Страница 13 из 45
— Это невозможно.
Хм? Эти слова сказала хозяйка Магической лавки, вышедшая из толпы. Кажется, у неё в этой деревне внук живёт.
— Герой Щита-сама склонен к магии восстановления и поддержки. Его спутница — к магии света и тьмы. Их магия не может работать с землёй.
— Да как ты смеешь, торговка?! — воскликнула рыжая сука, но тут её обступили ниндзя.
— ...Очевидно, что помощник Героя Копья жульничал. Извольте пройти с нами.
Мотоясу принялся утешать суку, но перед этим сказал:
— В этот раз я проиграл. Как мы и обещали, мы не будем заявлять о правах на эту землю.
— Ага. А теперь проваливай.
— В следующий раз я не проиграю.
— Молчи, жулик-неудачник!
— Я не жулик!
— Прошу вас, не устраивайте разборки, Герой Копья-доно. Герой Щита-доно, вас это тоже касается, — упрекнули нас ниндзя.
Мотоясу со своей свитой двинулись восвояси.
А ездового дракона оставили.
— Нам не нужен дракон, проигравший Щиту. Забудьте о нём.
— Кю-ю, — печально завыл брошенный ездовой дракон.
Как-то жалко его. Он ведь ни в чём не виноват.
Однако селяне сразу же принялись утешать его, а затем накинули поводья.
— Пусть о нём пока позаботится деревня.
— Ага.
Проигравший дракон уныло побрёл в деревню вместе с селянами.
— Так, а теперь отдавайте мой приз.
— О чём вы, Наофуми-сама?
— Наша деревня в долгу перед вами, Герой Щита-сама. Вы спасли нас от неподъёмных налогов и неминуемого разорения. Но... не могли бы вы подождать несколько дней? Мы обязательно соберём для вас деньги.
— Вам ведь нужны деньги на восстановление деревни?
— ...Вы совершенно правы.
— Бессмысленно забирать деньги, которые нужны вам на ремонт. Мне хватит и благодарности.
К тому же, не хочется создавать неприятные прецеденты. Обо мне и так дурная слава ходит. Нехорошо будет, если начнутся разговоры о том, что я ограбил эту деревню.
— Значит, ваш приз должен быть какой-то удобной и материальной вещью... Герой-сама, вы не задумывались о том, чтобы стать катураем9?
— Катураем?
— Да, ходить от деревни к деревне, от города к городу и продавать в них товары. Похоже, вы зарабатываете на жизнь торговлей лекарствами и ингредиентами. Если вам интересно, мы можем вам с этим помочь.
— Хм.
Катурай, значит? То есть, лекарства я буду не сдавать за бесценок, а именно продавать?
Нужно хорошенько обдумать этот вопрос.
Всё это время я лишь производил вещи, но так смогу стать и торговцем. Это серьёзный плюс.
— К счастью, у вас есть проворный и сильный Филориал, Герой Щита-сама. Мы можем предоставить вам повозку и весьма полезный пропуск торговца.
— Пропуск торговца?
— Да. В нашей стране торговцы обязаны уплачивать пошлину хозяину земли, когда приезжают в деревню или город. И вот тут пропуск торговца, заверенный моей печатью, будет кстати. С ним вы сможете избежать большей части этих платежей. Надеюсь, он вам пригодится.
Если подумать, эта деревня совсем рядом со столицей Мелромарка. Через неё проходят политически важные маршруты, и поэтому хозяин этой земли должен обладать определённой властью. После того как я помог свести урон от волны к минимуму, моё имя здесь у всех на слуху. Пусть меня в этой стране не любят, пусть король ненавидит меня, но я решил помогать жителям этой деревни и нёс ответственность за своё решение. А после того как я спас её от карающей длани тирании, старейшина даже решил помочь мне.
— ...Но нужно ослабить влияние вашей дурной славы, чтобы она не мешала торговле. Так будет проще зарабатывать.
Я благодарен ему за благосклонность. Поэтому просто поблагодарю.
— Спасибо. Я принимаю ваш дар.
Действительно, пропуск — неплохая награда. Да и повозку для Фиро мне сделают.
К тому же именно повозку, а не телегу.
— Что же, давайте вернёмся к работе?
— Хорошо.
Селяне и Рафталия дружно кивнули и вернулись к ремонту деревни.
— Гва!
Личная телега очень обрадовала Фиро.
— Отлично! Сегодня мы отправляемся в лес!
