Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 28



Вместе с тем представляется, что в ряде случаев при регулировании международного коммерческого договора возможно одновременное указание на два свода негосударственного регулирования. Как отмечалось ранее, в Европе действуют Принципы европейского договорного права: коммерческое агентирование, франшиза и дистрибьюция (Принципы ПАФД)[242], которые выступают в качестве lex specialis по отношению к Принципам ЕДП. Принятие подобного документа предлагается в рамках ЕАЭС, который будет рассматриваться как lex specialis по отношению к Принципам УНИДРУА в отношении международных коммерческих договоров франчайзинга, коммерческого агентирования и дистрибьюции, заключенных в указанном регионе.

Не является однозначным решение вопроса в тех случаях, когда стороны международного коммерческого договора в качестве применимого права одновременно ссылаются на нормы какой-либо международной конвенции и нормы lex mercatoria. Как известно, выбор права какого-либо государства означает в том числе выбор международных соглашений, в которых участвует государство, однако выбор какой-либо конвенции не означает автоматически выбора какого-либо национального права, поскольку в такой конвенции могут участвовать десятки государств. Кроме того, стороны могут сослаться на применение к их отношениям конвенции, которая не подлежит применению к их отношениям.

Поскольку государственный суд, как правило, не признает выбор lex mercatoria в качестве применимого права, одновременный выбор его и международной конвенции в качестве применимого права скорее всего будет признан несостоявшимся. Взамен этого суд должен применить коллизионные нормы и самостоятельно определить применимое к договору право, включая нормы указанной сторонами конвенции.

При рассмотрении спора в международном коммерческом арбитраже указанный вопрос, скорее всего, будет решен иначе. При этом могут быть смоделированы как минимум два возможных пути его решения. Учитывая то, что ссылка на нормы конвенции и ссылка на нормы lex mercatoria сами по себе могут рассматриваться арбитражем в качестве применимого права, основная проблема для него заключается в том, чтобы определить, какие из этих норм считать основным статутом, а какие – субсидиарным для решения вопроса о приоритете при возникновении противоречий между ними. Другое решение арбитража может быть основано на том, что нормы lex mercatoria будут признаны арбитражем в качестве применимого права, а нормы конвенции считаться инкорпорированными в договор и в этой связи пользоваться приоритетом по отношению к первым.

Вместе с тем стороны международных коммерческих договоров могут одновременно ссылаться на международный торговый обычай, типовой контракт и какой-либо свод негосударственного регулирования, например Принципы УНИДРУА. В каком порядке должен действовать арбитраж в данном случае, если ни один из указанных регуляторов не имеет преимущественной силы по отношению к другому? Полагаем, что ответ на поставленный вопрос должен даваться самими участниками международного коммерческого договора, которые в силу автономии воли вправе самостоятельно определить порядок применения указанных документов к своему договору, что требует своего отражения в договоре.

В тех случаях, когда стороны не определили порядок применения нескольких регуляторов к своему договору, за них это должен сделать арбитраж. Как было отмечено ранее, Инкотермс[243] является средством негосударственного регулирования, однако отсылка к нему не должна восприниматься в качестве применимого права, поскольку оно не содержит общих норм, позволяя определить лишь некоторые аспекты международной торговой сделки. Следовательно, отсылка сторон к Инкотермс должна означать инкорпорацию его положений в международный коммерческий договор. Аналогичным образом отсылка сторон в договоре к условиям типового контракта сама по себе не означает выбора применимого права, а означает инкорпорацию его положений в международный коммерческий договор. А поскольку по общему правилу условия договора имеют приоритет над иными условиями, в том числе предлагаемыми сводами негосударственного регулирования, например Принципами УНИДРУА, представляется, что условия договора, включающие отсылку к Инкотермс и / или типовому контракту, должны пользоваться приоритетом над Принципами УНИДРУА или подобным ему сводом норм, если иное не согласовано сторонами договора. При этом отсылка сторон к типовому контракту и Инкотермс, которые содержат неодинаковые положения по одним и тем же вопросам, должны считаться не согласованными сторонами, если стороны не договорились об ином. В случае указанной коллизии разумно применить нормы общего свода негосударственного регулирования как применимого права, к которому обращаются стороны, т. е. в данном случае Принципов УНИДРУА.

