Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 44



— Что именно?

— Ты называла меня обладателем Священного Орудия… я правильно понимаю, что под “Священным Орудием” понимается Щит?

— Верно. Сегодня обладателей называют Четырьмя Священными Героями, я использовала именование более древнее.

Хм-м… ну, так я и думал.

А что насчет Кланового?

— А Клановые Орудия это что?

— Так называют Орудия, обладатели которых помогают Священным Орудиям.

Помогают? Такое тоже бывает?

М-м-м… что-то мне в голову только Семерка Звездных Героев и приходит…

— Ты о тех, кого называют Семеркой Звездных Героев?

— Возможно…

Наверное, опять какое-то старое прозвище.

Получается… легенды Священных и Звездных Героев связаны друг с другом?

— Но учтите, я и сама в этом не слишком разбираюсь…

— Ладно. Хватит пока разговоров, сейчас мы вернемся к месту гибели черепахи через портал.

Я сосредоточился на Щите и активировал Щит Портала.

Эту способность можно применять и не произнося вслух.

Перед глазами появился список сохраненных в памяти Щита мест.

Одновременно их может быть три.

При попытке запомнить другое, самое старое будет удалено. Возиться с памятью Щита муторно, но в трех “соснах” даже я не заблужусь.

Итак, отправляемся к Лингую…

Но стоило мне попытаться сделать выбор, как глаза вдруг застлала песчаная буря.

— Ч-что это? — невольно воскликнул я.

— Что произошло?

— Я попытался переместиться к месту гибели Лингуя, но мне мешает песчаная буря…

Я напрягся и через силу приказал Щиту переместить нас.

Перемещение невозможно.

Передо мной высветилась надпись.

Кх…

— Вы пытаетесь телепортироваться? Скорее всего, мое тело влияет на местность вокруг себя и не позволяет перемещаться.

Не самый неожиданный поворот, но порталы рядом с Лингуем не работают.

Сколько же времени у меня уйдет, чтобы вернуться?.. Из Мелромарка будет ближе.

— Отправляемся в Мелромарк. В конце концов, сражаться без помощников тоже не стоит.

— Согласна, Наофуми-сама. Попросим поддержки королевской армии, Лисии-сан и Эклер-сан.

— Как прикажете…

У Ост немного… старомодная речь.

С одной стороны, речь, вроде как, вежливая, а с другой — не по себе как-то, когда такая коварная с виду женщина оказывается настолько прямолинейна.

Внешность с характером не совпадает, вот.

— Что такое, господин-сама?

Фиро посмотрела озадаченно, я быстро отвел взгляд.

А то будто насквозь меня видит.

— Ладно, в Мелромарк.

Я установил точкой назначения двор замка, и мы переправились.

Нам как раз попались королева, солдаты, Лисия и Эклер в самый разгар подготовки к отходу.

— А вот и вы, Иватани-сама. Вы получили мое сообщение?

— Ты о том, что Лингуй ожил?

— Именно. Мы как раз собирались пригласить вас на повторный осмотр трупа после вашего следующего возвращения, когда...

— Даже не знаю, повезло нам или нет.

Что было бы, окажись королева рядом с Лингуем во время его возрождения?

Боюсь, погибла бы.

— Как дела у армии альянса?

— Те, что вели поиски вокруг Лингуя, поспешили ретироваться, но не все успели. Мы потеряли с ними связь…

Нехорошо.

— Кстати, рядом с вами случайно не… леди Ост Пэнлай, наложница короля той страны?

— Вы правы, королева Мелромарка. Нам уже доводилось встречаться… — Ост коротко поклонилась, приветствуя королеву.

Я уж думал, две роковые женщины, сейчас как уставятся друг на друга и… но вместо этого Ост вновь склонила голову, словно сдаваясь на милость королевы.

А королева в ответ изумленно округлила глаза.

Кажется, она и в самом деле удивлена. Что-то не так?

— Как же вам довелось встретиться? Я и подумать не могла, что ты будешь кланяться мне.



— Ты её знаешь?

— Она сопровождала короля той страны на всех собраниях мировых лидеров…

— Можно сказать, мы… политические враги, — непринужденно добавила Ост.

