно. С возвращением, Кидзуна.
— ...Угу. Теперь я дома, — со слезами на глазах заявила Кидзуна, обращаясь и к Грасс, и ко всем остальным.
Я не знаю, сколько времени она провела взаперти в бесконечном лабиринте.
Кажется, она проторчала там очень долго.
Уже не думала, что когда-нибудь вернется, но сбежала.
А если бы я ошибся — сгнил бы там вместе с ней.
— Праздник? Я спою.
— Рафу.
Фиро и Раф-тян дали о себе знать и прыгнули мои плечи.
Я молча посмотрел на них, затем перевел взгляд на Рафталию и Лисию.
— Пожалуй, нам… стоит немного развеяться. Если честно, я устала.
— Уа-а… Друзья встретились после долгой разлуки! Я так рада.
Угу, пожалуй.
Меня с Рафталией тоже разделило. Может, ненадолго, но я очень переживал.
Поэтому я понимаю, что они чувствуют.
Мы украдкой взглянули на Грасс, лицо которой светилось детской радостью от встречи с подругой, и заулыбались.
— Но для начала…
— Ч-что такое? — спросила Рафталия, глядя, как я уставился на её обнаженную Катану.
— Кидзуна, прости, что порчу праздник, но ты не думаешь, что Катане Рафталии надо бы прикупить ножны?
— А, и правда.
Кидзуна развернулась и шагнула в нашу сторону. Грасс как раз пыталась коснуться её рукой, но не смогла.
Из-за этого у неё на лице такая печаль появилась, что мне стало не по себе.
Ты… часом не лесбиянка?
— Зайдем в магазин к моей знакомой. У неё золотые руки, можете не волноваться.
Ну, по-хорошему я хотел бы заказать ножны у Дяди-оружейника, но мы все-таки в другом мире.
Видимо, лучше будет попросить знакомого мастера Кидзуны.
— Хорошо.
Кидзуна повела нас за собой по улицам столичного города.
— Уж не ты ли это, Кидзуна?! Давно не виделись!
Она привела нас в магазин довольно известного даже по столичным меркам кузнеца.
Выглядит она внушительно… мужественная женщина.
В груди её лежит красный драгоценный камень. Как там таких зовут, джевелами?
У Терис камень во лбу — видимо, место на теле это личное.
— Я слышала от Грасс, что ты пропала без вести, страсть как переживала. Теперь и Грасс, наконец, выдохнуть сможет. Да уж… в тот раз мы её всем миром насилу успокили.
— Не надо об этом, Ромина… — резко оборвала её Грасс.
Я считал Грасс хладнокровной и бездушной, но есть у неё и на удивление сильна человечная сторона.
— Это Ромина, мой любимый кузнец.
— Иватани Наофуми.
— Здравствуйте, я Рафталия. Очень рада знакомству.
— Фиро!
— Рафу.
— Меня зовут Лисия. Приятно познакомиться.
— Вы у меня, видать, впервые. Ну, будем знакомы.
Когда я услышал слово “кузнец”, сразу вспомнил о Дяде-оружейнике.
— Ты можешь принимать заказы в обмен на деньги и материалы?
— Так-то могу, но недозаказчиков гоню взашей!
— Я — недозаказчик?
— Да нет, надо думать, — Ромина уставилась на меня, почесала подбородок и покачала головой. — Ты, кажется, из тех, кто делает заказы именно такого плана.
— ...Типа того.
Дядя-оружейник тоже так думает: я действительно вижу определенную романтику в том, чтобы оставлять заказы на броню из собранных материалов. Возможно, поэтому я ему и приглянулся.
— Кому-то достаточно одного взгляда на Наофуми-саму… мне немного завидно, — призналась Рафталия, видимо, думая о том, как легко кузнец меня раскусила.
— Чего это ты?
Ты же вроде и так знаешь, что я люблю оригинальные вещи.
— Ну так что? Ты ведь не просто так зашла, чтобы в кои-то веки соизволить показаться на глаза? Тебе ведь надо чего-то?
— Конечно. У меня с собой куча всяких материалов, и я хочу, чтобы ты пустила их в дело. А еще вот этой девушке нужны ножны для катаны.
