Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 41

Какой артист! Я нарочно дал ему подзатыльник.

- Северус, помягче с мальчиком, - как всегда пробормотал наш добрый директор и, слава Мерлину, исчез.

- Ну, всё! – облегченно вздыхает Поттер и предлагает. – Наставник, давайте поедим.

Я вдруг вспомнил, что мы не ели целый день. Эльфиха Винки быстренько принела полный поднос всяких вкусностей. Гарри жадно ел, громко отхлебывая какао из чашки, я тоже себя не обижал. За пять минут мы опустошили поднос.

- Всё, Гарри, спать!! Утро вечера мудренее.

Ага, я жутко устал, - согласился мальчишка и отправился к себе в комнату, пожелав мне спокойной ночи.

Я разделся, решив сегодня не принимать душ, улегся в свою мягкую кровать и закрыл глаза. В голове крутились мысли о том, что надо сделать завтра, о том, какой план действий предложит Повелитель. И вдруг я по-настоящему осознал: к нам с Люцем вернулся наш Учитель. Радость захлестнула меня. А потом в мою душу пришли спокойствие и уверенность, что все будет хорошо. Я улыбнулся и крепко уснул.

========== Часть 3. ==========

На следующее утро я просыпаюсь на редкость отдохнувшим. В комнате Поттера никого нет, только на кровати лежит записка: «Я у Гермионы. Потом сразу пойду на завтрак».

Мальчишка в августе крепко усвоил, что всегда надо предупреждать о своем местонахождении. Нет, розги – полезная вещь!

Я не торопясь, принимаю душ, одеваюсь, запихиваю в карман мантии пару флаконов зелья и иду в Общий зал на завтрак. Мне хочется посмотреть, не заподозрил ли чего-нибудь наш старый интриган Дамблдор. Он сидит за столом в очередной жуткой кислотно-зеленой мантии (где он их покупает?), вид у него болезненный. Я вручаю ему оба пузырька с антидиабетическим зельем, наврав, что специально встал в пять утра, чтобы сварить зелье из купленных вчера свежих ингредиентов. Он растроган и с благодарностью принимает флаконы. Я намекаю, что вчера устал от поездки с бестолковым Поттером и вообще не выспался и хотел бы прилечь на пару часиков, заблокировав камин ото всех, благо сегодня воскресенье.

- Ну конечно, мой мальчик, отдыхай, - разрешает он.

Я хватаю тост, залпом выпиваю чашку кофе и стремительно ухожу, по пути предупредив Гарри, что меня не будет весь день, но об этом никто не должен знать, и разрешив Драко поработать в лаборатории. Я стремлюсь в Малфой-мэнор пообщаться с нашим обновленным Лордом.

Нарцисса, Люциус и Повелитель мирно сидят в гостиной и пьют кофе. Видно, что нашему Учителю очень нравится его новый облик. Я сажусь возле камина, беру предложенную Нарциссой чашку кофе и, млея от тепла камина, рассматриваю шефа. Он почти не изменился с того времени, когда внезапно исчез в Хеллоуин восемьдесят первого года. Передо мной моложавый мужчина лет пятидесяти на вид (а ведь Лорду уже семьдесят! Хотя маги живут долго). Яркие синие глаза с ласковой насмешкой глядят на собеседника, волнистые густые темные волосы (а седины-то прибавилось!), ямочка на волевом подбородке, доброжелательная улыбка, привычка слегка прищуриваться и склонять голову набок, когда он внимательно слушает – с такой внешностью умный лидер способен увлечь за собой массу народу.

Нарцисса, сидя у стола, пытается магией уменьшить браслет, убрав одно звено, но результаты собственных усилий ее не устраивают. Она все время отменяет произнесенное заклинание и возвращает браслету прежний вид. Лорд, не глядя, делает правой рукой жест, как будто отщипывает что-то, и взмахивает левой рукой, очерчивая в воздухе круг. Браслет, наконец, плотно обхватывает руку Нарциссы. Как ей и хотелось.

- Спасибо, Милорд, - улыбается она.

Огромная магическая сила Лорда осталась прежней, а вот с памятью проблемы.

Похоже, наш шеф очень смутно помнит, что он делал, когда был полубезумным существом в змеином обличии. Люциус, как правая рука Повелителя, докладывает о приказах Лорда, о прошлых рейдах наших безжалостных боевиков, об издевательствах над магглами и убийствах грязнокровок по приказу Лорда. Лорд слушает и все больше мрачнеет.

- А зачем я всё это приказывал? – вдруг спрашивает он.

Растерявшийся Люц не знает, что сказать, и только пожимает плечами.

- Через убийства не придешь к власти, - рассуждает Лорд. – А почему все беспрекословно выполняли эти мои жуткие приказы, и никто не возражал мне?

- Ага, возразишь Вам, как же, - бурчит Люц. – Вы же закруциатите до смерти или сразу Авадой запустите.





Я в первый раз в жизни увидел смущенного Повелителя. Он виновато глядел на нас своими синими глазищами и, похоже, не знал, что сказать. Разговор зашел в тупик. Все молчали.

- Милорд, надо приказать боевикам лечь на дно, спрятаться и не светиться, - наконец предлагаю я. – Долохов в свое время воспитал в них железную дисциплину и беспрекословное подчинение приказам.

- Бедняга Антонин был настоящим командиром, - вздыхает Лорд.

- Сейчас Макнейр прекрасно его заменил, - продолжаю я. – Надо, чтобы Упивающиеся вообще исчезли, как будто их и не было. Никаких боевых акций, никаких убийств. Мы будем создавать политическую партию или террористическую организацию?

- Конечно, партию, - шеф быстро берет инициативу в свои руки. – Итак, задачи на первое время: роспуск боевиков и разработка моей легенды (кто я, откуда и так далее). Кстати, придумайте мне имя поубедительнее. Потом надо приобрести небольшое поместье на мое новое имя – Люциус, это за тобой. Вывести меня в свет под новым именем и познакомить со всеми аристократическими семействами. Потом, пресса. Надо информировать общество о моих политических взглядах и, заодно, очернить Дамблдора.

- Надо купить Риту Скиттер, - предлагаю я.

- Риточка была такой забавной умненькой девочкой, - улыбается Лорд. – Это ведь я помог ей обнаружить дар анимага и посоветовал скрывать это.

- Что она с успехом и делает, - сухо сообщаю я. – Все знают, что она анимаг - жук, а доказать никто ничего не может.

- Я же говорю, умненькая девочка.

- Сев, а нам бы не помешало зелье удачи, - внезапно осеняет Люциуса. – Для крайних случаев.

Я коротко объясняю ему, что приготовление Феликса Фелициса занимает около пятнадцати часов и требует постоянного внимания зельевара. Я не могу исчезнуть из школьной жизни на пятнадцать часов. Директор сразу что-нибудь заподозрит. Если заблокирую камин, он начнет ломиться через дверь.

- У нас растет способный зельевар Драко, - говорю я. – Вот только зелье удачи у него до сих пор не получается. Люц, у твоего сыночка не хватает элементарного терпения. Весь в отца.

- Надо с ним серьезно поговорить, - решает Люциус. – Я завтра загляну к тебе ближе к вечеру.

- Северус, Люциус, пора познакомить меня с вашими юными помощниками, - просит Лорд. – С Гарри я более-менее знаком, приведите ко мне девочку Грейнджер. Да и Драко пусть увидит меня в новом обличии.

Пообещав устроить для Лорда вечер встречи с молодежью, и обговорив план действий, я прощаюсь с Малфоями и шефом и через камин перемещаюсь к себе в подземелье.

У двери моей лаборатории стоит встревоженный Поттер.

- Там у Хорька был какой-то грохот, - говорит он. - Я хотел зайти, но на двери заклинание, а сам Хорек не отвечает.

Я снимаю заклинание и осторожно заглядываю в лабораторию. Жутко расстроенный Драко стоит в луже какого-то зелья. Перед ним валяются останки взорвавшегося котла (между прочим, довольно дорогого). По характерному тонкому аромату я догадываюсь, что это был пресловутый Феликс Фелицис. Я понимаю, что этот горе-зельевар не уследил за процессом в самом начале и переложил толченого жемчуга.

Я скрещиваю руки на груди и молча гляжу на него фирменным мрачным взглядом.

- Я сейчас всё уберу, - жалобно говорит мальчишка, испуганно глядя на меня.

- Вон отсюда, - сурово приказываю я. – Идиоты, взрывающие котлы, не достойны даже убирать в моей лаборатории. Поттер уберет. Он, по крайней мере, не изображает из себя великого зельевара. А вам, мистер Малфой, я отныне запрещаю пользоваться моей лабораторией. Если нужно, пользуйтесь школьной.