— Ха-ай!
— Гва-а-а-а-а-а!
Я указал в сторону нужного пути, и Фиро, переполненная энтузиазмом, потянула телегу вперед.
Бац! Бац!
Тронулись мы тихо...
Бац! Бац! Бац! Стук-стук-стук-стук-стук!
Шум постепенно нарастал. Пейзаж снова быстро пролетел мимо.
— Помедленней! Медленней! Не так быстро!
— Гва...
Мы сбавили скорость, и Фиро перешла на быстрый шаг, что-то недовольно крикнув.
— Что-то мне нехорошо стало...
Кажется, Рафталию подташнивает. Она плавно сползла на дно телеги, да там и устроилась.
— Ты в порядке?
— Да... но, пожалуйста, старайтесь не слишком трясти...
— Ясно, тебя укачало.
— ...Похоже на то. А вы в порядке, Наофуми-сама?
— Меня никогда не укачивало...
Мало того, что я устойчив к алкоголю, морская болезнь всегда обходила меня стороной. Был один случай, когда я, будучи ещё младшеклассником, поехал с классом на автобусе на экскурсию и взял с собой манги и ранобэ. Но когда я достал их и принялся читать, мой сосед посмотрел на меня и сказал, что его страшно тошнит, — пришлось мне пересесть. Ещё был случай, когда наша семья пустилась в однодневный круиз на корабле — повидать родственников; всю семью сразила морская болезнь, тогда как я спокойно играл в телефон.
— Лежи спокойно, мы с Фиро постараемся доехать аккуратно.
— Надеюсь на вас... — тихо ответила Рафталия, лёжа в телеге.
— Гва-а-а-а-а-а!
— М-м-м... пожалуйста, чуть-чуть помедленней.
Рафталия была очень бледной и говорила как умирающий, а Фиро всё бежала, не сбавляя хода.
Во время поездки Рафталию всё-таки стошнило, и когда мы добрались до леса, у неё уже совсем не осталось сил.
— У-у... у-у-у-ух... — стонала она с совершенно белым лицом. Я жалел, что зашёл так далеко.
— Прости.
— Гва...
Фиро, как и я, выглядела виноватой.
— Я, я в по...рядке.
— По виду — точно не в порядке. Хорошо бы найти, где можно отдохнуть, но...
— А, Герой Щита-сама.
Рядом с лесом находилась хижина. Из неё вышел кто-то, по виду дровосек.
— А-а, селяне из Рюта попросили меня приехать и забрать древесину, но...
— Хм... с вашей спутницей всё хорошо?
— Думаю, скорее нет. Мне бы дать ей отдохнуть, вы случайно не знаете, где мы можем остановиться?
— Раз такое дело, вон хижина, пусть там ляжет, — сказал он и сопроводил нас к хижине. Я поддержал Рафталию за плечи и уложил на кровать.
— Сегодня лучше сосредоточиться на перевозках, а из врагов ограничиться лишь теми, что по зубам Фиро.
Рафталия, судя по всему, не переносит транспорт, так что, пока не привыкнет, будем ездить медленно — чтобы не сильно трясло.
— Ладно, прошу прощения, но уложите, пожалуйста, древесину на телегу, мы скоро вернёмся.
— А, конечно.
Фиро от тележки я уже отцепил, и сейчас она поглядывала на нас снаружи.
— Хорошо, пошли.
— Гва!
Она пинком подкинула Мотоясу высоко в воздух. Думаю, её атаки не оставят меня разочарованным.
Давай немного прогуляемся по округе.
При входе в лес нам, к моему удивлению, никаких монстров не попалось. Так мы с Фиро шли по тихому лесу и уже, вроде бы, достаточно углубились, но воздух оставался всё таким же свежим.
Мне подумалось... это ведь первый раз с момента моего прихода в этот мир, когда я останавливаюсь и просто любуюсь окрестностями.
Интересно, почему? Картина скорчившегося Мотоясу облегчила все мои проблемы?
...Нет.
Скорее, это потому что Рафталия поверила в меня.
И теперь ей плохо, и она не со мной.
Мне стало как-то одиноко.
Только подумать, я провёл с ней всего лишь где-то полмесяца или три недели. Но и этого хватило, чтобы я начал считать её присутствие чем-то самим собой разумеющимся. Мне уже начало казаться, что с тех пор, как Рафталия была маленькой, прошло уже очень много времени.
9
разъезжий торговец в деревнях