Кидзуна достала из Оружия целую гору дропа и передала Ромине.
— Ясненько. О? Неплохих ты вещиц набрала, аж руки зачесались, — Ромина перевела взгляд на Катану Рафталии. — Хо-хо… серьезная штуковина.
— Ага, это Клановая Катана.
— Ух… опасные вы вещи таскаете. Ладно. Ножны, значит, сделать?
— Справишься?
— Ну не зря ж вы такой экспонат приволокли. К тому же вы знакомые Кидзуны, а я всегда мечтала удостоиться чести поработать над знаменитым оружием.
— Спасибо.
Ромина сняла мерки с Катаны Рафталии и набросала эскиз.
— Наофуми, ты можешь заказать у Ромины новую броню или щиты.
— Да, верно.
— А, и кстати. У тебя ведь с собой броня из параллельного мира, да? Может, стоит показать её Ромине?
— М? А… ну, да.
Видимо, она о моей Варварской Броне +1, потрепанной битвой с Лингуем.
Разобравшись в словах Кидзуны и покопавшись в мешке, я вытащил броню и положил на прилавок.
— И, пока мы тут, пусть еще на костюм Лисии глянет. Может, придумает чего.
Рядом с броней положил Пижаму Фиро, любимую одежду Лисии.
— Небось, страшно было без любимой пижамы, да, Лисия?
— Уа-а-а.
— Что вы, Лисия-сан вовсе не привязана к… — начала было Рафталия, но потом посмотрела на лицо Лисии. — ...Все-таки привязана, да?
— Уа-а-а-а?!
Ну, раз уж она говорила, что в пижаме может скрыть от других свои слезы, что тут можно добавить?
— Это что такое? Бесполезные бракованные изделия? — пробормотала Ромина, тщательно осматривая нашу с Лисией экипировку.
— А, да, Фиро.
— Что-о?
— Что там у тебя с когтями?
— Эт-то… когда я опомнилась, они уже куда-то пропали.
— Эх…
Ну, видимо, забрали, когда посадили в павильон.
Иначе наверняка своими силами бы сбежала.
Правда, я сильно не уверен, что работали бы как надо.
Так или иначе, я решил достать из Щита завалявшиеся Когти Кальмийского Пса.
Стоило вытащить, как у них кодировка сбилась…
— Возможно, они все сломались из-за перехода между мирами. Можешь что-нибудь придумать?
— Хм-м… с броней, наверное, да, но пижама и когти сделаны из каких-то незнакомых мне материалов, — тихо ответила Ромина, вглядываясь в доспех и пижаму Фиро. — Как любопытно! А, это же ядро императора драконов.
Ромина указала на драгоценный камень в нагруднике Варварской Брони.
— ?.. Ядро императора драконов? Это что-то значит?
— Да так, я просто удивилась — это ведь такое же ядро, которое Кидзуна когда-то притащила после убийства императора драконов. Значит, императоры и в других мирах встречаются?
— Понятия не имею. Я его получил за убийство зомби-дракона. Может, мне та же вещь досталась.
Кстати, а ведь Кидзуну в свое время призвали для того, чтобы победить императора драконов, так?
И она его, выходит, уже убила.
— Ядро дает много полезных бонусов, дорожи им.
— Чем тут дорожить, если броня сломана? Я пришел, чтобы ты ее переделала.
— Ну, это понятно. Как она называется-то? Не могу прочесть.
— Варварская Броня.
— Варварская… ты что, варвар?
— Самое грустное, что я не могу ей возразить, Наофуми-сама.
Еще бы, я ведь у разбойников последние рубашки отбирал. Тьфу, то есть, чего вы?!
— Нет! Ее так назвал Дядя, который ее делал.
Я-то ей пользуюсь, раз уж он сделал, но имя ее, честно говоря, смотрится плохо.
— Интересный доспех, я попробую с ним повозиться.
— Сколько возьмешь? Развести себя я не дам.
— Наофуми-сама, мы просим ее об одолжении. Не могли бы вы выражаться потактичнее?..
— С чего я буду себя сдерживать? Может, она, как подруга Кидзуны, попадает под хороших знакомых, и требует вежливого обращения, но если начнет ломить цену — я, разумеется, откажусь.