Аналогичным образом, международный торговый обычай, нигде не зафиксированный и широко применяемый в какой-либо области деятельности, на наш взгляд, будет пользоваться приоритетом над общим сводом негосударственного регулирования. При этом, как неоднократно отмечалось ранее, в соответствии с международными конвенциями и сводами негосударственного регулирования стороны международных коммерческих договоров связаны не только обычаем, относительно которого они договорились, но и таким обычаем, который широко известен и применяется в какой-либо области международной торговли. Например, п. 2 ст. 1.9 Принципов УНИДРУА 2010 г. содержит норму о том, что стороны связаны обычаем, «который широко известен и постоянно соблюдается в международной торговле сторонами в соответствующей области торговли, кроме случаев, когда применение такого обычая было бы неразумным». Полагаем, что подобное достаточно строгое правило несколько противоречит принципу свободы договора, в соответствии с которым стороны свободны в формулировании условий своего договора. В этой связи полагаем, что применение подобных обычаев должно обусловливаться желанием сторон им руководствоваться.

Таким образом, согласованные условия сторон международных коммерческих договоров, происходящие из международных соглашений, типовых контрактов, Инкотермс, а также международных торговых обычаев, должны пользоваться приоритетом над сводами негосударственного регулирования международных коммерческих договоров. Если же между такими условиями возникает коллизия, их следует считать не согласованными сторонами, поскольку и если сторонами не определено иное. В отсутствие согласования сторонами данных условий либо определения ими порядка, какое из коллидирующих условий пользуется приоритетом, предлагается применять нормы свода негосударственного регулирования как применимого права.

Иным образом, на наш взгляд, должен решаться вопрос в том случае, если стороны ссылаются на различные руководства по заключению контрактов или кодексы практической деятельности и иные подобные им документы. Характер подобных документов таков, что позволяет использовать их при заключении международных коммерческих договоров, однако в отсутствие иного согласованного сторонами их нормы не должны пользоваться приоритетом над нормами свода негосударственного регулирования. Подобное мнение связано с тем, что руководства содержат лишь рекомендации сторонам международных коммерческих договоров, связанные с заключением договора, но, как правило, не сами регулирующие нормы, а кодексы практики по сути содержат этические нормы, касающиеся поведения в определенной сфере деятельности. Учитывая природу этих документов, отсылка сторон международного коммерческого договора к подобным руководствам и кодексам практики в отсутствие согласования иного не должна считаться инкорпорацией их положений в международный коммерческий договор.



При применении сводов негосударственного регулирования в целях регулирования международных коммерческих договоров может также возникнуть проблема их толкования. Рассматриваемые своды негосударственного регулирования на этот счет содержат специальные правила (ст. 1.6 Принципов УНИДРУА, п. 1 ст. 1:106 Принципов ЕДП, п. 3 ст. 1.-1:102 Модельных правил ЕЧП). Исключением из данного общего правила является Свод CENTRAL[244], который содержит разд. 4, посвященный толкованию договора, однако ничего не говорит о правилах толкования самого документа.

242

Принципы европейского договорного права: коммерческое агентирование, франшиза и дитрибуция // Коммерческое право. 2011. № 1. – С. 176–198.

243

Международные правила толкования торговых терминов (Инкотермс) 2010 // Режим доступа: URL: incoterms.iccwbo.ru/pravila-incoterms-inkoterms (дата обращения: 22 декабря 2016 г.).

244

Свод принципов, правил и требований lexmercatoria CENTRAL // Режим доступа: URL: http://www.central.uni-koeln.de/index.php (дата обращения: 22 декабря 2016 г.).