Страница 64 из 65
========== Эпилог. Двенадцать лет спустя ==========
На платформе девять и три четверти переговаривались двое высоких стройных мужчин - совсем молодой платиновый блондин и брюнет в самом расцвете мужественности. Между ними переминался с ноги на ногу опрятного вида мальчик одиннадцати лет, одетый в брюки и джемпер поверх ослепительно белой сорочки. Рядом на перроне стоял объёмистый сундук с пустой птичьей клеткой сверху.
- Кого-то ждёшь, Драко? - спросил черноволосый, обращаясь к молодому человеку.
- Маму и сестрёнку. Рози отправляется уже на второй курс, крёстный. И, конечно, не хочу пропустить зрелища - Поттера со всем его выводком.
- Да уж! Через несколько лет, когда подтянутся младшие, им может понадобиться целый вагон, - хмыкнул старший из собравшихся - профессор Снейп. - Хогвартс, Хогвартс, бедный ты наш Хогвартс, - переиначил он школьный гимн. - Надеюсь, он всё-таки выстоит перед этим гуманоидным стихийным бедствием. Ты там, случайно, не ожидаешь нового пополнения в семью?
- Джинни сказала, что семерых достаточно. Две двойни и тройня - шутка ли сказать! Признаться, я с ней согласен - и достигнутого хватает, чтобы в доме не было ни минуты покоя, - Малфой сморщился и потёр стрельнувший висок. Младшенькая, хоть и родилась блондинкой с явными чертами отца, в плане характера была копией матери: и энергичностью, и темпераментом, и весьма громким голоском. - Какое счастье, что старшие днём уже в маггловской школе, а сегодня супруга сдаёт туда и младших.
- Моя Мэгги тоже настояла, чтобы дети начали получать образование в большом мире, - кивнул своим мыслям Снейп и посмотрел на сына.
- Учиться прикольно, папа, - кивнул мальчуган.
Драко глянул на часы и повернулся в сторону барьера, откуда то и дело появлялись дети с родителями. На этот раз из каменной стены вышли белобрысые мальчик с девочкой, крепко удерживающие под локти кареглазую пышноволосую девочку чуть младше их.
- Профессор! - кивнули они Снейпу. - Брателло, - подмигнула Драко блондинка. - Салют, - махнул ему же свободной рукой мальчуган. Затем они оттащили в сторонку упирающуюся девочку, которую так и не отпустили.
- Мисс Грейнджер, не так ли, - обратился к пленнице зельевар.
- Артемида Грейнджер, сэр.
- Чем же, скажите, вызвана сковывающая вас несвобода? - улыбнулся одними глазами мужчина.
- Она разучила восемнадцать заклинаний против горных троллей, - ухмыльнулся Джимми, удерживающий сводную тётку за правый локоть. - И полна решимости продемонстрировать их немедленно.
- А в её исполнении большинство из них летально, - дополнила вторая из сводных племянников пленницы. - Наша Теми - это просто ураган.
- Не смей сокращать моё имя!
- Восточникус Снейп, - между тем представился, чуть кивнув, забытый всеми мальчуган. Худенький, черноволосый, со слегка горбатым носом, он был очень похож на отца. И даже поведением старался копировать его скупые аккуратные движения. Схваченная за локти девочка дернулась, но, не сумев вырваться, сделала неуклюжий книксен в сторону нового знакомого:
- Рада видеть тебя, бледнолиций. Пожалуйста, дай под дых Джимми, а Розочке я и сама ощиплю лепесточки.
Не успевшая завязаться потасовка рассосалась - сквозь барьер пружинистой мальчишечкой походкой прошла Тонкс Поттер в очаровательно мешковатых брюках. За ней с грацией кошки выскользнула Гермиона Поттер. Поступь Флёр Поттер была летящей, а Нарцисса Поттер держалась с величием королевы.
“Умеет же наглец выбирать себе баб,” - невольно подумал Снейп.
И тут вкатилась нагруженная пятью сундуками багажная тележка, которую толкал низкорослый щуплый очкарик, которому помогали русоволосая девочка и ещё один белобрысый мальчик.
“Русая явно дочка Тонкс,” - мгновенно определил зельевар. - “А белобрысый - явно не Нарциссы, то есть француженка родила погодков. Итак, трое первокурсников и двое второкурсников.”
- Джимми! Розалия! - сразу навёл порядок глава семейства. - Отпустите Артемиду - ваша шутка затянулась и перестала быть смешной. Профессор! - кивок в сторону Снейпа. - Надеюсь, Меган, Южина и Западникус в добром здравии. Восточникус! Поздравляю с поступлением в Хогвартс, - говоря эти слова Поттер подошел к Драко и пожал ему руку. Между тем Гермиона взмахом волшебной палочки направила сундуки разлетаться по вагонам.