— Даже руководство страны закрытой для чужаков порой вступало в переговоры с правителями других стран. И если честно, она… производила впечатление весьма неприятной особы.

А-а, как она говорила: строила из себя злодейку и устраивала в собственной стране что-то ужасное?

Сейчас-то её в этом никак не заподозришь.

— Итак, что наложница далекой страны делает рядом с Иватани-самой?

— Великомудрая королева, лисица Мелромарка… пожалуйста, выслушайте, почему нам с обладателем Священного Щита пришлось объединить усилия.

Ост раскрыла королеве, что является Фамилиаром Лингуя, и что телом Лингуя завладел кто-то посторонний.

А также, что нынешний Лингуй не может выполнить свою задачу.

На людях Ост продолжает называть меня обладателем Священного Щита.

Королева коснулась губ веером и задумалась.

— Наша первоочередная задача — помешать Лингую достигнуть своей цели. Мы не можем доверять тебе, но и отвергать помощь не станем.

— Я тебя поддерживаю. Так вот, возвращаясь к теме, похоже, порталом мы к Лингую переместиться не сможем. Придется нам идти своим ходом отсюда.

— Вы правы, Иватани-сама… мы тоже вынуждены добираться отсюда.

— Можно сначала обсудить тактику, а потом выдвинуться. Или у вас уже все готово?

— Да, мы уже завершили приготовления.

— Тогда в путь.

Солдаты Мелромарка отзывались очень дружно.

Глава 4. Бешенство черепахи

Мы покинули замок Мелромарк только вчера… а мне уже успели рассказать о Лингуе во всех подробностях.

Итак, прямо сейчас черепаха разгуливает по густонаселенным территориям.

Но в то же время доклады сообщают, что монстр начал использовать атаки сильнее тех, что мы видели, и причинять куда больше ущерба.

— На данный момент Лингуй уже проник на земли Мелромарка и постепенно движется в сторону замка.

— Ясно…

Мы сидели в повозке, королева показывала на карте маршрут Лингуя.

Он не так уж и далеко от нас… кажется, мы скоро его увидим.

— Государство уже понесло серьезные потери, — с досадой в голосе сообщила королева.

Я её понимаю. Все-таки я тоже большую часть времени провел в Мелромарке.

Лингуй уничтожал знакомые мне города.

— Значит, ты говоришь, Лингуй не остановится, если не убить его правильным способом?

— Да.

— В прошлый раз мы остановили его тем, что оторвали голову.

— Как я уже говорила, этого недостаточно.

— Сообщения от армии альянса это подтверждают. Из останков выросла новая голова.

Хм… но с другой стороны, отрубив голову, его можно на время остановить.

И уже тогда подумать над тем, как расправиться с ним раз и навсегда.

— Где там Семерка Звездных Героев?

Звездные Герои — персонажи других легенд, действующие независимо от Четырех Священных.

Они, как и я, сражаются во благо мира, но где-то в другом месте, и нам никак не удается встретиться.

— Они проводят расследование в стране, где был запечатан Лингуй, поэтому добраться сюда смогут нескоро…

— Вот бесполезные типы…

Впрочем, и меня новости настигли на полпути туда же.

Если так подумать, я ведь почти успел добраться до них. Так может, пойти их позвать?

А затем переместить порталом.

Однако… я понятия не имею, как они выглядят, на поиски и сборы уйдет время, к тому же я не знаю, насколько они сильны.

Конечно, королева говорила, что они сильнее той троицы, но…

— Кстати, королева.

— Что вам угодно?

— Насколько сильны Звездные Герои?

Королева задумалась.

Неужели вопрос такой сложный?

— Вы не против, если я отвечу честно?

— Уж будь добра.

— Судя по тому, что я видела, они не сравнятся по силе с вами, Иватани-сама. Однако я не могу быть уверена, что видела их во всей красе.

— Понятно…

— Полагаю, они где-то на уровне Рафталии-сан и Фиро-сан.

Хм-м… тогда прошу извинить, Рафталии и Фиро мне вполне достаточно.