Страница 9 из 121
К слову я справился со всеми заданиями и в итоге:
Внимание вы выполнили главное задание!
«Странный звук»
Вы услышали странный звук. И как настоящий крутой лягавый вы просто обязаны проверить территорию на наличие «чего-то».
Этим что-то оказалась Ядовитый Плющ.
Награда:
Вы получили + 2 уровня.
Вы повысили свои отношения с Ядовитым Плющом + 500
Внимание вы выполнили дополнительное задание!
«Казанова 2.0.»
Теперь вы со смелостью можете сказать, что самец и вам горы по плечу и море пох… по колено!
Награда:
Вариативно
+ 1 новый уровень.
20 дополнительных очков.
+ 1000 отношения с Ядовитым Плющом.
А кроме этого у меня были еще сообщения:
Вы повысили уровень навыка Нарутотерапия!
Вы повысили уровень навыка Нарутотерапия!
Вы повысили уровень навыка Нарутотерапия!
Вы повысили уровень навыка Нарутотерапия!
Вы повысили уровень навыка Нарутотерапия!
Внимание навык «бабник» переквалифицировался в навык «Казанова»
Вы повысили уровень навыка Казанова!
Вы повысили уровень навыка Казанова!
Вы повысили свои отношения с Больницей Готэма + 1000
Вы повысили свои отношения с Бэтмэном + 200
Вы повысили свою интуицию + 2.
В итоге у меня на момент забирания моей тушки от грустной Иви были следующие параметры:
Имя: Айзек Динклейдж
Жизнь: 410
Уровень: 9
Опыт: 555/4500
Титул: Крутой легавый (новичок), Русский попаданец (обыкновенный), Бухарь, Расист, Хороший парень.
Параметры:
— Сила: 45
— Ловкость: 10
— Выносливость: 35
— Интеллект: 19
— Интуиция: 29
— Удача: 10
— Свободных очков: 30
Особенность: «Сирота», «Одинокий волк», «Социопат», «Алкаш», «Казанова», «Расист».
Умения: «скрытность — 1 ур.», «стрельба — 3 ур.», «рукопашный бой — 9 ур.», «игрок в дартс — 5 ур.»
Особые навыки: «Готовка — 3 ур.», «Игра на гитаре — 8 ур.», «Поиск проблем — 16 ур.», «Мастер спаивания людей — 5 ур.», «Казанова — 3 ур.». «Нога Чака Нориса 2 ур.», «Меткость — 4 ур.», «Владение холодным оружием — 2 ур.» «Тролль 1 ур.», «Шулер 1 ур.», «Нарутотерапия 10 ур.»
— Ты поступаешь весьма безрассудно. — хмуро укорил меня Бэтмен. — Ты всего ничего в этом городе, но уже сумел отличится. Я уважаю твою храбрость. Но ты поступаешь безрассудно.
— Считаешь меня безумцем?
— Ты поступаешь как безумец, но нет, я так не считаю. Я тебя не понимаю. Хотя могу лишь догадываться об истиной логике твоих действий. Это из-за твоих родителей? — а они тут причем еще? — Они оба погибли при исполнении служебных обязанностей. Мать военный хирург, твоей отец полковник Морской Пехоты. Погибли во время террористического акта в Бостоне. Вернее там погибла твоя мать. Отца доставили в Нью-Йорк. Где успел еще поговорить с тобой перед смертью…
Блин, я его уже начинаю бояться, память Динклейджа мне подсказывает, что все, что мне сейчас талдычит мышь, правда. Все так и было.
-… там ты с отцом о чем-то говорил. О чем?
— Это личное. — сложно мне, даже будучи «чужим» человеком для этого тела говорить о том приватном разговоре умирающего отца, его наставленний и молодого паренька, который остался один на этом свете. — Возможно как-то потом расскажу.
— Хорошо. Я не настаиваю. Но хочу тебе посоветовать: не лезь на рожон лишний раз. Я понимаю, ты полицейский, и это твой долг защищать гражданских, но ты подвергаешь себя неоправданному риску.
— Это ты про Плющ? — хмыкнул я.
— И про нее тоже. Хотя мне и не стоит вмешиваться в твою личную жизнь, но не забывай кто она. Возможно, ты ее изменишь, и я надеюсь на это. Но все же будь осторожнее.
— Хорошо.
Мы приехали в больницу. Хотя у меня и рука почти зажила уже. Наверное гормоны и препараты от Плюща дали свои плоды мне в плане регенерации, но не суть важно. Меня окликнул на прощание наш ночной рыцарь.