- Почему вы не берёте с собой клеток для сов? - поинтересовался юный Снейп.
- Хедвиг отлично знает дорогу и всегда найдёт место в школьной совятне, - за Гарри ответил Драко.
- Пап! А почему ты не разрешил маме Гермионе наложить чары расширения внутреннего пространства на мою сумочку? - подошла к Поттеру русоволосая дочурка.
- А потому, Наядочка, что тебе придётся научиться делать это самой, если хочешь стать профессиональным артефактором, как я, - наставительно ответил отец. - Будет тебе стимул для обучения. И начать нужно хотя бы с чар левитации.
После наведения порядка среди личного состава Гарри спокойно смотрел на то, как мамы напутствуют чад, а Гермиона - младшую сестрицу-первокурсницу. Снейп тоже что-то внушал сыну, наверно, про дисциплину и прилежание. Драко подошел к Поттеру.
- Терзают меня смутные сомнения - а не ты ли тёще живот накачал? - кивнул он в сторону двух пышных каштановых шевелюр.
- Не я, честное гриффиндорское.
- А твой внутренний слизеринец клясться не будет? - подколол аристократ.
- Ну правда не я! Эмму собственный муж обрюхатил. Они заезжали навестить Гермиону в Хогсмите и согрешили в насквозь обтраханной нами комнате. Возможно, сработало волшебство места. У меня теперь в том помещении мастерская - очень хорошо работается. И, знаешь, ты навёл меня на интересную мысль - сдавать эту спальню бесплодным парам, желающим размножиться.
- То есть, ты работаешь в спальне, - пришёл к неизбежному выводу Драко.
- Не делись ни с кем этой догадкой, - понизив голос, попросил Гарри.
- Так ты дамам детишек заделываешь! - догадался Малфой. - Ну, Поттер! Ну, орёл! То есть родовые гобелены и омуты памяти - это просто хобби?
- Не только они - сейчас работаю для гоблинов над артефактом по распознаванию личности клиента - старые-то частенько сбоят. А потом, есть мысль встроить этот прибамбас в маггловские охранные системы. Хорошие, между прочим, рыночные перспективы. Скотт МакКиннон уже опробует один экземпляр у военных. Говорит - парни в форме просто тащатся от открывающихся возможностей.
- Вообще-то это почти нарушение Статута о секретности.
- Вообще-то всё согласовано, - невозмутимо ответствовал мастер-артефактор подозрительно покосившемуся собеседнику. Его голос утратил обычные несерьёзные нотки. - Мне удалось убедить нескольких влиятельных людей, и не только в Британии, что при постоянном развитии технологий Статут рано или поздно прикажет долго жить. И лучше будет подойти к этому моменту, имея определённые связи в неволшебном мире, а ещё лучше - будучи ему необходимыми. Каких нервов мне это стоило, я даже вспоминать не хочу. Если бы не моя известность и помощь общины вейл, половина этих снобов даже слушать меня не стала бы.
- О, Мерлин! Ты неисправимый авантюрист, - чуть слышно простонал Драко. - Как же я тебе завидую! Ну вот откуда такое везение, папаня!?
- Да тьфу на тебя, сынок, - Поттер с Малфоем уже давненько установили шутливые отношения, позволяя себе самые смелые высказывания и выходки в том разрезе, что Гарри - отчим, а Драко - пасынок. Занимались они этим всегда с глазу на глаз, как сейчас, когда остальные собравшиеся были заняты и не обращали на них внимания. - Так что стряслось? - спросил он напрямик: почти незаметная нервозность бывшего недруга выдавала желание поговорить.
- Джинни. Она, кажется, недовольна мной. В смысле - в постели. Ластится, когда уже всё, а я ничего не могу с этим поделать - ну есть же предел силам человеческим! И как ты управляешься с четырьмя женщинами?
- Не расскажу, - улыбнулся Гарри. - А вот присоветовать кое-что могу. У женщины после трёх беременностей и родов лоно довольно просторное, поэтому совместными усилиями вы вполне можете затолкать туда и не совсем твёрдый орган удовольствия. А если им аккуратненько пошуровать, то через некоторое время он окрепнет. Я не издеваюсь - твоя матушка меня таким образом эксплуатирует настолько успешно, что я потом три дня восстанавливаюсь. Но да, согласованность нужно отработать тщательно - без этого никак.