Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 12

Предостережение, которое я только что высказал против возбуждения безрассудной и плохо информированной деятельности, возможно, отражено в другой истории. На первый взгляд, это касается разговора между дервишем, пишущим книгу для распространения на Западе, и неким хорошо осведомленным суфием, которому показали рукопись.

Экспортный вариант

Дервиш: Что вы думаете об этой книге, написанной для людей на Западе?

Суфий: Превосходно сбалансирована.

Дервиш: В каком смысле?

Суфий: Если бы она была написана на чуть более высоком уровне, они бы ее не поняли. А если бы на чуть более низком - за нее было бы стыдно...

Я знаю, что он имел в виду; но таких людей весьма много как на Западе, так и на Востоке, ибо монополии на почти безнадежных учащихся не имеет ни одна культура. Все же нужно мужество, чтобы продолжать действовать в этой области на Западе, где суфии зачастую выглядят чудаками и, в отличие от Востока, не распознаваемы как полномочные наставники, когда они подлинные. Следующая западная шутка показывает, что люди, в рамках своей культуры, также находят бесперспективным пытаться информировать других, кому на самом деле сначала следует избавиться от пунктиков.

Будь по-вашему

- Не могли бы вы сказать, который час?

- Сейчас три часа.

- Но сейчас не может быть больше половины третьего!





- Ну что ж - будь по-вашему!

Я слышал также еврейскую шутку, которую как-то, в ответ на эту, рассказали.

Последствия

Кто-то спросил у того человека с часами, почему он не настаивал, что время, им названное, было правильным.

- Если бы я это сделал, непременно завязался бы разговор. Мне пришлось бы пригласить его домой, и он, возможно, захотел бы жениться на моей дочери. Как я могу выдать мою дочь замуж за человека, который в три часа дня рассиживает в кафе? Поэтому, чтобы прекратить разговор, я так ему и ответил.

Суфий мог бы сказать, что в первой шутке человек с часами просто пытался подчеркнуть слабость мышления другого: склонность каждого оспорить то, что принять не комфортно. Во второй шутке он мог бы найти намек, что, хотя люди, возможно, действуют иррационально, существует обычно глубокая рациональность - или разумное объяснение - в том, что они говорят или делают. В этом и состоит действие "Командующего Я", которое суфийское обучение и деятельность призваны выявить и перехитрить.

В шутках, также как и во всем, мы видим ярко проиллюстрированные различия между суфийским образом действия и образом действия в других системах. Кто-то однажды попытался высказаться об этом в юмористической форме:

Отличие

Было сказано, что отличие суфия от обычного человека состоит в том, что первый осознает, что действительно важно, а второй обычно, не осознает даже пустяков, что полезны в данный момент. Говорят, что суфий, использующий шоковый метод, мог быть человеком, который, попав в армию, возможно, спас бы жизнь всему полку, застрелив повара: суфизм как включает очень многое, так и исключает. Но в сходной военной ситуации ученик - это тот, кто не ложится спать до трех утра, гадая, что же он забыл, пока не вспомнит - он забыл, что ему было велено рано лечь спать...


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: