Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 47

-- Вайс! Вайс! Не оставляй меня! Не-е-ет!

А битва продолжалась. Боевой монах Янг, подхватив новые индейки, устремилась на встречу Рену. И столкнулись ее нога и его лук порей. И совершил убийца ошибку, опустив взгляд свой немного. Только одна вещь способна разозлить боевого монаха сильнее, заглянувшего под ее юбку парня -- покушение на целостность ее волос. Удары индейками обрушивались на него со всех сторон. От первых он защитился, но аперкот подбросил Рена в воздух. И тогда убийца совершил последнюю свою ошибку, бросив в Янг свое оружие. Легко уйдя от атаки в высоком прыжке, она вбила своего противника в пол. А злая королева решила отомстить за своего тайного любовника. Слишком тайного, чтобы об их связи хоть кто-нибудь не знал. Тем не менее, она упорно отрицает, что они "вместе-вместе". Индейка и арбуз устремляются к своим целям, но Нора оказалась быстрее, и Янг покинула бой, пробив собой крышу. Но и сама злая королева в результате последней атаки лишилась своего оружия. А светлая воительница ударом своего кнута из сосисок впечатала Нору в автомат с напитками. Этими боеприпасами и воспользовалась злая королева для контратаки. Банки взрывались при столкновении с поверхностью. К счастью, Блейк без большого труда уходила от медленных бросков Норы. Но восстал темный генерал. Своей черной магией Пирра собрала все банки с напитками и одним мощным потоком обрушила на светлую воительницу, снеся несчастную. Друзья повержены. Руби осталась одна. И не осталось у истинного рыцаря света иного пути, кроме как обрушить на врагов свой праведный гнев. И помчалась Руби на огромной скорости к цели, превращаясь по пути в вихрь из лепестков розы. И подхватывал мчащийся за ней ураган все, что попадалось на ее пути. И подхватил он и ее врагов. И столь велика была скорость Руби, что, даже остановившись в паре метров от стены, она оставила на ней крупную вмятину. И ушла Руби с пути преследующего ее потока. И оставил тот в стене еще большую вмятину, вогнав в стену и тела злых врагов, которые забросало поднятыми вихрем снарядами. И пали на землю злые враги, не в силах уже вновь подняться.

Победа. Она в их руках. Казалось бы, нужно радоваться, но... Но это уже было. Теперь же:

-- Вайс, я не пойду в дисциплинарный комитет вместо тебя.

-- Ну, попробовать стоило. Хотя, тебе слишком опасно в нем находиться. Слишком жуткие существа эти старшекурсницы.

-- Нора, неделю без блинов.

-- Не-е-ет! За что?

-- За Вайс.

-- Но, Рен, она же сама начала поддаваться, дерясь правой рукой, хотя у нее до сих пор не до конца зажила рана на левом плече... Да свершится предначертанное. Прости, Вайс.

Теперь война закончилась, и вернулись мирные дружеские будни.

* * *

Глинда в гневе толкает двери столовой, открывая своему взору картину хаоса, сотворенную всего двумя командами первокурсников. Разбросанная всюду мебель, стены и пол, покрытые остатками от продуктов питания. Дыра, пробитая в крыше. Они даже колону разбить умудрились. А по чистоте свидетелей можно судить об их мастерстве. Мистер Вуконг будет серьезным противником в турнире. А вот его боевой товарищ Нептун Василиас испачкан сильнее некоторых участников битвы.

Ну и куда смотрел дисциплинарный комитет? Аскетов понять еще можно -- на них второй курс в очередной раз охоту открыл, так что они где-то прячутся. В таких условиях найти их -- задача из невыполнимых. Но чем заняты остальные? Одна изображает труп, а другая -- умирающую. От Никос и Шни Гудвитч подобного не ожидала. Особенно, от последней. Вот так, открыто устраивать беспорядки и спектакль на публику -- это не в ее характере. Вернее, это не соответствует стандартам поведения, которым она должна придерживаться, чтобы не прогневать отца. Придется сделать так, что официально сегодняшней драки не было. Хорошо, что из Атласа и Хевена пока практически никого нет. Это у студентов Шейда доносы и шантаж не в почете. В Хевене люди учатся слишком разные. Атласцы бы незамедлительно доложили бы начальству о внештатной ситуации. Не со зла, а просто порядки у них такие. Впрочем, Айронвуд не стал бы спешить стучать на юную мисс Шни ее отцу. Ну а для студентов Бикона это маленькое недоразумение и вовсе является главным маскотом, за обиду которого можно поплатиться и жизнью. И это все вопреки, а может и благодаря ее попыткам закрыться от окружающих.

Как бы больно ни было признавать это Глинде, но вот такие безумства просто необходимы излишне серьезной Шни. Настоящий охотник должен уметь расслабляться, когда есть такая возможность. Если постоянно находиться в напряжении, то ни к чему хорошему это не приведет. Гудвитч и самой приходилось видеть, как такие охотники перегорали, гибли в бою, истощив свои силы. И видела таких, что в обычной жизни казались сущими клоунами, но когда дело доходило до боя, то равных им найти было уже тяжело. Стоило бы юной Шни взять урок у своего лидера, благо та вся в мать. Ну, или хотя бы в кошачье кафе почаще пусть ходит.

-- Совсем об этом забыла. Маугли -- это художественный персонаж. Маленьким мальчиком он попал к волкам, которые воспитывали его как одного из них. Из-за того, что он напоминал заменившей ему мать волчице лягушонка, та назвала его Маугли, что и значит лягушонок на каком-то языке. Не знаю, на каком именно -- я его не изучала. И если до тебя еще не дошло, то в данном случае я назвала так тебя.

-- Ого! Сестренка такая умная! Откуда она столько знает?

-- Книжек много читает.

Стареть ты стала, Глинда. Вот уже и не заметила, как в столовой появились новые персонажи. Первой оказалась весьма жизнерадостная маленькая девочка с прической в виде двух длинных хвостиков по бокам. С ее личиком находиться в Биконе слишком опасно -- затискают до полусмерти. На вопрос ее ответил высокий мужчина с бакенбардами, зачем-то демонстрируя девочке свои чемоданы.

* * *

-- Еще раз. Как магазин называется?





-- Книжный Таксона.

-- И вы -- Таксон?

-- Нет. Хозяин куда-то ушел, взяв с собой два больших чемодана. Хотите оставить заказ на вашу книгу?

Гримаса разочарования явственно отразилась на лице Эмеральд. Они опоздали. Отступник сбежал прежде, чем они до него добрались. Синдер будет недовольна. Впрочем, недовольна она будет этим рыжим клоуном. Его наказание будет хоть каким-то утешением за зря потраченное время.

* * *

И зачем я только ввязался в эту идиотскую драку? Ну кинули в меня пирогом со взбитыми сливками -- не умру же я от такого. Ох уж эти дворянские замашки Вайс о защите своей чести. Оскорбления смываются кровью? Хорошо, что обошлось все шуточной битвой едой. Но боли в спине это не убирает. С другой стороны, на душе как-то легче стало после всего этого пафоса. И Блейк стала чуть менее мрачной.

-- Мисс Шни, вы в порядке?-- в голосе профессора Гудвитч, проверявшей что-то по своему свитку, читалось волнение. Я так плохо выгляжу?

-- Почти. Только спина побаливает, будто ей здоровую колонну пробили.

-- Мисс Шни, связано ли это как-то с той разбитой колонной?

-- Не исключено.

-- Вот ведь. И нас, фавнов, еще монстрами называют. Охотники -- вот кто настоящие монстры.

Ворчание здорового мужика с крупными чемоданами звучит уж слишком наигранно. Он явно не так уж и прост, каким хочет казаться. По его глазам видно, что видел он в своей жизни вещи и посерьезнее нашей детской игры.

-- Мистер Таксон, вы принесли оставшиеся книги?

-- Да. Решил сэкономить немного на доставке, принеся все сам. Они в этих двух чемоданах.

Нет, Нора совсем силу рассчитывать не умеет. У меня уже со слухом из-за нее проблемы.

-- Простите, мне показалось, что вы сказали, что книги в двух чемоданах.

-- Не, не послышалось. Так есть -- вот они.

-- Вот как? Минутку. Блейк Беладонна! Когда ты говорила, что не все книги из списка изданы, про какой процент от общего количества ты говорила?