Страница 19 из 45
— Не хочется, чтобы до этого дошло, но времени в обрез, и уж лучше так, чем топтаться на месте. В крайнем случае, Наофуми, вытащишь нас телепортом.
Я уже на всякий случай проверил, работает ли мой портал.
Оказалось, что работает, просто из него стерлись записи о локациях из моего мира.
Поэтому сейчас я могу перенести нас лишь туда, где мы уже были.
— Но я не знаю, сработает ли телепорт возле Песочных Часов.
Есть множество мест, где он не работает.
Вполне может статься, когда мы доберемся до Песочных Часов, я ничего не смогу сделать.
На всякий случай лучше предусмотреть все варианты.
— В худшем случае перебежим туда, откуда прыгнуть можно…
— Хороший план, ничего не скажешь.
— Лучше уж так, чем ничего не делать, согласен?
— Ага.
Хоть я и хожу частенько своими тропами, на самом деле мне пока… не доводилось куда-то действительно пробиваться.
Я думал над тем, чтобы идти сквозь заставу с боем, когда страна меня разыскивала, а нам было надо пересечь границу, но в итоге до этого не дошло.
Планы у меня были, но вдруг появился Архиепископ Церкви Трех Героев, который за всем и стоял, так что попытка бегства так и осталось попыткой.
— Уа-а-а… мы что, пойдем туда?
— Чего ты боишься? Разумеется, пойдем.
— Уа-а-а…
— Хочу, как все закончится, устроить себе неторопливую рыбалку.
— Так только перед смертью говорят. Ты нас так сглазишь.
— А-ха-ха, пожалуй. А представь, Наофуми, что нам там Грасс попадется, а?..
— Эй, ты… эх, ладно, пошли.
Таким образом мы направились в здание столичной администрации, стараясь выглядеть как можно непринужденнее.
Хм? Как-то рядом со зданием шумно. У входа очередь выстроилась.
Удастся ли нам подобраться к Часам с толпой?
Я повернулся к Кидзуне и взглядом спросил, стоит ли нам попробовать в них затеряться.
Та нахмурилась и кивнула.
— Что за шумиха? — спросили мы у одного горожанина.
— Вы что, не слышали? Гениальный маг из соседнего государства разработал способ перемещаться между Песочными Часами Эпохи Драконов, как это делают обладатели Священных и Клановых Орудий. И вот в ходе эксперимента прибыл в нашу страну.
— О… и что это за тип?
Вот это нам повезло. Хотя, надо, наверное, подумать, не стоит ли вернуться попозже.
Я улучил момент и заглянул внутрь зданий.
Гениальный маг… хоть и напомнил мне о Кё, но оказался другим человеком.
Вид у него… как у обыкновенного японского школьника из какой-нибудь манги, на которого надели самурайский доспех.
Кстати, в этом мире есть школы? Странный мальчик, конечно.
Волосы у него собраны в хвост.
При этом, не на макушке, как у Мотоясу, а ниже.
За спиной у него несколько девушек.
Кажется, именно об этом мы с Кидзуной слышали, когда собирали новости. Тот самый “новый метод телепортации”.
Оказывается, это и не утка, и не деза.
— У вас получилось.
— Я не сомневалась!
— Я тоже верила, что у вас получится!
Девушки осыпали гениального мага комплиментами.
А какой-то важный чиновник пожимал ему руку.
Кажется, мы пришли именно тогда, когда часы сторожат особенно тщательно.
Может, попробуем прорваться чуть попозже?
Но стоило мне развернуться, чтобы снова скрыться в толпе, как…
— А-а-а-а-а-а! — из здания… точнее, из уст важного чиновника раздался вопль, и он вскинул палец, указывая на Кидзуну. — Что ты здесь делаешь?! Мы ведь бросили тебя в тюрьму, из которой невозможно…
— Тц!
Кидзуна сделала шаг, а затем вовсе бросилась к Песочным Часам на всех парах.
Ну да — если уж нас заметили, то отступать бессмысленно, охрана ведь никуда не денется.
И раз такое дело, можно попробовать рискнуть.
Лисия беспокойно оглядывалась по сторонам.
Ну что ты себя ведешь как затравленная школьница, которая вот-вот что-то из магазина украдет по приказу одноклассниц, лишь бы не издевались?!