— Подумай над моими словами!
— Я всегда думаю, прежде чем что-то сделать… — хотя тут я приврал… несильно, но все же приврал.
====== Глава 6. ======
Все же прекрасное это время: оплачиваемый отпуск после ранения.
Лежишь себе на диванчике, потягиваешь пиво и смотришь новости.
Вчера мне вручили медаль «за отвагу» и денежную премию. А еще две недели отпуска. Поэтому у меня весьма хорошее настроение. Я вот подумываю снять некоторые сбережения, что у меня остались от родителей, да и у самого Айзека раньше был, да и есть, счет в банке. Снять и прикупить дом. Свой. Жаль конечно, что съеду от этой облюбованной квартирки и подальше от семейства Смит, но и жить спокойно мне надо.
А то на эту квартплату у меня уходит много. Конечно, зарплата у полицейских в Америке достаточная для жизни, а в Готэме даже больше, чем в любом другом городе США. Наверное, это из-за опасности для жизни и здоровья.
Все было прекрасно. Просматривая новости, время от времени, и созваниваясь с Артуром, узнавая, что у них нового, я и даже немного подзабыл про тренировки, что себе наметил. А ведь из них у меня присутствует только чтения умных книг по философии и психологии. Не смотря на то, сколько я прочитал уже мне кажется, то еще немного и я смогу защитить кандидатскую по этой науке. Даже практика есть…
Дзинь! Дзинь!
— И кто же мне звонит? — я открыл дверь и увидел ту личность, которую никак не ждал увидеть на пороге своего дома.
— Привет это я. — улыбнулась Барбара Гордон.
— Мисс Улитка-Скорострелка? — улыбнулся я — Не думал, что честные воры-неудачники решатся на месть. И что же вы решили сделать со мной?
Теперь уже красная, как рак, Гордон-младшая хватала ртом воздух и задыхалась от возмущения. Но подавила порывы ответить мне что-то эдакое…
— Меня зовут Барбара Гордон. Отец должен был рассказать тебе обо мне!
— Ладно-ладно заходите мисс Гордон. Я просто пошутил.
Она робко, но быстро прошмыгнула мимо меня, заставив меня полюбоваться ее задними девяносто, что были в обтягивающих джинсах… Эх! Чертовы гормоны. А ведь за все время, что я тут, у меня только поцелуи были, да и то с Памелой. От которых меня чуть не сплющило…
— Могу предложить что-то выпить? Чай, кофе, что-то покрепче?
— Нет благодарю. Я тут в некотором роде по личному делу.
— То есть маленькая подленькая женская месть будет? — поинтересовался я и отпрянул «в испуге».
— Хех. Нет. Просто… в общем мне кое-что стало интересовать в некоторых делах, что ты… то есть вы вели мистер Динклейдж.
— Давай на ты, я не настолько старый, что бы ко мне на вы обращались.
— Ок. Тогда, ты тоже. Так вот. Меня заинтересовали твои действия в событиях, что произошли в последнее время.
— Даже так? — не думал, что сподручная Бетса будет так палиться и напрямую меня расспрашивать обо всем.
— Да. Ты, кажется, если я не ошибаюсь, с Маккоем проводил задержание одного афроамериканца, что вломился в кафе где праздновали День Рождения кучка детишек и их мамаши?
— Ну да это кажется было в первый день моей работы здесь в Готэме. И моим первым вызовом.
— Хм. Счастливчик ты. — и слегка улыбнулась — Так вот, мог бы ты мне дать интервью по этому делу?
— Что прости? Интервью? Если я не ошибаюсь, то ты у нас юрист будущий, а не журналист. Или ты еще подрабатываешь на газету местную?
— Нет. Просто, когда ты меня в карцер отправил, я опоздала на важную лекцию, где должна была представить свой доклад нашему завкафедры. Но я туда не попала. И вот теперь мне нужно отработать тот косяк. Мне поручили подготовить анализ любого задержания, связанное с расистскими предубеждениями. Я конечно знаю, что ты адекватный парень без лишних замашек. Но вот некоторые мои одногруппники думают, что у нас сейчас в полиции служит как минимум двое расистов.
— Ладно. Помогу, но что от меня требуется?
— Просто отвечать на те вопросы, что я приготовила и все. Я запишу их на диктофон и, основываясь на нем, сделаю анализ, потом занесу в свой доклад, а там… ну в общем от тебя требуется только честно отвечать на все вопросы. Это не займет больше двадцати минут.