Я схватил её за руку и быстро произнес:
— Щит Метеора!
Вокруг меня резко развернулся двухметровый барьер и раскидал зевак на пару со стражниками.
— Н-негодяй!
От крика стражника все охранники Песочных Часов тут же встали в стойки. Выстроившиеся возле Часов авантюристы, гениальный маг и его свита повернулись в нашу сторону.
Я пошел на прорыв, а Кидзуна в это время неслась прямо к Часам.
Но охранники полнились решимостью исполнить долг и тут же перегородили ей путь. И не только они — внутри здание, как и положено столичной администрации, оказалось заставлено столами и прочими преградами.
Но Кидзуна, нисколько не смутившись, запрыгнула на стол, а затем оттолкнулась от него и взлетела над стражниками.
Дежурившие в здании стражники пальнули в неё из луков, но она отбилась от стрел полой плаща и побежала дальше.
Я бежал следом и расталкивал всех Щитом Метеора.
Помимо того, что барьер Щита Метеора крепкий, он еще и отталкивает от себя всех, кроме моих товарищей.
Барьер били и катанами, и копьями, но он пока не пострадал.
И тут я заметил, что гениальный маг бежит к нам вместе с остальными.
Не нравится мне взгляд мага. Раздражает, слишком похож на Кё.
— Уничтожим виновников! Вперед!
— Есть!
— Получайте!
С этими словами его взвод спутниц обрушил на Щит Метеора всевозможные атаки.
Стоило мне задуматься, выдержит ли барьер, как тот с пронзительным звоном разбился.
— Уа-а-а-а!
— Молчи и не лезь вперед.
Я пообещал защитить Лисию, но сдержать обещание может оказаться на редкость сложно.
Будь со мной Рафталия, она бы за один удар весь этот гарем положила.
Я мало что понимаю в этом мире, но уже понял, что народ тут в большинстве своем достаточно сильный.
Монстры по пути сюда приносили много опыта. Другими словами, авантюристы и прочие обученные воевать бойцы здесь в среднем опытнее, чем в моем мире.
Кидзуна, конечно, упоминала какую-то там Смену Класса, но я уже понял, что в этом мире, в отличие от того, 40 Уровень — вовсе не предел. А значит, нет ничего удивительного в том, что целый отряд относительно высокоуровневых бойцов смог пробить мой пока еще слабый Щит Метеора.
А еще это значит, что Щит я усилил недостаточно.
— Получай! — раздался голос гениального мага, и девушки тут же отступили.
Что он задумал?
Ну, поскольку для меня победа все еще состоит в том, что Кидзуна должна коснуться Часов, то пусть обо мне и думает.
Стоило мне заметить, что маг как-то слишком сосредоточился, как он вдруг создал крупный огненный шар и запустил его в меня.
Хм? Кажется, я смогу отбить его обратно, если постараюсь.
— Орья-а! — я изо всех сил стукнул Щитом по подлетевшему шару.
— Что?! Гха-а-а-а-а!
Такого гениальный маг не ожидал. Огненный шар попал точно в цель, и он рухнул на пол, объятый собственным пламенем.
Неплохо так вспыхнул.
— Гья-а-а-а-а-а-а!
Со всех сторон послышались громкие вопли. Такие шумные, что имя мага я разобрать не смог.
— Кх… это еще не коне-е-ец!
Весь черный от сажи маг поднялся на ноги и злобно уставился на меня.
На удивление крепкий попался.
И вот гениальный маг выхватил катану и побежал.
Я сразу же выставил перед собой Щит.
— Хмпф, глупец. Пытаешься остановить меня, не зная моего Уровня? Я разрублю тебя вместе со щит…
Мощный звук удара.
Ну, что сказать… сила атаки у него довольно высокая.
Но, увы, недостаточно высокая для того, чтобы пробить мою оборону.
— Вижу, уверенности тебе хватает, но твоя атака мне по зубам.
Я напряг руку с Щитом и отбросил гениального мага назад.
Мгновение — и тот уже отправился в полет.
Я тем временем посмотрел в сторону Кидзуны.
А, её стражники почти загнали.
Они медленно, но верно берут охотницу в кольцо.
— Эрст Шилд! Секанд Шилд! Дритт Шилд!
Перед Кидзуной по очереди появились щиты-платформы.